このテキストは他の言語でも利用可能です:
1 [賛美。ダビデの詩。]わたしの王、神よ、あなたをあがめ世々限りなく御名をたたえます。
Подстрочный перевод:
Αλληλουια-·-Αγγαιου-καὶ-Ζαχαριου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 絶えることなくあなたをたたえ世々限りなく御名を賛美します。
Подстрочный перевод:
Αίνει-,-η-ψυχή-μου-,-τὸν-κύριον-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 大いなる主、限りなく賛美される主大きな御業は究めることもできません。
Подстрочный перевод:
αινέσω-κύριον-εν-ζωῆ-μου-,-ψαλῶ-τῶ-θεῶ-μου-,-έως-υπάρχω-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 人々が、代々に御業をほめたたえ力強い御業を告げ知らせますように。
Подстрочный перевод:
μὴ-πεποίθατε-επ᾿-άρχοντας-καὶ-εφ᾿-υιοὺς-ανθρώπων-,-οῖς-ουκ-έστιν-σωτηρία-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 あなたの輝き、栄光と威光驚くべき御業の数々をわたしは歌います。
Подстрочный перевод:
εξελεύσεται-τὸ-πνεῦμα-αυτοῦ-,-καὶ-επιστρέψει-εις-τὴν-γῆν-αυτοῦ-·-εν-εκείνη-τῆ-ημέρα-απολοῦνται-πάντες-οι-διαλογισμοὶ-αυτῶν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 人々が恐るべき御力について語りますように。大きな御業をわたしは数え上げます。
Подстрочный перевод:
μακάριος-οῦ-ο-θεὸς-Ιακωβ-βοηθός-,-η-ελπὶς-αυτοῦ-επὶ-κύριον-τὸν-θεὸν-αυτοῦ-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 人々が深い御恵みを語り継いで記念とし救いの御業を喜び歌いますように。
Подстрочный перевод:
τὸν-ποιήσαντα-τὸν-ουρανὸν-καὶ-τὴν-γῆν-,-τὴν-θάλασσαν-καὶ-πάντα-τὰ-εν-αυτοῖς-,-τὸν-φυλάσσοντα-αλήθειαν-εις-τὸν-αιῶνα-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 主は恵みに富み、憐れみ深く忍耐強く、慈しみに満ちておられます。
Подстрочный перевод:
ποιοῦντα-κρίμα-τοῖς-αδικουμένοις-,-διδόντα-τροφὴν-τοῖς-πεινῶσιν-·-κύριος-λύει-πεπεδημένους-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 主はすべてのものに恵みを与え造られたすべてのものを憐れんでくださいます。
Подстрочный перевод:
κύριος-ανορθοῖ-κατερραγμένους-,-κύριος-σοφοῖ-τυφλούς-,-κύριος-αγαπᾶ-δικαίους-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
10 主よ、造られたものがすべて、あなたに感謝しあなたの慈しみに生きる人があなたをたたえ
Подстрочный перевод:
κύριος-φυλάσσει-τοὺς-προσηλύτους-,-ορφανὸν-καὶ-χήραν-αναλήμψεται-καὶ-οδὸν-αμαρτωλῶν-αφανιεῖ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
11 あなたの主権の栄光を告げ力強い御業について語りますように。
Подстрочный перевод:
βασιλεύσει-κύριος-εις-τὸν-αιῶνα-,-ο-θεός-σου-,-Σιων-,-εις-γενεὰν-καὶ-γενεάν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
12 その力強い御業と栄光を主権の輝きを、人の子らに示しますように。
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
13 あなたの主権はとこしえの主権あなたの統治は代々に。
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
14 主は倒れようとする人をひとりひとり支えうずくまっている人を起こしてくださいます。
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
15 ものみながあなたに目を注いで待ち望むとあなたはときに応じて食べ物をくださいます。
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
16 すべて命あるものに向かって御手を開き望みを満足させてくださいます。
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
17 主の道はことごとく正しく御業は慈しみを示しています。
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
18 主を呼ぶ人すべてに近くいましまことをもって呼ぶ人すべてに近くいまし
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
19 主を畏れる人々の望みをかなえ叫びを聞いて救ってくださいます。
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
20 主を愛する人は主に守られ主に逆らう者はことごとく滅ぼされます。
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
21 わたしの口は主を賛美します。すべて肉なるものは世々限りなく聖なる御名をたたえます。
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← 前へ
145
詩篇の終わり
次へ →
詩の番号をクリックしてその詩を強調表示します。 作品
Shift
そして
Ctrl