このテキストは他の言語でも利用可能です:
1 [都に上る歌。]目を上げて、わたしはあなたを仰ぎます天にいます方よ。
Подстрочный перевод:
Ωιδὴ-τῶν-αναβαθμῶν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 御覧ください、僕が主人の手に目を注ぎはしためが女主人の手に目を注ぐようにわたしたちは、神に、わたしたちの主に目を注ぎ憐れみを待ちます。
Подстрочный перевод:
Ει-μὴ-ότι-κύριος-ῆν-εν-ημῖν-,-ειπάτω-δὴ-Ισραηλ-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 わたしたちを憐れんでください。主よ、わたしたちを憐れんでください。わたしたちはあまりにも恥に飽かされています。
Подстрочный перевод:
ει-μὴ-ότι-κύριος-ῆν-εν-ημῖν-εν-τῶ-επαναστῆναι-ανθρώπους-εφ᾿-ημᾶς-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 平然と生きる者らの嘲笑に傲然と生きる者らの侮りにわたしたちの魂はあまりにも飽かされています。
Подстрочный перевод:
άρα-ζῶντας-ὰν-κατέπιον-ημᾶς-εν-τῶ-οργισθῆναι-τὸν-θυμὸν-αυτῶν-εφ᾿-ημᾶς-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← 前へ
123
詩篇の終わり
次へ →
詩の番号をクリックしてその詩を強調表示します。 作品
Shift
そして
Ctrl