このテキストは他の言語でも利用可能です:
1 いかに幸いなことか神に逆らう者の計らいに従って歩まず罪ある者の道にとどまらず傲慢な者と共に座らず
Подстрочный перевод:
Μακάριος-ανήρ-,-ὸς-ουκ-επορεύθη-εν-βουλῆ-ασεβῶν-καὶ-εν-οδῶ-αμαρτωλῶν-ουκ-έστη-καὶ-επὶ-καθέδραν-λοιμῶν-ουκ-εκάθισεν-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 主の教えを愛しその教えを昼も夜も口ずさむ人。
Подстрочный перевод:
αλλ᾿-ὴ-εν-τῶ-νόμω-κυρίου-τὸ-θέλημα-αυτοῦ-,-καὶ-εν-τῶ-νόμω-αυτοῦ-μελετήσει-ημέρας-καὶ-νυκτός-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 その人は流れのほとりに植えられた木。ときが巡り来れば実を結び葉もしおれることがない。その人のすることはすべて、繁栄をもたらす。
Подстрочный перевод:
καὶ-έσται-ως-τὸ-ξύλον-τὸ-πεφυτευμένον-παρὰ-τὰς-διεξόδους-τῶν-υδάτων-,-ὸ-τὸν-καρπὸν-αυτοῦ-δώσει-εν-καιρῶ-αυτοῦ-καὶ-τὸ-φύλλον-αυτοῦ-ουκ-απορρυήσεται-·-καὶ-πάντα-,-όσα-ὰν-ποιῆ-,-κατευοδωθήσεται-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 神に逆らう者はそうではない。彼は風に吹き飛ばされるもみ殻。
Подстрочный перевод:
ουχ-ούτως-οι-ασεβεῖς-,-ουχ-ούτως-,-αλλ᾿-ὴ-ως-ο-χνοῦς-,-ὸν-εκριπτεῖ-ο-άνεμος-απὸ-προσώπου-τῆς-γῆς-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 神に逆らう者は裁きに堪えず罪ある者は神に従う人の集いに堪えない。
Подстрочный перевод:
διὰ-τοῦτο-ουκ-αναστήσονται-ασεβεῖς-εν-κρίσει-ουδὲ-αμαρτωλοὶ-εν-βουλῆ-δικαίων-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 神に従う人の道を主は知っていてくださる。神に逆らう者の道は滅びに至る。
Подстрочный перевод:
ότι-γινώσκει-κύριος-οδὸν-δικαίων-,-καὶ-οδὸς-ασεβῶν-απολεῖται-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru

1
詩篇の終わり
次へ →
詩の番号をクリックしてその詩を強調表示します。 作品
Shift
そして
Ctrl