| 1 | And seeing the multitudes, He went up on a mountain, and when He was seated His disciples came to Him. |
|
Подстрочный перевод:
Ιδὼνδὲτοὺςόχλουςανέβηειςτὸόρος·καὶκαθίσαντοςαυτοῦπροσῆλθαναυτῶοιμαθηταὶαυτοῦ·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 2 | Then He opened His mouth and taught them, saying: |
|
Подстрочный перевод:
καὶανοίξαςτὸστόμααυτοῦεδίδασκεναυτοὺςλέγων,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 3 |
|
|
Подстрочный перевод:
Μακάριοιοιπτωχοὶτῶπνεύματι,ότιαυτῶνεστινηβασιλείατῶνουρανῶν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 4 |
|
|
Подстрочный перевод:
μακάριοιοιπενθοῦντες,ότιαυτοὶπαρακληθήσονται.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 5 |
|
|
Подстрочный перевод:
μακάριοιοιπραεῖς,ότιαυτοὶκληρονομήσουσιντὴνγῆν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 6 |
|
|
Подстрочный перевод:
μακάριοιοιπεινῶντεςκαὶδιψῶντεςτὴνδικαιοσύνην,ότιαυτοὶχορτασθήσονται.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 7 |
|
|
Подстрочный перевод:
μακάριοιοιελεήμονες,ότιαυτοὶελεηθήσονται.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 8 |
|
|
Подстрочный перевод:
μακάριοιοικαθαροὶτῆκαρδία,ότιαυτοὶτὸνθεὸνόψονται.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 9 |
|
|
Подстрочный перевод:
μακάριοιοιειρηνοποιοί,ότι[αυτοὶ]υιοὶθεοῦκληθήσονται.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 10 |
|
|
Подстрочный перевод:
μακάριοιοιδεδιωγμένοιένεκενδικαιοσύνης,ότιαυτῶνεστινηβασιλείατῶνουρανῶν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 11 |
|
|
Подстрочный перевод:
μακάριοίεστεότανονειδίσωσινυμᾶςκαὶδιώξωσινκαὶείπωσινπᾶνπονηρὸνκαθ᾿υμῶν[ψευδόμενοι]ένεκενεμοῦ·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 12 |
|
|
Подстрочный перевод:
χαίρετεκαὶαγαλλιᾶσθε,ότιομισθὸςυμῶνπολὺςεντοῖςουρανοῖς·ούτωςγὰρεδίωξαντοὺςπροφήταςτοὺςπρὸυμῶν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 13 |
|
|
Подстрочный перевод:
Υμεῖςεστετὸάλαςτῆςγῆς·εὰνδὲτὸάλαςμωρανθῆ,εντίνιαλισθήσεται;ειςουδὲνισχύειέτιειμὴβληθῆναιέξωκαὶκαταπατεῖσθαιυπὸτῶνανθρώπων.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 14 |
|
|
Подстрочный перевод:
Υμεῖςεστετὸφῶςτοῦκόσμου.ουδύναταιπόλιςκρυβῆναιεπάνωόρουςκειμένη·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 15 |
|
|
Подстрочный перевод:
ουδὲκαίουσινλύχνονκαὶτιθέασιναυτὸνυπὸτὸνμόδιοναλλ᾿επὶτὴνλυχνίαν,καὶλάμπειπᾶσιντοῖςεντῆοικία.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 16 |
|
|
Подстрочный перевод:
ούτωςλαμψάτωτὸφῶςυμῶνέμπροσθεντῶνανθρώπων,όπωςίδωσινυμῶντὰκαλὰέργακαὶδοξάσωσιντὸνπατέραυμῶντὸνεντοῖςουρανοῖς.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 17 |
|
|
Подстрочный перевод:
Μὴνομίσητεότιῆλθονκαταλῦσαιτὸννόμονὴτοὺςπροφήτας·ουκῆλθονκαταλῦσαιαλλὰπληρῶσαι.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 18 |
|
|
Подстрочный перевод:
αμὴνγὰρλέγωυμῖν,έωςὰνπαρέλθηοουρανὸςκαὶηγῆ,ιῶταὲνὴμίακεραίαουμὴπαρέλθηαπὸτοῦνόμουέωςὰνπάνταγένηται.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 19 |
|
|
Подстрочный перевод:
ὸςεὰνοῦνλύσημίαντῶνεντολῶντούτωντῶνελαχίστωνκαὶδιδάξηούτωςτοὺςανθρώπους,ελάχιστοςκληθήσεταιεντῆβασιλείατῶνουρανῶν·ὸςδ᾿ὰνποιήσηκαὶδιδάξη,οῦτοςμέγαςκληθήσεταιεντῆβασιλείατῶνουρανῶν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 20 |
|
|
Подстрочный перевод:
λέγωγὰρυμῖνότιεὰνμὴπερισσεύσηυμῶνηδικαιοσύνηπλεῖοντῶνγραμματέωνκαὶΦαρισαίων,ουμὴεισέλθητεειςτὴνβασιλείαντῶνουρανῶν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 21 |
|
|
Подстрочный перевод:
Ηκούσατεότιερρέθητοῖςαρχαίοις,Ουφονεύσεις·ὸςδ᾿ὰνφονεύση,ένοχοςέσταιτῆκρίσει.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 22 |
|
|
Подстрочный перевод:
εγὼδὲλέγωυμῖνότιπᾶςοοργιζόμενοςτῶαδελφῶαυτοῦένοχοςέσταιτῆκρίσει·ὸςδ᾿ὰνείπητῶαδελφῶαυτοῦ,Ρακά,ένοχοςέσταιτῶσυνεδρίω·ὸςδ᾿ὰνείπη,Μωρέ,ένοχοςέσταιειςτὴνγέενναντοῦπυρός.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 23 |
|
|
Подстрочный перевод:
εὰνοῦνπροσφέρηςτὸδῶρόνσουεπὶτὸθυσιαστήριονκακεῖμνησθῆςότιοαδελφόςσουέχειτικατὰσοῦ,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 24 |
|
|
Подстрочный перевод:
άφεςεκεῖτὸδῶρόνσουέμπροσθεντοῦθυσιαστηρίου,καὶύπαγεπρῶτονδιαλλάγηθιτῶαδελφῶσου,καὶτότεελθὼνπρόσφερετὸδῶρόνσου.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 25 |
|
|
Подстрочный перевод:
ίσθιευνοῶντῶαντιδίκωσουταχὺέωςότουεῖμετ᾿αυτοῦεντῆοδῶ,μήποτέσεπαραδῶοαντίδικοςτῶκριτῆ,καὶοκριτὴςτῶυπηρέτη,καὶειςφυλακὴνβληθήση·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 26 |
|
|
Подстрочный перевод:
αμὴνλέγωσοι,ουμὴεξέλθηςεκεῖθενέωςὰναποδῶςτὸνέσχατονκοδράντην.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 27 |
|
|
Подстрочный перевод:
Ηκούσατεότιερρέθη,Ουμοιχεύσεις.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 28 |
|
|
Подстрочный перевод:
εγὼδὲλέγωυμῖνότιπᾶςοβλέπωνγυναῖκαπρὸςτὸεπιθυμῆσαιαυτὴνήδηεμοίχευσεναυτὴνεντῆκαρδίααυτοῦ.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 29 |
|
|
Подстрочный перевод:
ειδὲοοφθαλμόςσουοδεξιὸςσκανδαλίζεισε,έξελεαυτὸνκαὶβάλεαπὸσοῦ·συμφέρειγάρσοιίνααπόληταιὲντῶνμελῶνσουκαὶμὴόλοντὸσῶμάσουβληθῆειςγέενναν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 30 |
|
|
Подстрочный перевод:
καὶειηδεξιάσουχεὶρσκανδαλίζεισε,έκκοψοναυτὴνκαὶβάλεαπὸσοῦ·συμφέρειγάρσοιίνααπόληταιὲντῶνμελῶνσουκαὶμὴόλοντὸσῶμάσουειςγέενναναπέλθη.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 31 |
|
|
Подстрочный перевод:
Ερρέθηδέ,Ὸςὰναπολύσητὴνγυναῖκααυτοῦ,δότωαυτῆαποστάσιον.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 32 |
|
|
Подстрочный перевод:
εγὼδὲλέγωυμῖνότιπᾶςοαπολύωντὴνγυναῖκααυτοῦπαρεκτὸςλόγουπορνείαςποιεῖαυτὴνμοιχευθῆναι,καὶὸςεὰναπολελυμένηνγαμήσημοιχᾶται.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 33 |
|
|
Подстрочный перевод:
Πάλινηκούσατεότιερρέθητοῖςαρχαίοις,Ουκεπιορκήσεις,αποδώσειςδὲτῶκυρίωτοὺςόρκουςσου.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 34 |
|
|
Подстрочный перевод:
εγὼδὲλέγωυμῖνμὴομόσαιόλως·μήτεεντῶουρανῶ,ότιθρόνοςεστὶντοῦθεοῦ·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 35 |
|
|
Подстрочный перевод:
μήτεεντῆγῆ,ότιυποπόδιόνεστιντῶνποδῶναυτοῦ·μήτεειςΙεροσόλυμα,ότιπόλιςεστὶντοῦμεγάλουβασιλέως·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 36 |
|
|
Подстрочный перевод:
μήτεεντῆκεφαλῆσουομόσης,ότιουδύνασαιμίαντρίχαλευκὴνποιῆσαιὴμέλαιναν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 37 |
|
|
Подстрочный перевод:
έστωδὲολόγοςυμῶνναὶναί,οὺού·τὸδὲπερισσὸντούτωνεκτοῦπονηροῦεστιν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 38 |
|
|
Подстрочный перевод:
Ηκούσατεότιερρέθη,Οφθαλμὸναντὶοφθαλμοῦκαὶοδόντααντὶοδόντος.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 39 |
|
|
Подстрочный перевод:
εγὼδὲλέγωυμῖνμὴαντιστῆναιτῶπονηρῶ·αλλ᾿όστιςσεραπίζειειςτὴνδεξιὰνσιαγόνα[σου],στρέψοναυτῶκαὶτὴνάλλην·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 40 |
|
|
Подстрочный перевод:
καὶτῶθέλοντίσοικριθῆναικαὶτὸνχιτῶνάσουλαβεῖν,άφεςαυτῶκαὶτὸιμάτιον·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 41 |
|
|
Подстрочный перевод:
καὶόστιςσεαγγαρεύσειμίλιονέν,ύπαγεμετ᾿αυτοῦδύο.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 42 |
|
|
Подстрочный перевод:
τῶαιτοῦντίσεδός,καὶτὸνθέλοντααπὸσοῦδανίσασθαιμὴαποστραφῆς.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 43 |
|
|
Подстрочный перевод:
Ηκούσατεότιερρέθη,Αγαπήσειςτὸνπλησίονσουκαὶμισήσειςτὸνεχθρόνσου.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 44 |
|
|
Подстрочный перевод:
εγὼδὲλέγωυμῖν,αγαπᾶτετοὺςεχθροὺςυμῶνκαὶπροσεύχεσθευπὲρτῶνδιωκόντωνυμᾶς,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 45 |
|
|
Подстрочный перевод:
όπωςγένησθευιοὶτοῦπατρὸςυμῶντοῦενουρανοῖς,ότιτὸνήλιοναυτοῦανατέλλειεπὶπονηροὺςκαὶαγαθοὺςκαὶβρέχειεπὶδικαίουςκαὶαδίκους.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 46 |
|
|
Подстрочный перевод:
εὰνγὰραγαπήσητετοὺςαγαπῶνταςυμᾶς,τίναμισθὸνέχετε;ουχὶκαὶοιτελῶναιτὸαυτὸποιοῦσιν;
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 47 |
|
|
Подстрочный перевод:
καὶεὰνασπάσησθετοὺςαδελφοὺςυμῶνμόνον,τίπερισσὸνποιεῖτε;ουχὶκαὶοιεθνικοὶτὸαυτὸποιοῦσιν;
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 48 |
|
|
Подстрочный перевод:
Έσεσθεοῦνυμεῖςτέλειοιωςοπατὴρυμῶνοουράνιοςτέλειόςεστιν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|