| 1 |
|
|
Подстрочный перевод:
Τότεομοιωθήσεταιηβασιλείατῶνουρανῶνδέκαπαρθένοις,αίτινεςλαβοῦσαιτὰςλαμπάδαςεαυτῶνεξῆλθονειςυπάντησιντοῦνυμφίου.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 2 |
|
|
Подстрочный перевод:
πέντεδὲεξαυτῶνῆσανμωραὶκαὶπέντεφρόνιμοι.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 3 |
|
|
Подстрочный перевод:
αιγὰρμωραὶλαβοῦσαιτὰςλαμπάδαςαυτῶνουκέλαβονμεθ᾿εαυτῶνέλαιον·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 4 |
|
|
Подстрочный перевод:
αιδὲφρόνιμοιέλαβονέλαιονεντοῖςαγγείοιςμετὰτῶνλαμπάδωνεαυτῶν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 5 |
|
|
Подстрочный перевод:
χρονίζοντοςδὲτοῦνυμφίουενύσταξανπᾶσαικαὶεκάθευδον.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 6 |
|
|
Подстрочный перевод:
μέσηςδὲνυκτὸςκραυγὴγέγονεν,Ιδοὺονυμφίος,εξέρχεσθεειςαπάντησιναυτοῦ.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 7 |
|
|
Подстрочный перевод:
τότεηγέρθησανπᾶσαιαιπαρθένοιεκεῖναικαὶεκόσμησαντὰςλαμπάδαςεαυτῶν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 8 |
|
|
Подстрочный перевод:
αιδὲμωραὶταῖςφρονίμοιςεῖπαν,Δότεημῖνεκτοῦελαίουυμῶν,ότιαιλαμπάδεςημῶνσβέννυνται.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 9 |
|
|
Подстрочный перевод:
απεκρίθησανδὲαιφρόνιμοιλέγουσαι,Μήποτεουκαρκέσηημῖνκαὶυμῖν·πορεύεσθεμᾶλλονπρὸςτοὺςπωλοῦνταςκαὶαγοράσατεεαυταῖς.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 10 |
|
|
Подстрочный перевод:
απερχομένωνδὲαυτῶναγοράσαιῆλθενονυμφίος,καὶαιέτοιμοιεισῆλθονμετ᾿αυτοῦειςτοὺςγάμους,καὶεκλείσθηηθύρα.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 11 |
|
|
Подстрочный перевод:
ύστερονδὲέρχονταικαὶαιλοιπαὶπαρθένοιλέγουσαι,Κύριεκύριε,άνοιξονημῖν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 12 |
|
|
Подстрочный перевод:
οδὲαποκριθεὶςεῖπεν,Αμὴνλέγωυμῖν,ουκοῖδαυμᾶς.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 13 |
|
|
Подстрочный перевод:
Γρηγορεῖτεοῦν,ότιουκοίδατετὴνημέρανουδὲτὴνώραν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 14 |
|
|
Подстрочный перевод:
Ώσπεργὰράνθρωποςαποδημῶνεκάλεσεντοὺςιδίουςδούλουςκαὶπαρέδωκεναυτοῖςτὰυπάρχοντααυτοῦ,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 15 |
|
|
Подстрочный перевод:
καὶῶμὲνέδωκενπέντετάλαντα,ῶδὲδύο,ῶδὲέν,εκάστωκατὰτὴνιδίανδύναμιν,καὶαπεδήμησεν.ευθέως
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 16 |
|
|
Подстрочный перевод:
πορευθεὶςοτὰπέντετάλανταλαβὼνηργάσατοεναυτοῖςκαὶεκέρδησενάλλαπέντε·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 17 |
|
|
Подстрочный перевод:
ωσαύτωςοτὰδύοεκέρδησενάλλαδύο.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 18 |
|
|
Подстрочный перевод:
οδὲτὸὲνλαβὼναπελθὼνώρυξενγῆνκαὶέκρυψεντὸαργύριοντοῦκυρίουαυτοῦ.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 19 |
|
|
Подстрочный перевод:
μετὰδὲπολὺνχρόνονέρχεταιοκύριοςτῶνδούλωνεκείνωνκαὶσυναίρειλόγονμετ᾿αυτῶν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 20 |
|
|
Подстрочный перевод:
καὶπροσελθὼνοτὰπέντετάλανταλαβὼνπροσήνεγκενάλλαπέντετάλανταλέγων,Κύριε,πέντετάλαντάμοιπαρέδωκας·ίδεάλλαπέντετάλανταεκέρδησα.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 21 |
|
|
Подстрочный перевод:
έφηαυτῶοκύριοςαυτοῦ,Εῦ,δοῦλεαγαθὲκαὶπιστέ,επὶολίγαῆςπιστός,επὶπολλῶνσεκαταστήσω·είσελθεειςτὴνχαρὰντοῦκυρίουσου.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 22 |
|
|
Подстрочный перевод:
προσελθὼνδὲκαὶοτὰδύοτάλανταεῖπεν,Κύριε,δύοτάλαντάμοιπαρέδωκας·ίδεάλλαδύοτάλανταεκέρδησα.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 23 |
|
|
Подстрочный перевод:
έφηαυτῶοκύριοςαυτοῦ,Εῦ,δοῦλεαγαθὲκαὶπιστέ,επὶολίγαῆςπιστός,επὶπολλῶνσεκαταστήσω·είσελθεειςτὴνχαρὰντοῦκυρίουσου.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 24 |
|
|
Подстрочный перевод:
προσελθὼνδὲκαὶοτὸὲντάλαντονειληφὼςεῖπεν,Κύριε,έγνωνσεότισκληρὸςεῖάνθρωπος,θερίζωνόπουουκέσπειραςκαὶσυνάγωνόθενουδιεσκόρπισας·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 25 |
|
|
Подстрочный перевод:
καὶφοβηθεὶςαπελθὼνέκρυψατὸτάλαντόνσουεντῆγῆ·ίδεέχειςτὸσόν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 26 |
|
|
Подстрочный перевод:
αποκριθεὶςδὲοκύριοςαυτοῦεῖπεναυτῶ,Πονηρὲδοῦλεκαὶοκνηρέ,ήδειςότιθερίζωόπουουκέσπειρακαὶσυνάγωόθενουδιεσκόρπισα;
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 27 |
|
|
Подстрочный перевод:
έδεισεοῦνβαλεῖντὰαργύριάμουτοῖςτραπεζίταις,καὶελθὼνεγὼεκομισάμηνὰντὸεμὸνσὺντόκω.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 28 |
|
|
Подстрочный перевод:
άρατεοῦναπ᾿αυτοῦτὸτάλαντονκαὶδότετῶέχοντιτὰδέκατάλαντα·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 29 |
|
|
Подстрочный перевод:
τῶγὰρέχοντιπαντὶδοθήσεταικαὶπερισσευθήσεται·τοῦδὲμὴέχοντοςκαὶὸέχειαρθήσεταιαπ᾿αυτοῦ.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 30 |
|
|
Подстрочный перевод:
καὶτὸναχρεῖονδοῦλονεκβάλετεειςτὸσκότοςτὸεξώτερον·εκεῖέσταιοκλαυθμὸςκαὶοβρυγμὸςτῶνοδόντων.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 31 |
|
|
Подстрочный перевод:
Ότανδὲέλθηουιὸςτοῦανθρώπουεντῆδόξηαυτοῦκαὶπάντεςοιάγγελοιμετ᾿αυτοῦ,τότεκαθίσειεπὶθρόνουδόξηςαυτοῦ·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 32 |
|
|
Подстрочный перевод:
καὶσυναχθήσονταιέμπροσθεναυτοῦπάντατὰέθνη,καὶαφορίσειαυτοὺςαπ᾿αλλήλων,ώσπεροποιμὴναφορίζειτὰπρόβατααπὸτῶνερίφων,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 33 |
|
|
Подстрочный перевод:
καὶστήσειτὰμὲνπρόβαταεκδεξιῶναυτοῦτὰδὲερίφιαεξευωνύμων.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 34 |
|
|
Подстрочный перевод:
τότεερεῖοβασιλεὺςτοῖςεκδεξιῶναυτοῦ,Δεῦτε,οιευλογημένοιτοῦπατρόςμου,κληρονομήσατετὴνητοιμασμένηνυμῖνβασιλείαναπὸκαταβολῆςκόσμου·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 35 |
|
|
Подстрочный перевод:
επείνασαγὰρκαὶεδώκατέμοιφαγεῖν,εδίψησακαὶεποτίσατέμε,ξένοςήμηνκαὶσυνηγάγετέμε,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 36 |
|
|
Подстрочный перевод:
γυμνὸςκαὶπεριεβάλετέμε,ησθένησακαὶεπεσκέψασθέμε,ενφυλακῆήμηνκαὶήλθατεπρόςμε.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 37 |
|
|
Подстрочный перевод:
τότεαποκριθήσονταιαυτῶοιδίκαιοιλέγοντες,Κύριε,πότεσεείδομενπεινῶντακαὶεθρέψαμεν,ὴδιψῶντακαὶεποτίσαμεν;
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 38 |
|
|
Подстрочный перевод:
πότεδέσεείδομενξένονκαὶσυνηγάγομεν,ὴγυμνὸνκαὶπεριεβάλομεν;
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 39 |
|
|
Подстрочный перевод:
πότεδέσεείδομενασθενοῦνταὴενφυλακῆκαὶήλθομενπρόςσε;
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 40 |
|
|
Подстрочный перевод:
καὶαποκριθεὶςοβασιλεὺςερεῖαυτοῖς,Αμὴνλέγωυμῖν,εφ᾿όσονεποιήσατεενὶτούτωντῶναδελφῶνμουτῶνελαχίστων,εμοὶεποιήσατε.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 41 |
|
|
Подстрочный перевод:
Τότεερεῖκαὶτοῖςεξευωνύμων,Πορεύεσθεαπ᾿εμοῦ[οι]κατηραμένοιειςτὸπῦρτὸαιώνιοντὸητοιμασμένοντῶδιαβόλωκαὶτοῖςαγγέλοιςαυτοῦ·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 42 |
|
|
Подстрочный перевод:
επείνασαγὰρκαὶουκεδώκατέμοιφαγεῖν,εδίψησακαὶουκεποτίσατέμε,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 43 |
|
|
Подстрочный перевод:
ξένοςήμηνκαὶουσυνηγάγετέμε,γυμνὸςκαὶουπεριεβάλετέμε,ασθενὴςκαὶενφυλακῆκαὶουκεπεσκέψασθέμε.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 44 |
|
|
Подстрочный перевод:
τότεαποκριθήσονταικαὶαυτοὶλέγοντες,Κύριε,πότεσεείδομενπεινῶνταὴδιψῶνταὴξένονὴγυμνὸνὴασθενῆὴενφυλακῆκαὶουδιηκονήσαμένσοι;
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 45 |
|
|
Подстрочный перевод:
τότεαποκριθήσεταιαυτοῖςλέγων,Αμὴνλέγωυμῖν,εφ᾿όσονουκεποιήσατεενὶτούτωντῶνελαχίστων,ουδὲεμοὶεποιήσατε.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 46 |
|
|
Подстрочный перевод:
καὶαπελεύσονταιοῦτοιειςκόλασιναιώνιον,οιδὲδίκαιοιειςζωὴναιώνιον.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|