This text is available in other languages:
1 ‘And in the seventh month, on the first day of the month, you shall have a holy convocation. You shall do no customary work. For you it is a day of blowing the trumpets.
Подстрочный перевод:
Καὶ-τῶ-μηνὶ-τῶ-εβδόμω-μιᾶ-τοῦ-μηνὸς-επίκλητος-αγία-έσται-υμῖν-,-πᾶν-έργον-λατρευτὸν-ου-ποιήσετε-·-ημέρα-σημασίας-έσται-υμῖν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 You shall offer a burnt offering as a sweet aroma to the LORD: one young bull, one ram, and seven lambs in their first year, without blemish.
Подстрочный перевод:
καὶ-ποιήσετε-ολοκαυτώματα-εις-οσμὴν-ευωδίας-κυρίω-μόσχον-ένα-εκ-βοῶν-,-κριὸν-ένα-,-αμνοὺς-ενιαυσίους-επτὰ-αμώμους-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 Their grain offering shall be fine flour mixed with oil: three-tenths of an ephah for the bull, two-tenths for the ram,
Подстрочный перевод:
η-θυσία-αυτῶν-σεμίδαλις-αναπεποιημένη-εν-ελαίω-,-τρία-δέκατα-τῶ-μόσχω-τῶ-ενὶ-καὶ-δύο-δέκατα-τῶ-κριῶ-τῶ-ενί-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 and one-tenth for each of the seven lambs;
Подстрочный перевод:
δέκατον-δέκατον-τῶ-αμνῶ-τῶ-ενὶ-τοῖς-επτὰ-αμνοῖς-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 also one kid of the goats as a sin offering, to make atonement for you;
Подстрочный перевод:
καὶ-χίμαρον-εξ-αιγῶν-ένα-περὶ-αμαρτίας-εξιλάσασθαι-περὶ-υμῶν-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 besides the burnt offering with its grain offering for the New Moon, the regular burnt offering with its grain offering, and their drink offerings, according to their ordinance, as a sweet aroma, an offering made by fire to the LORD.
Подстрочный перевод:
πλὴν-τῶν-ολοκαυτωμάτων-τῆς-νουμηνίας-,-καὶ-αι-θυσίαι-αυτῶν-καὶ-αι-σπονδαὶ-αυτῶν-καὶ-τὸ-ολοκαύτωμα-τὸ-διὰ-παντὸς-καὶ-αι-θυσίαι-αυτῶν-καὶ-αι-σπονδαὶ-αυτῶν-κατὰ-τὴν-σύγκρισιν-αυτῶν-εις-οσμὴν-ευωδίας-κυρίω-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 ‘On the tenth day of this seventh month you shall have a holy convocation. You shall afflict your souls; you shall not do any work.
Подстрочный перевод:
Καὶ-τῆ-δεκάτη-τοῦ-μηνὸς-τούτου-επίκλητος-αγία-έσται-υμῖν-,-καὶ-κακώσετε-τὰς-ψυχὰς-υμῶν-καὶ-πᾶν-έργον-ου-ποιήσετε-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 You shall present a burnt offering to the LORD as a sweet aroma: one young bull, one ram, and seven lambs in their first year. Be sure they are without blemish.
Подстрочный перевод:
καὶ-προσοίσετε-ολοκαυτώματα-εις-οσμὴν-ευωδίας-καρπώματα-κυρίω-μόσχον-ένα-εκ-βοῶν-,-κριὸν-ένα-,-αμνοὺς-ενιαυσίους-επτά-,-άμωμοι-έσονται-υμῖν-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 Their grain offering shall be of fine flour mixed with oil: three-tenths of an ephah for the bull, two-tenths for the one ram,
Подстрочный перевод:
η-θυσία-αυτῶν-σεμίδαλις-αναπεποιημένη-εν-ελαίω-,-τρία-δέκατα-τῶ-μόσχω-τῶ-ενὶ-καὶ-δύο-δέκατα-τῶ-κριῶ-τῶ-ενί-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
10 and one-tenth for each of the seven lambs;
Подстрочный перевод:
δέκατον-δέκατον-τῶ-αμνῶ-τῶ-ενὶ-εις-τοὺς-επτὰ-αμνούς-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
11 also one kid of the goats as a sin offering, besides the sin offering for atonement, the regular burnt offering with its grain offering, and their drink offerings.
Подстрочный перевод:
καὶ-χίμαρον-εξ-αιγῶν-ένα-περὶ-αμαρτίας-εξιλάσασθαι-περὶ-υμῶν-·-πλὴν-τὸ-περὶ-τῆς-αμαρτίας-τῆς-εξιλάσεως-καὶ-η-ολοκαύτωσις-η-διὰ-παντός-,-η-θυσία-αυτῆς-καὶ-η-σπονδὴ-αυτῆς-κατὰ-τὴν-σύγκρισιν-εις-οσμὴν-ευωδίας-κάρπωμα-κυρίω-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
12 ‘On the fifteenth day of the seventh month you shall have a holy convocation. You shall do no customary work, and you shall keep a feast to the LORD seven days.
Подстрочный перевод:
Καὶ-τῆ-πεντεκαιδεκάτη-ημέρα-τοῦ-μηνὸς-τοῦ-εβδόμου-τούτου-επίκλητος-αγία-έσται-υμῖν-,-πᾶν-έργον-λατρευτὸν-ου-ποιήσετε-καὶ-εορτάσετε-αυτὴν-εορτὴν-κυρίω-επτὰ-ημέρας-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
13 You shall present a burnt offering, an offering made by fire as a sweet aroma to the LORD: thirteen young bulls, two rams, and fourteen lambs in their first year. They shall be without blemish.
Подстрочный перевод:
καὶ-προσάξετε-ολοκαυτώματα-καρπώματα-εις-οσμὴν-ευωδίας-κυρίω-,-τῆ-ημέρα-τῆ-πρώτη-μόσχους-εκ-βοῶν-τρεῖς-καὶ-δέκα-,-κριοὺς-δύο-,-αμνοὺς-ενιαυσίους-δέκα-τέσσαρας-,-άμωμοι-έσονται-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
14 Their grain offering shall be of fine flour mixed with oil: three-tenths of an ephah for each of the thirteen bulls, two-tenths for each of the two rams,
Подстрочный перевод:
αι-θυσίαι-αυτῶν-σεμίδαλις-αναπεποιημένη-εν-ελαίω-,-τρία-δέκατα-τῶ-μόσχω-τῶ-ενὶ-τοῖς-τρισκαίδεκα-μόσχοις-καὶ-δύο-δέκατα-τῶ-κριῶ-τῶ-ενὶ-επὶ-τοὺς-δύο-κριούς-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
15 and one-tenth for each of the fourteen lambs;
Подстрочный перевод:
δέκατον-δέκατον-τῶ-αμνῶ-τῶ-ενὶ-επὶ-τοὺς-τέσσαρας-καὶ-δέκα-αμνούς-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
16 also one kid of the goats as a sin offering, besides the regular burnt offering, its grain offering, and its drink offering.
Подстрочный перевод:
καὶ-χίμαρον-εξ-αιγῶν-ένα-περὶ-αμαρτίας-πλὴν-τῆς-ολοκαυτώσεως-τῆς-διὰ-παντός-·-αι-θυσίαι-αυτῶν-καὶ-αι-σπονδαὶ-αυτῶν-.--
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
17 ‘On the second day present twelve young bulls, two rams, fourteen lambs in their first year without blemish,
Подстрочный перевод:
καὶ-τῆ-ημέρα-τῆ-δευτέρα-μόσχους-δώδεκα-,-κριοὺς-δύο-,-αμνοὺς-ενιαυσίους-τέσσαρας-καὶ-δέκα-αμώμους-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
18 and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
Подстрочный перевод:
η-θυσία-αυτῶν-καὶ-η-σπονδὴ-αυτῶν-τοῖς-μόσχοις-καὶ-τοῖς-κριοῖς-καὶ-τοῖς-αμνοῖς-κατὰ-αριθμὸν-αυτῶν-κατὰ-τὴν-σύγκρισιν-αυτῶν-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
19 also one kid of the goats as a sin offering, besides the regular burnt offering with its grain offering, and their drink offerings.
Подстрочный перевод:
καὶ-χίμαρον-εξ-αιγῶν-ένα-περὶ-αμαρτίας-πλὴν-τῆς-ολοκαυτώσεως-τῆς-διὰ-παντός-·-αι-θυσίαι-αυτῶν-καὶ-αι-σπονδαὶ-αυτῶν-.--
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
20 ‘On the third day present eleven bulls, two rams, fourteen lambs in their first year without blemish,
Подстрочный перевод:
τῆ-ημέρα-τῆ-τρίτη-μόσχους-ένδεκα-,-κριοὺς-δύο-,-αμνοὺς-ενιαυσίους-τέσσαρας-καὶ-δέκα-αμώμους-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
21 and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
Подстрочный перевод:
η-θυσία-αυτῶν-καὶ-η-σπονδὴ-αυτῶν-τοῖς-μόσχοις-καὶ-τοῖς-κριοῖς-καὶ-τοῖς-αμνοῖς-κατὰ-αριθμὸν-αυτῶν-κατὰ-τὴν-σύγκρισιν-αυτῶν-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
22 also one goat as a sin offering, besides the regular burnt offering, its grain offering, and its drink offering.
Подстрочный перевод:
καὶ-χίμαρον-εξ-αιγῶν-ένα-περὶ-αμαρτίας-πλὴν-τῆς-ολοκαυτώσεως-τῆς-διὰ-παντός-·-αι-θυσίαι-αυτῶν-καὶ-αι-σπονδαὶ-αυτῶν-.--
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
23 ‘On the fourth day present ten bulls, two rams, and fourteen lambs in their first year, without blemish,
Подстрочный перевод:
τῆ-ημέρα-τῆ-τετάρτη-μόσχους-δέκα-,-κριοὺς-δύο-,-αμνοὺς-ενιαυσίους-τέσσαρας-καὶ-δέκα-αμώμους-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
24 and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
Подстрочный перевод:
αι-θυσίαι-αυτῶν-καὶ-αι-σπονδαὶ-αυτῶν-τοῖς-μόσχοις-καὶ-τοῖς-κριοῖς-καὶ-τοῖς-αμνοῖς-κατὰ-αριθμὸν-αυτῶν-κατὰ-τὴν-σύγκρισιν-αυτῶν-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
25 also one kid of the goats as a sin offering, besides the regular burnt offering, its grain offering, and its drink offering.
Подстрочный перевод:
καὶ-χίμαρον-εξ-αιγῶν-ένα-περὶ-αμαρτίας-πλὴν-τῆς-ολοκαυτώσεως-τῆς-διὰ-παντός-·-αι-θυσίαι-αυτῶν-καὶ-αι-σπονδαὶ-αυτῶν-.--
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
26 ‘On the fifth day present nine bulls, two rams, and fourteen lambs in their first year without blemish,
Подстрочный перевод:
τῆ-ημέρα-τῆ-πέμπτη-μόσχους-εννέα-,-κριοὺς-δύο-,-αμνοὺς-ενιαυσίους-τέσσαρας-καὶ-δέκα-αμώμους-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
27 and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
Подстрочный перевод:
αι-θυσίαι-αυτῶν-καὶ-αι-σπονδαὶ-αυτῶν-τοῖς-μόσχοις-καὶ-τοῖς-κριοῖς-καὶ-τοῖς-αμνοῖς-κατὰ-αριθμὸν-αυτῶν-κατὰ-τὴν-σύγκρισιν-αυτῶν-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
28 also one goat as a sin offering, besides the regular burnt offering, its grain offering, and its drink offering.
Подстрочный перевод:
καὶ-χίμαρον-εξ-αιγῶν-ένα-περὶ-αμαρτίας-πλὴν-τῆς-ολοκαυτώσεως-τῆς-διὰ-παντός-·-αι-θυσίαι-αυτῶν-καὶ-αι-σπονδαὶ-αυτῶν-.--
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
29 ‘On the sixth day present eight bulls, two rams, and fourteen lambs in their first year without blemish,
Подстрочный перевод:
τῆ-ημέρα-τῆ-έκτη-μόσχους-οκτώ-,-κριοὺς-δύο-,-αμνοὺς-ενιαυσίους-δέκα-τέσσαρας-αμώμους-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
30 and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
Подстрочный перевод:
αι-θυσίαι-αυτῶν-καὶ-αι-σπονδαὶ-αυτῶν-τοῖς-μόσχοις-καὶ-τοῖς-κριοῖς-καὶ-τοῖς-αμνοῖς-κατὰ-αριθμὸν-αυτῶν-κατὰ-τὴν-σύγκρισιν-αυτῶν-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
31 also one goat as a sin offering, besides the regular burnt offering, its grain offering, and its drink offering.
Подстрочный перевод:
καὶ-χίμαρον-εξ-αιγῶν-ένα-περὶ-αμαρτίας-πλὴν-τῆς-ολοκαυτώσεως-τῆς-διὰ-παντός-·-αι-θυσίαι-αυτῶν-καὶ-αι-σπονδαὶ-αυτῶν-.--
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
32 ‘On the seventh day present seven bulls, two rams, and fourteen lambs in their first year without blemish,
Подстрочный перевод:
τῆ-ημέρα-τῆ-εβδόμη-μόσχους-επτά-,-κριοὺς-δύο-,-αμνοὺς-ενιαυσίους-τέσσαρας-καὶ-δέκα-αμώμους-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
33 and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
Подстрочный перевод:
αι-θυσίαι-αυτῶν-καὶ-αι-σπονδαὶ-αυτῶν-τοῖς-μόσχοις-καὶ-τοῖς-κριοῖς-καὶ-τοῖς-αμνοῖς-κατὰ-αριθμὸν-αυτῶν-κατὰ-τὴν-σύγκρισιν-αυτῶν-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
34 also one goat as a sin offering, besides the regular burnt offering, its grain offering, and its drink offering.
Подстрочный перевод:
καὶ-χίμαρον-εξ-αιγῶν-ένα-περὶ-αμαρτίας-πλὴν-τῆς-ολοκαυτώσεως-τῆς-διὰ-παντός-·-αι-θυσίαι-αυτῶν-καὶ-αι-σπονδαὶ-αυτῶν-.--
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
35 ‘On the eighth day you shall have a sacred assembly. You shall do no customary work.
Подстрочный перевод:
καὶ-τῆ-ημέρα-τῆ-ογδόη-εξόδιον-έσται-υμῖν-·-πᾶν-έργον-λατρευτὸν-ου-ποιήσετε-εν-αυτῆ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
36 You shall present a burnt offering, an offering made by fire as a sweet aroma to the LORD: one bull, one ram, seven lambs in their first year without blemish,
Подстрочный перевод:
καὶ-προσάξετε-ολοκαυτώματα-εις-οσμὴν-ευωδίας-καρπώματα-κυρίω-μόσχον-ένα-,-κριὸν-ένα-,-αμνοὺς-ενιαυσίους-επτὰ-αμώμους-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
37 and their grain offering and their drink offerings for the bull, for the ram, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
Подстрочный перевод:
αι-θυσίαι-αυτῶν-καὶ-αι-σπονδαὶ-αυτῶν-τῶ-μόσχω-καὶ-τῶ-κριῶ-καὶ-τοῖς-αμνοῖς-κατὰ-αριθμὸν-αυτῶν-κατὰ-τὴν-σύγκρισιν-αυτῶν-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
38 also one goat as a sin offering, besides the regular burnt offering, its grain offering, and its drink offering.
Подстрочный перевод:
καὶ-χίμαρον-εξ-αιγῶν-ένα-περὶ-αμαρτίας-πλὴν-τῆς-ολοκαυτώσεως-τῆς-διὰ-παντός-·-αι-θυσίαι-αυτῶν-καὶ-αι-σπονδαὶ-αυτῶν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
39 ‘These you shall present to the LORD at your appointed feasts (besides your vowed offerings and your freewill offerings) as your burnt offerings and your grain offerings, as your drink offerings and your peace offerings.’ ”
Подстрочный перевод:
Ταῦτα-ποιήσετε-κυρίω-εν-ταῖς-εορταῖς-υμῶν-πλὴν-τῶν-ευχῶν-υμῶν-καὶ-τὰ-εκούσια-υμῶν-καὶ-τὰ-ολοκαυτώματα-υμῶν-καὶ-τὰς-θυσίας-υμῶν-καὶ-τὰς-σπονδὰς-υμῶν-καὶ-τὰ-σωτήρια-υμῶν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
40 So Moses told the children of Israel everything, just as the LORD commanded Moses.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← Backward The end of
29
chapter
Forward →
Highlight a verse by clicking on its number. Works
Shift
and
Ctrl