This text is available in other languages:
1 Now the LORD spoke to Moses, saying,
Подстрочный перевод:
Καὶ-ελάλησεν-κύριος-πρὸς-Μωυσῆν-λέγων-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 “Command the children of Israel, and say to them, ‘My offering, My food for My offerings made by fire as a sweet aroma to Me, you shall be careful to offer to Me at their appointed time.’
Подстрочный перевод:
Έντειλαι-τοῖς-υιοῖς-Ισραηλ-καὶ-ερεῖς-πρὸς-αυτοὺς-λέγων-Τὰ-δῶρά-μου-δόματά-μου-καρπώματά-μου-εις-οσμὴν-ευωδίας-διατηρήσετε-προσφέρειν-εμοὶ-εν-ταῖς-εορταῖς-μου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 “And you shall say to them, ‘This is the offering made by fire which you shall offer to the LORD: two male lambs in their first year without blemish, day by day, as a regular burnt offering.
Подстрочный перевод:
καὶ-ερεῖς-πρὸς-αυτούς-Ταῦτα-τὰ-καρπώματα-,-όσα-προσάξετε-κυρίω-·-αμνοὺς-ενιαυσίους-αμώμους-δύο-τὴν-ημέραν-εις-ολοκαύτωσιν-ενδελεχῶς-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 The one lamb you shall offer in the morning, the other lamb you shall offer in the evening,
Подстрочный перевод:
τὸν-αμνὸν-τὸν-ένα-ποιήσεις-τὸ-πρωὶ-καὶ-τὸν-αμνὸν-τὸν-δεύτερον-ποιήσεις-τὸ-πρὸς-εσπέραν-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 and one-tenth of an ephah of fine flour as a grain offering mixed with one-fourth of a hin of pressed oil.
Подстрочный перевод:
καὶ-ποιήσεις-τὸ-δέκατον-τοῦ-οιφι-σεμίδαλιν-εις-θυσίαν-αναπεποιημένην-εν-ελαίω-εν-τετάρτω-τοῦ-ιν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 It is a regular burnt offering which was ordained at Mount Sinai for a sweet aroma, an offering made by fire to the LORD.
Подстрочный перевод:
ολοκαύτωμα-ενδελεχισμοῦ-,-η-γενομένη-εν-τῶ-όρει-Σινα-εις-οσμὴν-ευωδίας-κυρίω-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 And its drink offering shall be one-fourth of a hin for each lamb; in a holy place you shall pour out the drink to the LORD as an offering.
Подстрочный перевод:
καὶ-σπονδὴν-αυτοῦ-τὸ-τέταρτον-τοῦ-ιν-τῶ-αμνῶ-τῶ-ενί-,-εν-τῶ-αγίω-σπείσεις-σπονδὴν-σικερα-κυρίω-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 The other lamb you shall offer in the evening; as the morning grain offering and its drink offering, you shall offer it as an offering made by fire, a sweet aroma to the LORD.
Подстрочный перевод:
καὶ-τὸν-αμνὸν-τὸν-δεύτερον-ποιήσεις-τὸ-πρὸς-εσπέραν-·-κατὰ-τὴν-θυσίαν-αυτοῦ-καὶ-κατὰ-τὴν-σπονδὴν-αυτοῦ-ποιήσετε-εις-οσμὴν-ευωδίας-κυρίω-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 ‘And on the Sabbath day two lambs in their first year, without blemish, and two-tenths of an ephah of fine flour as a grain offering, mixed with oil, with its drink offering—
Подстрочный перевод:
Καὶ-τῆ-ημέρα-τῶν-σαββάτων-προσάξετε-δύο-αμνοὺς-ενιαυσίους-αμώμους-καὶ-δύο-δέκατα-σεμιδάλεως-αναπεποιημένης-εν-ελαίω-εις-θυσίαν-καὶ-σπονδὴν-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
10 this is the burnt offering for every Sabbath, besides the regular burnt offering with its drink offering.
Подстрочный перевод:
ολοκαύτωμα-σαββάτων-εν-τοῖς-σαββάτοις-επὶ-τῆς-ολοκαυτώσεως-τῆς-διὰ-παντὸς-καὶ-τὴν-σπονδὴν-αυτοῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
11 ‘At the beginnings of your months you shall present a burnt offering to the LORD: two young bulls, one ram, and seven lambs in their first year, without blemish;
Подстрочный перевод:
Καὶ-εν-ταῖς-νεομηνίαις-προσάξετε-ολοκαυτώματα-τῶ-κυρίω-μόσχους-εκ-βοῶν-δύο-καὶ-κριὸν-ένα-,-αμνοὺς-ενιαυσίους-επτὰ-αμώμους-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
12 three-tenths of an ephah of fine flour as a grain offering, mixed with oil, for each bull; two-tenths of an ephah of fine flour as a grain offering, mixed with oil, for the one ram;
Подстрочный перевод:
τρία-δέκατα-σεμιδάλεως-αναπεποιημένης-εν-ελαίω-τῶ-μόσχω-τῶ-ενὶ-καὶ-δύο-δέκατα-σεμιδάλεως-αναπεποιημένης-εν-ελαίω-τῶ-κριῶ-τῶ-ενί-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
13 and one-tenth of an ephah of fine flour, mixed with oil, as a grain offering for each lamb, as a burnt offering of sweet aroma, an offering made by fire to the LORD.
Подстрочный перевод:
δέκατον-σεμιδάλεως-αναπεποιημένης-εν-ελαίω-τῶ-αμνῶ-τῶ-ενί-,-θυσίαν-οσμὴν-ευωδίας-κάρπωμα-κυρίω-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
14 Their drink offering shall be half a hin of wine for a bull, one-third of a hin for a ram, and one-fourth of a hin for a lamb; this is the burnt offering for each month throughout the months of the year.
Подстрочный перевод:
η-σπονδὴ-αυτῶν-τὸ-ήμισυ-τοῦ-ιν-έσται-τῶ-μόσχω-τῶ-ενί-,-καὶ-τὸ-τρίτον-τοῦ-ιν-έσται-τῶ-κριῶ-τῶ-ενί-,-καὶ-τὸ-τέταρτον-τοῦ-ιν-έσται-τῶ-αμνῶ-τῶ-ενὶ-οίνου-.-τοῦτο-ολοκαύτωμα-μῆνα-εκ-μηνὸς-εις-τοὺς-μῆνας-τοῦ-ενιαυτοῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
15 Also one kid of the goats as a sin offering to the LORD shall be offered, besides the regular burnt offering and its drink offering.
Подстрочный перевод:
καὶ-χίμαρον-εξ-αιγῶν-ένα-περὶ-αμαρτίας-κυρίω-·-επὶ-τῆς-ολοκαυτώσεως-τῆς-διὰ-παντὸς-ποιηθήσεται-καὶ-η-σπονδὴ-αυτοῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
16 ‘On the fourteenth day of the first month is the Passover of the LORD.
Подстрочный перевод:
Καὶ-εν-τῶ-μηνὶ-τῶ-πρώτω-τεσσαρεσκαιδεκάτη-ημέρα-τοῦ-μηνὸς-πασχα-κυρίω-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
17 And on the fifteenth day of this month is the feast; unleavened bread shall be eaten for seven days.
Подстрочный перевод:
καὶ-τῆ-πεντεκαιδεκάτη-ημέρα-τοῦ-μηνὸς-τούτου-εορτή-·-επτὰ-ημέρας-άζυμα-έδεσθε-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
18 On the first day you shall have a holy convocation. You shall do no customary work.
Подстрочный перевод:
καὶ-η-ημέρα-η-πρώτη-επίκλητος-αγία-έσται-υμῖν-,-πᾶν-έργον-λατρευτὸν-ου-ποιήσετε-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
19 And you shall present an offering made by fire as a burnt offering to the LORD: two young bulls, one ram, and seven lambs in their first year. Be sure they are without blemish.
Подстрочный перевод:
καὶ-προσάξετε-ολοκαυτώματα-καρπώματα-κυρίω-μόσχους-εκ-βοῶν-δύο-,-κριὸν-ένα-,-επτὰ-αμνοὺς-ενιαυσίους-,-άμωμοι-έσονται-υμῖν-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
20 Their grain offering shall be of fine flour mixed with oil: three-tenths of an ephah you shall offer for a bull, and two-tenths for a ram;
Подстрочный перевод:
καὶ-η-θυσία-αυτῶν-σεμίδαλις-αναπεποιημένη-εν-ελαίω-,-τρία-δέκατα-τῶ-μόσχω-τῶ-ενὶ-καὶ-δύο-δέκατα-τῶ-κριῶ-τῶ-ενί-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
21 you shall offer one-tenth of an ephah for each of the seven lambs;
Подстрочный перевод:
δέκατον-δέκατον-ποιήσεις-τῶ-αμνῶ-τῶ-ενὶ-τοῖς-επτὰ-αμνοῖς-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
22 also one goat as a sin offering, to make atonement for you.
Подстрочный перевод:
καὶ-χίμαρον-εξ-αιγῶν-ένα-περὶ-αμαρτίας-εξιλάσασθαι-περὶ-υμῶν-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
23 You shall offer these besides the burnt offering of the morning, which is for a regular burnt offering.
Подстрочный перевод:
πλὴν-τῆς-ολοκαυτώσεως-τῆς-διὰ-παντὸς-τῆς-πρωινῆς-,-ό-εστιν-ολοκαύτωμα-ενδελεχισμοῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
24 In this manner you shall offer the food of the offering made by fire daily for seven days, as a sweet aroma to the LORD; it shall be offered besides the regular burnt offering and its drink offering.
Подстрочный перевод:
ταῦτα-κατὰ-ταῦτα-ποιήσετε-τὴν-ημέραν-εις-τὰς-επτὰ-ημέρας-δῶρον-κάρπωμα-εις-οσμὴν-ευωδίας-κυρίω-·-επὶ-τοῦ-ολοκαυτώματος-τοῦ-διὰ-παντὸς-ποιήσεις-τὴν-σπονδὴν-αυτοῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
25 And on the seventh day you shall have a holy convocation. You shall do no customary work.
Подстрочный перевод:
καὶ-η-ημέρα-η-εβδόμη-κλητὴ-αγία-έσται-υμῖν-,-πᾶν-έργον-λατρευτὸν-ου-ποιήσετε-εν-αυτῆ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
26 ‘Also on the day of the firstfruits, when you bring a new grain offering to the LORD at your Feast of Weeks, you shall have a holy convocation. You shall do no customary work.
Подстрочный перевод:
Καὶ-τῆ-ημέρα-τῶν-νέων-,-όταν-προσφέρητε-θυσίαν-νέαν-κυρίω-τῶν-εβδομάδων-,-επίκλητος-αγία-έσται-υμῖν-,-πᾶν-έργον-λατρευτὸν-ου-ποιήσετε-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
27 You shall present a burnt offering as a sweet aroma to the LORD: two young bulls, one ram, and seven lambs in their first year,
Подстрочный перевод:
καὶ-προσάξετε-ολοκαυτώματα-εις-οσμὴν-ευωδίας-κυρίω-μόσχους-εκ-βοῶν-δύο-,-κριὸν-ένα-,-επτὰ-αμνοὺς-ενιαυσίους-αμώμους-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
28 with their grain offering of fine flour mixed with oil: three-tenths of an ephah for each bull, two-tenths for the one ram,
Подстрочный перевод:
η-θυσία-αυτῶν-σεμίδαλις-αναπεποιημένη-εν-ελαίω-,-τρία-δέκατα-τῶ-μόσχω-τῶ-ενὶ-καὶ-δύο-δέκατα-τῶ-κριῶ-τῶ-ενί-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
29 and one-tenth for each of the seven lambs;
Подстрочный перевод:
δέκατον-δέκατον-τῶ-αμνῶ-τῶ-ενὶ-τοῖς-επτὰ-αμνοῖς-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
30 also one kid of the goats, to make atonement for you.
Подстрочный перевод:
καὶ-χίμαρον-εξ-αιγῶν-ένα-περὶ-αμαρτίας-εξιλάσασθαι-περὶ-υμῶν-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
31 Be sure they are without blemish. You shall present them with their drink offerings, besides the regular burnt offering with its grain offering.
Подстрочный перевод:
πλὴν-τοῦ-ολοκαυτώματος-τοῦ-διὰ-παντός-·-καὶ-τὴν-θυσίαν-αυτῶν-ποιήσετέ-μοι--άμωμοι-έσονται-υμῖν--καὶ-τὰς-σπονδὰς-αυτῶν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← Backward The end of
28
chapter
Forward →
Highlight a verse by clicking on its number. Works
Shift
and
Ctrl