このテキストは他の言語でも利用可能です:
1 災いだ、遠くクシュの川のかなたで羽の音を立てている国は。
Подстрочный перевод:
Ουαὶ-γῆς-πλοίων-πτέρυγες-επέκεινα-ποταμῶν-Αιθιοπίας-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 彼らは、パピルスの舟を水に浮かべ海を渡って使節を遣わす。行け、足の速い使者たちよ。背高く、肌の滑らかな国遠くの地でも恐れられている民へ。強い力で踏みにじる国幾筋もの川で区切られている国へ。
Подстрочный перевод:
ο-αποστέλλων-εν-θαλάσση-όμηρα-καὶ-επιστολὰς-βυβλίνας-επάνω-τοῦ-ύδατος-·-πορεύσονται-γὰρ-άγγελοι-κοῦφοι-πρὸς-έθνος-μετέωρον-καὶ-ξένον-λαὸν-καὶ-χαλεπόν-,-τίς-αυτοῦ-επέκεινα-;-έθνος-ανέλπιστον-καὶ-καταπεπατημένον-.-νῦν-οι-ποταμοὶ-τῆς-γῆς-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 世界の住民、地上に住むすべての人よ山に合図の旗が立てられたら、見るがよい角笛が吹き鳴らされたら、聞くがよい。
Подстрочный перевод:
πάντες-ως-χώρα-κατοικουμένη-·-κατοικηθήσεται-η-χώρα-αυτῶν-ωσεὶ-σημεῖον-απὸ-όρους-αρθῆ-,-ως-σάλπιγγος-φωνὴ-ακουστὸν-έσται-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 主はわたしにこう言われた。「わたしは黙してわたしの住む所から、目を注ごう。太陽よりも烈しく輝く熱のように暑い刈り入れ時を脅かす雨雲のように。」
Подстрочный перевод:
ότι-ούτως-εῖπέν-μοι-κύριος-Ασφάλεια-έσται-εν-τῆ-εμῆ-πόλει-ως-φῶς-καύματος-μεσημβρίας-,-καὶ-ως-νεφέλη-δρόσου-ημέρας-αμήτου-έσται-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 刈り入れ時の前に、花が終わり花の房が実となり、熟し始めると主は枝を刃物で切り落としつるを折り、取り去られる。
Подстрочный перевод:
πρὸ-τοῦ-θερισμοῦ-,-όταν-συντελεσθῆ-άνθος-καὶ-όμφαξ-ανθήση-άνθος-ομφακίζουσα-,-καὶ-αφελεῖ-τὰ-βοτρύδια-τὰ-μικρὰ-τοῖς-δρεπάνοις-καὶ-τὰς-κληματίδας-αφελεῖ-καὶ-κατακόψει-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 それはすべて、山の猛禽と野の獣に与えられる。猛禽は、それを餌として夏を過ごし野獣もすべて、それを餌として冬を過ごす。
Подстрочный перевод:
καὶ-καταλείψει-άμα-τοῖς-πετεινοῖς-τοῦ-ουρανοῦ-καὶ-τοῖς-θηρίοις-τῆς-γῆς-,-καὶ-συναχθήσεται-επ᾿-αυτοὺς-τὰ-πετεινὰ-τοῦ-ουρανοῦ-,-καὶ-πάντα-τὰ-θηρία-τῆς-γῆς-επ᾿-αυτὸν-ήξει-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 そのとき、貢ぎ物が万軍の主にもたらされる。背高く、肌の滑らかな民から遠くの地でも恐れられている民から強い力で踏みにじる国幾筋もの川で区切られている国から万軍の主の名が置かれた場所シオンの山へもたらされる。
Подстрочный перевод:
εν-τῶ-καιρῶ-εκείνω-ανενεχθήσεται-δῶρα-κυρίω-σαβαωθ-εκ-λαοῦ-τεθλιμμένου-καὶ-τετιλμένου-καὶ-απὸ-λαοῦ-μεγάλου-απὸ-τοῦ-νῦν-καὶ-εις-τὸν-αιῶνα-χρόνον-·-έθνος-ελπίζον-καὶ-καταπεπατημένον-,-ό-εστιν-εν-μέρει-ποταμοῦ-τῆς-χώρας-αυτοῦ-,-εις-τὸν-τόπον-,-οῦ-τὸ-όνομα-κυρίου-σαβαωθ-επεκλήθη-,-όρος-Σιων-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← 前へ
18
章の終わり
次へ →
詩の番号をクリックしてその詩を強調表示します。 作品
Shift
そして
Ctrl