This text is available in other languages:
1 Oh, that You would rend the heavens! That You would come down! That the mountains might shake at Your presence—
Подстрочный перевод:
ως-κηρὸς-απὸ-πυρὸς-τήκεται-.-καὶ-κατακαύσει-πῦρ-τοὺς-υπεναντίους-,-καὶ-φανερὸν-έσται-τὸ-όνομα-κυρίου-εν-τοῖς-υπεναντίοις-·-απὸ-προσώπου-σου-έθνη-ταραχθήσονται-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 As fire burns brushwood, As fire causes water to boil— To make Your name known to Your adversaries, That the nations may tremble at Your presence!
Подстрочный перевод:
όταν-ποιῆς-τὰ-ένδοξα-,-τρόμος-λήμψεται-απὸ-σοῦ-όρη-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 When You did awesome things for which we did not look, You came down, The mountains shook at Your presence.
Подстрочный перевод:
απὸ-τοῦ-αιῶνος-ουκ-ηκούσαμεν-ουδὲ-οι-οφθαλμοὶ-ημῶν-εῖδον-θεὸν-πλὴν-σοῦ-καὶ-τὰ-έργα-σου-,-ὰ-ποιήσεις-τοῖς-υπομένουσιν-έλεον-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 For since the beginning of the world Men have not heard nor perceived by the ear, Nor has the eye seen any God besides You, Who acts for the one who waits for Him.
Подстрочный перевод:
συναντήσεται-γὰρ-τοῖς-ποιοῦσιν-τὸ-δίκαιον-,-καὶ-τῶν-οδῶν-σου-μνησθήσονται-.-ιδοὺ-σὺ-ωργίσθης-,-καὶ-ημεῖς-ημάρτομεν-·-διὰ-τοῦτο-επλανήθημεν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 You meet him who rejoices and does righteousness, Who remembers You in Your ways. You are indeed angry, for we have sinned— In these ways we continue; And we need to be saved.
Подстрочный перевод:
καὶ-εγενήθημεν-ως-ακάθαρτοι-πάντες-ημεῖς-,-ως-ράκος-αποκαθημένης-πᾶσα-η-δικαιοσύνη-ημῶν-·-καὶ-εξερρύημεν-ως-φύλλα-διὰ-τὰς-ανομίας-ημῶν-,-ούτως-άνεμος-οίσει-ημᾶς-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 But we are all like an unclean thing, And all our righteousnesses are like filthy rags; We all fade as a leaf, And our iniquities, like the wind, Have taken us away.
Подстрочный перевод:
καὶ-ουκ-έστιν-ο-επικαλούμενος-τὸ-όνομά-σου-καὶ-ο-μνησθεὶς-αντιλαβέσθαι-σου-·-ότι-απέστρεψας-τὸ-πρόσωπόν-σου-αφ᾿-ημῶν-καὶ-παρέδωκας-ημᾶς-διὰ-τὰς-αμαρτίας-ημῶν-.--
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 And there is no one who calls on Your name, Who stirs himself up to take hold of You; For You have hidden Your face from us, And have consumed us because of our iniquities.
Подстрочный перевод:
καὶ-νῦν-,-κύριε-,-πατὴρ-ημῶν-σύ-,-ημεῖς-δὲ-πηλὸς-έργον-τῶν-χειρῶν-σου-πάντες-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 But now, O LORD, You are our Father; We are the clay, and You our potter; And all we are the work of Your hand.
Подстрочный перевод:
μὴ-οργίζου-ημῖν-σφόδρα-καὶ-μὴ-εν-καιρῶ-μνησθῆς-αμαρτιῶν-ημῶν-.-καὶ-νῦν-επίβλεψον-,-ότι-λαός-σου-πάντες-ημεῖς-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 Do not be furious, O LORD, Nor remember iniquity forever; Indeed, please look—we all are Your people!
Подстрочный перевод:
πόλις-τοῦ-αγίου-σου-εγενήθη-έρημος-,-Σιων-ως-έρημος-εγενήθη-,-Ιερουσαλημ-εις-κατάραν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
10 Your holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
Подстрочный перевод:
ο-οῖκος-,-τὸ-άγιον-ημῶν-,-καὶ-η-δόξα-,-ὴν-ηυλόγησαν-οι-πατέρες-ημῶν-,-εγενήθη-πυρίκαυστος-,-καὶ-πάντα-τὰ-ένδοξα-συνέπεσεν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
11 Our holy and beautiful temple, Where our fathers praised You, Is burned up with fire; And all our pleasant things are laid waste.
Подстрочный перевод:
καὶ-επὶ-πᾶσι-τούτοις-ανέσχου-,-κύριε-,-καὶ-εσιώπησας-καὶ-εταπείνωσας-ημᾶς-σφόδρα-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
12 Will You restrain Yourself because of these things, O LORD? Will You hold Your peace, and afflict us very severely?
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← Backward The end of
64
chapter
Forward →
Highlight a verse by clicking on its number. Works
Shift
and
Ctrl