このテキストは他の言語でも利用可能です:
1 二番目のくじで割り当てを受けたのはシメオンで、シメオンの人々の部族が氏族ごとに割り当てを受けた。その嗣業の土地はユダの人々の嗣業の土地の間にあった。
Подстрочный перевод:
Καὶ-εξῆλθεν-ο-δεύτερος-κλῆρος-τῶν-υιῶν-Συμεων-,-καὶ-εγενήθη-η-κληρονομία-αυτῶν-ανὰ-μέσον-κλήρων-υιῶν-Ιουδα-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 彼らの嗣業の土地は、ベエル‧シェバ、シェマ、モラダ、
Подстрочный перевод:
καὶ-εγενήθη-ο-κλῆρος-αυτῶν-Βηρσαβεε-καὶ-Σαμαα-καὶ-Κωλαδαμ-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 ハツァル‧シュアル、バラ、エツェム、
Подстрочный перевод:
καὶ-Αρσωλα-καὶ-Βωλα-καὶ-Ασομ-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 エルトラド、ベトル、ホルマ、
Подстрочный перевод:
καὶ-Ελθουλα-καὶ-Βουλα-καὶ-Ερμα-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 ツィクラグ、ベト‧マルカボト、ハツァル‧スサ、
Подстрочный перевод:
καὶ-Σικελακ-καὶ-Βαιθμαχερεβ-καὶ-Σαρσουσιν-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 ベト‧レバオト、シャルヘン、以上十三の町とそれに属する村、
Подстрочный перевод:
καὶ-Βαθαρωθ-καὶ-οι-αγροὶ-αυτῶν-,-πόλεις-δέκα-τρεῖς-καὶ-αι-κῶμαι-αυτῶν-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 エン‧リモン、タカン、エテル、アシャン、以上四つの町とそれに属する村、
Подстрочный перевод:
Ερεμμων-καὶ-Θαλχα-καὶ-Εθερ-καὶ-Ασαν-,-πόλεις-τέσσαρες-καὶ-αι-κῶμαι-αυτῶν-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 および、これらの町の周囲にあって、バアラト‧ベエル、ラマト‧ネゲブに至るまでのすべての村々。
以上がシメオンの人々が氏族ごとに受け継いだ嗣業の土地である。
Подстрочный перевод:
κύκλω-τῶν-πόλεων-αυτῶν-έως-Βαρεκ-πορευομένων-Βαμεθ-κατὰ-λίβα-.-αύτη-η-κληρονομία-φυλῆς-υιῶν-Συμεων-κατὰ-δήμους-αυτῶν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 シメオンの人々の嗣業の土地はユダの人々の領土の一部であった。ユダの人々への割り当て地が多すぎたため、ユダの嗣業の土地の中にシメオンの人々は嗣業の土地を受け継いだのである。
Подстрочный перевод:
απὸ-τοῦ-κλήρου-Ιουδα-η-κληρονομία-φυλῆς-υιῶν-Συμεων-,-ότι-εγενήθη-η-μερὶς-υιῶν-Ιουδα-μείζων-τῆς-αυτῶν-·-καὶ-εκληρονόμησαν-οι-υιοὶ-Συμεων-εν-μέσω-τοῦ-κλήρου-αυτῶν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
10 三番目のくじではゼブルンが氏族ごとに割り当てを受けた。その嗣業の土地の領域はサリドを中心とし、
Подстрочный перевод:
Καὶ-εξῆλθεν-ο-κλῆρος-ο-τρίτος-τῶ-Ζαβουλων-κατὰ-δήμους-αυτῶν-.-έσται-τὰ-όρια-τῆς-κληρονομίας-αυτῶν-Εσεδεκ-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
11 西に向かってはマルアラ、ダベシェト、ヨクネアムの東にある川に達した。
Подстрочный перевод:
Γωλα-·-όρια-αυτῶν-η-θάλασσα-καὶ-Μαραγελλα-καὶ-συνάψει-επὶ-Βαιθαραβα-εις-τὴν-φάραγγα-,-ή-εστιν-κατὰ-πρόσωπον-Ιεκμαν-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
12 日の昇る東の方は、サリドを出てキスロト‧タボルの地域を通り、ダベラトからヤフィアに上り、
Подстрочный перевод:
καὶ-ανέστρεψεν-απὸ-Σεδδουκ-εξ-εναντίας-απ᾿-ανατολῶν-Βαιθσαμυς-επὶ-τὰ-όρια-Χασελωθαιθ-καὶ-διελεύσεται-επὶ-Δαβιρωθ-καὶ-προσαναβήσεται-επὶ-Φαγγαι-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
13 更に東のガト‧ヘフェル、エト‧カツィン、リモナに達し、そこからネアへ曲がる。
Подстрочный перевод:
καὶ-εκεῖθεν-περιελεύσεται-εξ-εναντίας-επ᾿-ανατολὰς-επὶ-Γεβερε-επὶ-πόλιν-Κατασεμ-καὶ-διελεύσεται-επὶ-Ρεμμωνα-Αμαθαρ-Αοζα-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
14 北境はそこをハナトンに回り、イフタ‧エルの谷に至る。
Подстрочный перевод:
καὶ-περιελεύσεται-όρια-επὶ-βορρᾶν-επὶ-Αμωθ-,-καὶ-έσται-η-διέξοδος-αυτῶν-επὶ-Γαιφαηλ-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
15 カタト、ナハラル、シムオン、イルアラ、ベツレヘムなど十二の町とそれに属する村。
Подстрочный перевод:
καὶ-Καταναθ-καὶ-Ναβααλ-καὶ-Συμοων-καὶ-Ιεριχω-καὶ-Βαιθμαν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
16 以上がゼブルンの人々がその氏族ごとに受け継いだ嗣業の土地であり、町村である。
Подстрочный перевод:
αύτη-η-κληρονομία-φυλῆς-υιῶν-Ζαβουλων-κατὰ-δήμους-αυτῶν-,-πόλεις-καὶ-αι-κῶμαι-αυτῶν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
17 イサカルは四番目のくじで割り当てを受けた。イサカルの人々は氏族ごとに割り当てを受けた。
Подстрочный перевод:
Καὶ-τῶ-Ισσαχαρ-εξῆλθεν-ο-κλῆρος-ο-τέταρτος-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
18 その領域は、イズレエル、ケスロト、シュネム、
Подстрочный перевод:
καὶ-εγενήθη-τὰ-όρια-αυτῶν-Ιαζηλ-καὶ-Χασαλωθ-καὶ-Σουναν-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
19 ハファライム、シオン、アナハラト、
Подстрочный перевод:
καὶ-Αγιν-καὶ-Σιωνα-καὶ-Ρεηρωθ-καὶ-Αναχερεθ-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
20 デビラト、キシュヨン、エベツ、
Подстрочный перевод:
καὶ-Δαβιρων-καὶ-Κισων-καὶ-Ρεβες-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
21 レメト、エン‧ガニム、エン‧ハダ、ベト‧パツェツ、
Подстрочный перевод:
καὶ-Ρεμμας-καὶ-Ιεων-καὶ-Τομμαν-καὶ-Αιμαρεκ-καὶ-Βηρσαφης-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
22 境界線はタボルに達し、そこからシャハツィマ、ベト‧シェメシュを経てヨルダン川に至る。以上十六の町とそれに属する村。
Подстрочный перевод:
καὶ-συνάψει-τὰ-όρια-επὶ-Γαιθβωρ-καὶ-επὶ-Σαλιμ-κατὰ-θάλασσαν-καὶ-Βαιθσαμυς-,-καὶ-έσται-αυτοῦ-η-διέξοδος-τῶν-ορίων-ο-Ιορδάνης-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
23 以上がイサカルの人々の部族が氏族ごとに受け継いだ嗣業の土地であり、町村である。
Подстрочный перевод:
αύτη-η-κληρονομία-φυλῆς-υιῶν-Ισσαχαρ-κατὰ-δήμους-αυτῶν-,-αι-πόλεις-καὶ-αι-κῶμαι-αυτῶν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
24 五番目のくじではアシェルの人々の部族が氏族ごとに割り当てを受けた。
Подстрочный перевод:
Καὶ-εξῆλθεν-ο-κλῆρος-ο-πέμπτος-Ασηρ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
25 その領域は、ヘルカト、ハリ、ベテン、アクシャフ、
Подстрочный перевод:
καὶ-εγενήθη-τὰ-όρια-αυτῶν-εξ-Ελεκεθ-καὶ-Αλεφ-καὶ-Βαιθοκ-καὶ-Κεαφ-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
26 アラメレク、アムアド、ミシュアルで、西の端は、カルメル、シホル‧リブナトに達する。
Подстрочный перевод:
καὶ-Ελιμελεκ-καὶ-Αμιηλ-καὶ-Μαασα-καὶ-συνάψει-τῶ-Καρμήλω-κατὰ-θάλασσαν-καὶ-τῶ-Σιων-καὶ-Λαβαναθ-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
27 東に戻るとベト‧ダゴンがあり、北へ向かうと、ゼブルン領に達し、イフタ‧エルの谷、ベト‧エメク、ネイエルがあり、カブル、ミシュアル、
Подстрочный перевод:
καὶ-επιστρέψει-απ᾿-ανατολῶν-ηλίου-καὶ-Βαιθεγενεθ-καὶ-συνάψει-τῶ-Ζαβουλων-καὶ-εκ-Γαι-καὶ-Φθαιηλ-κατὰ-βορρᾶν-,-καὶ-εισελεύσεται-όρια-Σαφθαιβαιθμε-καὶ-Ιναηλ-καὶ-διελεύσεται-εις-Χωβα-μασομελ-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
28 アブドン、レホブ、ハモン、カナを経て、大シドンに接する。
Подстрочный перевод:
καὶ-Ελβων-καὶ-Ρααβ-καὶ-Εμεμαων-καὶ-Κανθαν-έως-Σιδῶνος-τῆς-μεγάλης-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
29 境界線は、ラマを巡り、城壁のある町ティルスを経て、ホサを巡り、海に至る。そこにマフラブ、アクジブ、
Подстрочный перевод:
καὶ-αναστρέψει-τὰ-όρια-εις-Ραμα-καὶ-έως-πηγῆς-Μασφασσατ-καὶ-τῶν-Τυρίων-,-καὶ-αναστρέψει-τὰ-όρια-επὶ-Ιασιφ-,-καὶ-έσται-η-διέξοδος-αυτοῦ-η-θάλασσα-καὶ-απὸ-Λεβ-καὶ-Εχοζοβ-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
30 アコ、アフェク、レホブなど二十二の町とそれに属する村があった。
Подстрочный перевод:
καὶ-Αρχωβ-καὶ-Αφεκ-καὶ-Ρααυ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
31 以上がアシェルの人々の部族が氏族ごとに受け継いだ嗣業の土地であり、町村である。
Подстрочный перевод:
αύτη-η-κληρονομία-φυλῆς-υιῶν-Ασηρ-κατὰ-δήμους-αυτῶν-,-πόλεις-καὶ-αι-κῶμαι-αυτῶν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
32 ナフタリの人々は六番目のくじで割り当てを受けた。ナフタリの人々はその氏族ごとに割り当てを受けた。
Подстрочный перевод:
Καὶ-τῶ-Νεφθαλι-εξῆλθεν-ο-κλῆρος-ο-έκτος-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
33 その領域は、ヘレフおよびエロン‧ベツァアナニムを中心として、アダミ‧ネケブ、ヤブネエル、ラクムを経てヨルダン川に至り、
Подстрочный перевод:
καὶ-εγενήθη-τὰ-όρια-αυτῶν-Μοολαμ-καὶ-Μωλα-καὶ-Βεσεμιιν-καὶ-Αρμε-καὶ-Ναβωκ-καὶ-Ιεφθαμαι-έως-Δωδαμ-,-καὶ-εγενήθησαν-αι-διέξοδοι-αυτοῦ-ο-Ιορδάνης-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
34 西に向かうと、アズノト‧タボル、そこからフコクに至る。このように、南はゼブルン領、西はアシェル領、東はヨルダン川のエフダに接する。
Подстрочный перевод:
καὶ-επιστρέψει-τὰ-όρια-επὶ-θάλασσαν-Εναθ-Θαβωρ-καὶ-διελεύσεται-εκεῖθεν-Ιακανα-καὶ-συνάψει-τῶ-Ζαβουλων-απὸ-νότου-καὶ-Ασηρ-συνάψει-κατὰ-θάλασσαν-,-καὶ-ο-Ιορδάνης-απ᾿-ανατολῶν-ηλίου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
35 砦の町は、ツィデム、ツェル、ハマト、ラカト、キネレト、
Подстрочный перевод:
καὶ-αι-πόλεις-τειχήρεις-τῶν-Τυρίων-Τύρος-καὶ-Ωμαθα-,-Δακεθ-καὶ-Κενερεθ-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
36 アダマ、ラマ、ハツォル、
Подстрочный перевод:
καὶ-Αρμαιθ-καὶ-Αραηλ-καὶ-Ασωρ-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
37 ケデシュ、エドレイ、エン‧ハツォル、
Подстрочный перевод:
καὶ-Καδες-καὶ-Ασσαρι-καὶ-πηγὴ-Ασορ-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
38 イルオン、ミグダル‧エル、ホレム、ベト‧アナト、ベト‧シェメシュなど十九の町とそれに属する村。
Подстрочный перевод:
καὶ-Κερωε-καὶ-Μεγαλα-,-Αριμ-καὶ-Βαιθθαμε-καὶ-Θεσσαμυς-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
39 以上がナフタリの人々の部族が氏族ごとに受け継いだ嗣業の土地であり、町村である。
Подстрочный перевод:
αύτη-η-κληρονομία-φυλῆς-υιῶν-Νεφθαλι-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
40 ダンの人々の部族は氏族ごとに七番目のくじで割り当てを受けた。
Подстрочный перевод:
Καὶ-τῶ-Δαν-εξῆλθεν-ο-κλῆρος-ο-έβδομος-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
41 その嗣業の土地の領域は、ツォルア、エシュタオル、イル‧シェメシュ、
Подстрочный перевод:
καὶ-εγενήθη-τὰ-όρια-αυτῶν-Σαραθ-καὶ-Ασα-,-πόλεις-Σαμμαυς-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
42 シャアラビン、アヤロン、イトラ、
Подстрочный перевод:
καὶ-Σαλαβιν-καὶ-Αμμων-καὶ-Σιλαθα-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
43 エロン、ティムナ、エクロン、
Подстрочный перевод:
καὶ-Αιλων-καὶ-Θαμναθα-καὶ-Ακκαρων-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
44 エルテケ、ギベトン、バアラト、
Подстрочный перевод:
καὶ-Αλκαθα-καὶ-Βεγεθων-καὶ-Γεβεελαν-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
45 エフド、アゾル、ベネ‧ベラク、ガト‧リモン、
Подстрочный перевод:
καὶ-Αζωρ-καὶ-Βαναιβακατ-καὶ-Γεθρεμμων-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
46 メ‧ヤルコン、ラコン、およびヤッファ周辺の地域であった。
Подстрочный перевод:
καὶ-απὸ-θαλάσσης-Ιερακων-όριον-πλησίον-Ιόππης-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
47 しかし、ダンの人々は領地を奪われた後、北上し、レシェムを攻めてこれを占領し、剣をもって住民を撃ち、そこを手に入れて、そこに住んだ。彼らは、先祖ダンの名に従って、レシェムをダンと呼んだ。
Подстрочный перевод:
αύτη-η-κληρονομία-φυλῆς-υιῶν-Δαν-κατὰ-δήμους-αυτῶν-,-αι-πόλεις-αυτῶν-καὶ-αι-κῶμαι-αυτῶν-.-47a-καὶ-ουκ-εξέθλιψαν-οι-υιοὶ-Δαν-τὸν-Αμορραῖον-τὸν-θλίβοντα-αυτοὺς-εν-τῶ-όρει-·-καὶ-ουκ-είων-αυτοὺς-οι-Αμορραῖοι-καταβῆναι-εις-τὴν-κοιλάδα-καὶ-έθλιψαν-απ᾿-αυτῶν-τὸ-όριον-τῆς-μερίδος-αυτῶν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
48 以上がダンの人々の部族が氏族ごとに受け継いだ嗣業の土地であり、町村である。
Подстрочный перевод:
καὶ-επορεύθησαν-οι-υιοὶ-Ιουδα-καὶ-επολέμησαν-τὴν-Λαχις-καὶ-κατελάβοντο-αυτὴν-καὶ-επάταξαν-αυτὴν-εν-στόματι-μαχαίρας-καὶ-κατώκησαν-αυτὴν-καὶ-εκάλεσαν-τὸ-όνομα-αυτῆς-Λασενδακ-.-48a-καὶ-ο-Αμορραῖος-υπέμεινεν-τοῦ-κατοικεῖν-εν-Ελωμ-καὶ-εν-Σαλαμιν-·-καὶ-εβαρύνθη-η-χεὶρ-τοῦ-Εφραιμ-επ᾿-αυτούς-,-καὶ-εγένοντο-αυτοῖς-εις-φόρον-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
49 境界線を定めて、土地の嗣業の配分が終わると、イスラエルの人々は自分たちの土地の中からヌンの子ヨシュアに嗣業の土地を贈った。
Подстрочный перевод:
Καὶ-επορεύθησαν-εμβατεῦσαι-τὴν-γῆν-κατὰ-τὸ-όριον-αυτῶν-.-καὶ-έδωκαν-οι-υιοὶ-Ισραηλ-κλῆρον-Ιησοῖ-τῶ-υιῶ-Ναυη-εν-αυτοῖς-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
50 主の命令に従って、ヨシュアの求めたエフライム山地の町ティムナト‧セラを彼に贈った。ヨシュアは町を建てて、そこに住んだ。
Подстрочный перевод:
διὰ-προστάγματος-τοῦ-θεοῦ-·-καὶ-έδωκαν-αυτῶ-τὴν-πόλιν-,-ὴν-ητήσατο-,-Θαμνασαραχ-,-ή-εστιν-εν-τῶ-όρει-Εφραιμ-·-καὶ-ωκοδόμησεν-τὴν-πόλιν-καὶ-κατώκει-εν-αυτῆ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
51 以上は、祭司エルアザル、ヌンの子ヨシュアおよびイスラエル諸部族の家長たちが、シロの臨在の幕屋の入り口で、主の前においてくじを引き、受け継いだ嗣業の土地である。土地の割り当ては、こうして終わった。
Подстрочный перевод:
Αῦται-αι-διαιρέσεις-,-ὰς-κατεκληρονόμησεν-Ελεαζαρ-ο-ιερεὺς-καὶ-Ιησοῦς-ο-τοῦ-Ναυη-καὶ-οι-άρχοντες-τῶν-πατριῶν-εν-ταῖς-φυλαῖς-Ισραηλ-κατὰ-κλήρους-εν-Σηλω-εναντίον-κυρίου-παρὰ-τὰς-θύρας-τῆς-σκηνῆς-τοῦ-μαρτυρίου-·-καὶ-επορεύθησαν-εμβατεῦσαι-τὴν-γῆν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← 前へ
19
章の終わり
次へ →
詩の番号をクリックしてその詩を強調表示します。 作品
Shift
そして
Ctrl