This text is available in other languages:
1 Oh come, let us sing to the LORD! Let us shout joyfully to the Rock of our salvation.
Подстрочный перевод:
Ότε-ο-οῖκος-ωκοδομεῖτο-μετὰ-τὴν-αιχμα-λωσίαν-·-ωδὴ-τῶ-Δαυιδ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 Let us come before His presence with thanksgiving; Let us shout joyfully to Him with psalms.
Подстрочный перевод:
Άισατε-τῶ-κυρίω-ᾶσμα-καινόν-,-άσατε-τῶ-κυρίω-,-πᾶσα-η-γῆ-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 For the LORD is the great God, And the great King above all gods.
Подстрочный перевод:
άσατε-τῶ-κυρίω-,-ευλογήσατε-τὸ-όνομα-αυτοῦ-,-ευαγγελίζεσθε-ημέραν-εξ-ημέρας-τὸ-σωτήριον-αυτοῦ-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 In His hand are the deep places of the earth; The heights of the hills are His also.
Подстрочный перевод:
αναγγείλατε-εν-τοῖς-έθνεσιν-τὴν-δόξαν-αυτοῦ-,-εν-πᾶσι-τοῖς-λαοῖς-τὰ-θαυμάσια-αυτοῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 The sea is His, for He made it; And His hands formed the dry land.
Подстрочный перевод:
ότι-μέγας-κύριος-καὶ-αινετὸς-σφόδρα-,-φοβερός-εστιν-επὶ-πάντας-τοὺς-θεούς-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 Oh come, let us worship and bow down; Let us kneel before the LORD our Maker.
Подстрочный перевод:
ότι-πάντες-οι-θεοὶ-τῶν-εθνῶν-δαιμόνια-,-ο-δὲ-κύριος-τοὺς-ουρανοὺς-εποίησεν-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 For He is our God, And we are the people of His pasture, And the sheep of His hand. Today, if you will hear His voice:
Подстрочный перевод:
εξομολόγησις-καὶ-ωραιότης-ενώπιον-αυτοῦ-,-αγιωσύνη-καὶ-μεγαλοπρέπεια-εν-τῶ-αγιάσματι-αυτοῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 “Do not harden your hearts, as in the rebellion, As in the day of trial in the wilderness,
Подстрочный перевод:
ενέγκατε-τῶ-κυρίω-,-αι-πατριαὶ-τῶν-εθνῶν-,-ενέγκατε-τῶ-κυρίω-δόξαν-καὶ-τιμήν-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 When your fathers tested Me; They tried Me, though they saw My work.
Подстрочный перевод:
ενέγκατε-τῶ-κυρίω-δόξαν-ονόματι-αυτοῦ-,-άρατε-θυσίας-καὶ-εισπορεύεσθε-εις-τὰς-αυλὰς-αυτοῦ-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
10 For forty years I was grieved with that generation, And said, ‘It is a people who go astray in their hearts, And they do not know My ways.’
Подстрочный перевод:
προσκυνήσατε-τῶ-κυρίω-εν-αυλῆ-αγία-αυτοῦ-,-σαλευθήτω-απὸ-προσώπου-αυτοῦ-πᾶσα-η-γῆ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
11 So I swore in My wrath, ‘They shall not enter My rest.’ ”
Подстрочный перевод:
είπατε-εν-τοῖς-έθνεσιν-Ο-κύριος-εβασίλευσεν-,-καὶ-γὰρ-κατώρθωσεν-τὴν-οικουμένην-,-ήτις-ου-σαλευθήσεται-,-κρινεῖ-λαοὺς-εν-ευθύτητι-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← Backward The end of
95
psalm
Forward →
Highlight a verse by clicking on its number. Works
Shift
and
Ctrl