This text is available in other languages:
1 O LORD God, to whom vengeance belongs— O God, to whom vengeance belongs, shine forth!
Подстрочный перевод:
Αῖνος-ωδῆς-τῶ-Δαυιδ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 Rise up, O Judge of the earth; Render punishment to the proud.
Подстрочный перевод:
Δεῦτε-αγαλλιασώμεθα-τῶ-κυρίω-,-αλαλάξωμεν-τῶ-θεῶ-τῶ-σωτῆρι-ημῶν-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 LORD, how long will the wicked, How long will the wicked triumph?
Подстрочный перевод:
προφθάσωμεν-τὸ-πρόσωπον-αυτοῦ-εν-εξομολογήσει-καὶ-εν-ψαλμοῖς-αλαλάξωμεν-αυτῶ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 They utter speech, and speak insolent things; All the workers of iniquity boast in themselves.
Подстрочный перевод:
ότι-θεὸς-μέγας-κύριος-καὶ-βασιλεὺς-μέγας-επὶ-πάντας-τοὺς-θεούς-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 They break in pieces Your people, O LORD, And afflict Your heritage.
Подстрочный перевод:
ότι-εν-τῆ-χειρὶ-αυτοῦ-τὰ-πέρατα-τῆς-γῆς-,-καὶ-τὰ-ύψη-τῶν-ορέων-αυτοῦ-εισιν-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 They slay the widow and the stranger, And murder the fatherless.
Подстрочный перевод:
ότι-αυτοῦ-εστιν-η-θάλασσα-,-καὶ-αυτὸς-εποίησεν-αυτήν-,-καὶ-τὴν-ξηρὰν-αι-χεῖρες-αυτοῦ-έπλασαν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 Yet they say, “The LORD does not see, Nor does the God of Jacob understand.”
Подстрочный перевод:
δεῦτε-προσκυνήσωμεν-καὶ-προσπέσωμεν-αυτῶ-καὶ-κλαύσωμεν-εναντίον-κυρίου-τοῦ-ποιήσαντος-ημᾶς-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 Understand, you senseless among the people; And you fools, when will you be wise?
Подстрочный перевод:
ότι-αυτός-εστιν-ο-θεὸς-ημῶν-,-καὶ-ημεῖς-λαὸς-νομῆς-αυτοῦ-καὶ-πρόβατα-χειρὸς-αυτοῦ-.-σήμερον-,-εὰν-τῆς-φωνῆς-αυτοῦ-ακούσητε-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 He who planted the ear, shall He not hear? He who formed the eye, shall He not see?
Подстрочный перевод:
μὴ-σκληρύνητε-τὰς-καρδίας-υμῶν-ως-εν-τῶ-παραπικρασμῶ-κατὰ-τὴν-ημέραν-τοῦ-πειρασμοῦ-εν-τῆ-ερήμω-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
10 He who instructs the nations, shall He not correct, He who teaches man knowledge?
Подстрочный перевод:
οῦ-επείρασαν-οι-πατέρες-υμῶν-,-εδοκίμασαν-καὶ-είδοσαν-τὰ-έργα-μου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
11 The LORD knows the thoughts of man, That they are futile.
Подстрочный перевод:
τεσσαράκοντα-έτη-προσώχθισα-τῆ-γενεᾶ-εκείνη-καὶ-εῖπα-Αεὶ-πλανῶνται-τῆ-καρδία-καὶ-αυτοὶ-ουκ-έγνωσαν-τὰς-οδούς-μου-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
12 Blessed is the man whom You instruct, O LORD, And teach out of Your law,
Подстрочный перевод:
ως-ώμοσα-εν-τῆ-οργῆ-μου-Ει-εισελεύσονται-εις-τὴν-κατάπαυσίν-μου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
13 That You may give him rest from the days of adversity, Until the pit is dug for the wicked.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
14 For the LORD will not cast off His people, Nor will He forsake His inheritance.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
15 But judgment will return to righteousness, And all the upright in heart will follow it.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
16 Who will rise up for me against the evildoers? Who will stand up for me against the workers of iniquity?
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
17 Unless the LORD had been my help, My soul would soon have settled in silence.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
18 If I say, “My foot slips,” Your mercy, O LORD, will hold me up.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
19 In the multitude of my anxieties within me, Your comforts delight my soul.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
20 Shall the throne of iniquity, which devises evil by law, Have fellowship with You?
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
21 They gather together against the life of the righteous, And condemn innocent blood.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
22 But the LORD has been my defense, And my God the rock of my refuge.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
23 He has brought on them their own iniquity, And shall cut them off in their own wickedness; The LORD our God shall cut them off.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← Backward The end of
94
psalm
Forward →
Highlight a verse by clicking on its number. Works
Shift
and
Ctrl