| To the Chief Musician. To the tune of “Death of the Son.” A Psalm of David. | |
| 1 | I will praise You, O LORD, with my whole heart; I will tell of all Your marvelous works. |
|
Подстрочный перевод:
Εξομολογήσομαίσοι,κύριε,ενόληκαρδίαμου,διηγήσομαιπάντατὰθαυμάσιάσου·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 2 | I will be glad and rejoice in You; I will sing praise to Your name, O Most High. |
|
Подстрочный перевод:
ευφρανθήσομαικαὶαγαλλιάσομαιενσοί,ψαλῶτῶονόματίσου,ύψιστε.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 3 | When my enemies turn back, They shall fall and perish at Your presence. |
|
Подстрочный перевод:
εντῶαποστραφῆναιτὸνεχθρόνμουειςτὰοπίσωασθενήσουσινκαὶαπολοῦνταιαπὸπροσώπουσου,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 4 | For You have maintained my right and my cause; You sat on the throne judging in righteousness. |
|
Подстрочный перевод:
ότιεποίησαςτὴνκρίσινμουκαὶτὴνδίκηνμου,εκάθισαςεπὶθρόνου,οκρίνωνδικαιοσύνην.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 5 | You have rebuked the nations, You have destroyed the wicked; You have blotted out their name forever and ever. |
|
Подстрочный перевод:
επετίμησαςέθνεσιν,καὶαπώλετοοασεβής,τὸόνομααυτῶνεξήλειψαςειςτὸναιῶνακαὶειςτὸναιῶνατοῦαιῶνος·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 6 | O enemy, destructions are finished forever! And you have destroyed cities; Even their memory has perished. |
|
Подстрочный перевод:
τοῦεχθροῦεξέλιποναιρομφαῖαιειςτέλος,καὶπόλειςκαθεῖλες,απώλετοτὸμνημόσυνοναυτῶνμετ᾿ήχους.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 7 | But the LORD shall endure forever; He has prepared His throne for judgment. |
|
Подстрочный перевод:
καὶοκύριοςειςτὸναιῶναμένει,ητοίμασενενκρίσειτὸνθρόνοναυτοῦ,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 8 | He shall judge the world in righteousness, And He shall administer judgment for the peoples in uprightness. |
|
Подстрочный перевод:
καὶαυτὸςκρινεῖτὴνοικουμένηνενδικαιοσύνη,κρινεῖλαοὺςενευθύτητι.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 9 | The LORD also will be a refuge for the oppressed, A refuge in times of trouble. |
|
Подстрочный перевод:
καὶεγένετοκύριοςκαταφυγὴτῶπένητι,βοηθὸςενευκαιρίαιςενθλίψει·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 10 | And those who know Your name will put their trust in You; For You, LORD, have not forsaken those who seek You. |
|
Подстрочный перевод:
καὶελπισάτωσανεπὶσὲοιγινώσκοντεςτὸόνομάσου,ότιουκεγκατέλιπεςτοὺςεκζητοῦντάςσε,κύριε.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 11 | Sing praises to the LORD, who dwells in Zion! Declare His deeds among the people. |
|
Подстрочный перевод:
ψάλατετῶκυρίωτῶκατοικοῦντιενΣιων,αναγγείλατεεντοῖςέθνεσιντὰεπιτηδεύματααυτοῦ,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 12 | When He avenges blood, He remembers them; He does not forget the cry of the humble. |
|
Подстрочный перевод:
ότιεκζητῶντὰαίματααυτῶνεμνήσθη,ουκεπελάθετοτῆςκραυγῆςτῶνπενήτων.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 13 | Have mercy on me, O LORD! Consider my trouble from those who hate me, You who lift me up from the gates of death, |
|
Подстрочный перевод:
ελέησόνμε,κύριε,ιδὲτὴνταπείνωσίνμουεκτῶνεχθρῶνμου,ουψῶνμεεκτῶνπυλῶντοῦθανάτου,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 14 | That I may tell of all Your praise In the gates of the daughter of Zion. I will rejoice in Your salvation. |
|
Подстрочный перевод:
όπωςὰνεξαγγείλωπάσαςτὰςαινέσειςσουενταῖςπύλαιςτῆςθυγατρὸςΣιων·αγαλλιάσομαιεπὶτῶσωτηρίωσου.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 15 | The nations have sunk down in the pit which they made; In the net which they hid, their own foot is caught. |
|
Подстрочный перевод:
ενεπάγησανέθνηενδιαφθορᾶ,ῆεποίησαν,ενπαγίδιταύτη,ῆέκρυψαν,συνελήμφθηοποὺςαυτῶν·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 16 | The LORD is known by the judgment He executes; The wicked is snared in the work of his own hands. Meditation. Selah |
|
Подстрочный перевод:
γινώσκεταικύριοςκρίματαποιῶν,εντοῖςέργοιςτῶνχειρῶναυτοῦσυνελήμφθηοαμαρτωλός.ωδὴδιαψάλματος.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 17 | The wicked shall be turned into hell, And all the nations that forget God. |
|
Подстрочный перевод:
αποστραφήτωσανοιαμαρτωλοὶειςτὸνάδην,πάντατὰέθνητὰεπιλανθανόμενατοῦθεοῦ·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 18 | For the needy shall not always be forgotten; The expectation of the poor shall not perish forever. |
|
Подстрочный перевод:
ότιουκειςτέλοςεπιλησθήσεταιοπτωχός,ηυπομονὴτῶνπενήτωνουκαπολεῖταιειςτὸναιῶνα.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 19 | Arise, O LORD, Do not let man prevail; Let the nations be judged in Your sight. |
|
Подстрочный перевод:
ανάστηθι,κύριε,μὴκραταιούσθωάνθρωπος,κριθήτωσανέθνηενώπιόνσου·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 20 | Put them in fear, O LORD, That the nations may know themselves to be but men. Selah |
|
Подстрочный перевод:
κατάστησον,κύριε,νομοθέτηνεπ᾿αυτούς,γνώτωσανέθνηότιάνθρωποίεισιν.διάψαλμα.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|