This text is available in other languages:
To the Chief Musician. On an instrument of Gath. A Psalm of the sons of Korah.
1 How lovely is Your tabernacle, O LORD of hosts!
Подстрочный перевод:
Ευδόκησας-,-κύριε-,-τὴν-γῆν-σου-,-απέστρεψας-τὴν-αιχμαλωσίαν-Ιακωβ-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 My soul longs, yes, even faints For the courts of the LORD; My heart and my flesh cry out for the living God.
Подстрочный перевод:
αφῆκας-τὰς-ανομίας-τῶ-λαῶ-σου-,-εκάλυψας-πάσας-τὰς-αμαρτίας-αυτῶν-.-διάψαλμα-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 Even the sparrow has found a home, And the swallow a nest for herself, Where she may lay her young— Even Your altars, O LORD of hosts, My King and my God.
Подстрочный перевод:
κατέπαυσας-πᾶσαν-τὴν-οργήν-σου-,-απέστρεψας-απὸ-οργῆς-θυμοῦ-σου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 Blessed are those who dwell in Your house; They will still be praising You. Selah
Подстрочный перевод:
επίστρεψον-ημᾶς-,-ο-θεὸς-τῶν-σωτηρίων-ημῶν-,-καὶ-απόστρεψον-τὸν-θυμόν-σου-αφ᾿-ημῶν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 Blessed is the man whose strength is in You, Whose heart is set on pilgrimage.
Подстрочный перевод:
μὴ-εις-τὸν-αιῶνα-οργισθήση-ημῖν-ὴ-διατενεῖς-τὴν-οργήν-σου-απὸ-γενεᾶς-εις-γενεάν-;-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 As they pass through the Valley of Baca, They make it a spring; The rain also covers it with pools.
Подстрочный перевод:
ο-θεός-,-σὺ-επιστρέψας-ζωώσεις-ημᾶς-,-καὶ-ο-λαός-σου-ευφρανθήσεται-επὶ-σοί-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 They go from strength to strength; Each one appears before God in Zion.
Подстрочный перевод:
δεῖξον-ημῖν-,-κύριε-,-τὸ-έλεός-σου-καὶ-τὸ-σωτήριόν-σου-δώης-ημῖν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 O LORD God of hosts, hear my prayer; Give ear, O God of Jacob! Selah
Подстрочный перевод:
ακούσομαι-τί-λαλήσει-εν-εμοὶ-κύριος-ο-θεός-,-ότι-λαλήσει-ειρήνην-επὶ-τὸν-λαὸν-αυτοῦ-καὶ-επὶ-τοὺς-οσίους-αυτοῦ-καὶ-επὶ-τοὺς-επιστρέφοντας-πρὸς-αυτὸν-καρδίαν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 O God, behold our shield, And look upon the face of Your anointed.
Подстрочный перевод:
πλὴν-εγγὺς-τῶν-φοβουμένων-αυτὸν-τὸ-σωτήριον-αυτοῦ-τοῦ-κατασκηνῶσαι-δόξαν-εν-τῆ-γῆ-ημῶν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
10 For a day in Your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of my God Than dwell in the tents of wickedness.
Подстрочный перевод:
έλεος-καὶ-αλήθεια-συνήντησαν-,-δικαιοσύνη-καὶ-ειρήνη-κατεφίλησαν-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
11 For the LORD God is a sun and shield; The LORD will give grace and glory; No good thing will He withhold From those who walk uprightly.
Подстрочный перевод:
αλήθεια-εκ-τῆς-γῆς-ανέτειλεν-,-καὶ-δικαιοσύνη-εκ-τοῦ-ουρανοῦ-διέκυψεν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
12 O LORD of hosts, Blessed is the man who trusts in You!
Подстрочный перевод:
καὶ-γὰρ-ο-κύριος-δώσει-χρηστότητα-,-καὶ-η-γῆ-ημῶν-δώσει-τὸν-καρπὸν-αυτῆς-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← Backward The end of
84
psalm
Forward →
Highlight a verse by clicking on its number. Works
Shift
and
Ctrl