This text is available in other languages:
To the Chief Musician. A Psalm of David.
1 Hear my voice, O God, in my meditation; Preserve my life from fear of the enemy.
Подстрочный перевод:
Σοὶ-πρέπει-ύμνος-,-ο-θεός-,-εν-Σιων-,-καὶ-σοὶ-αποδοθήσεται-ευχὴ-εν-Ιερουσαλημ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 Hide me from the secret plots of the wicked, From the rebellion of the workers of iniquity,
Подстрочный перевод:
εισάκουσον-προσευχῆς-μου-·-πρὸς-σὲ-πᾶσα-σὰρξ-ήξει-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 Who sharpen their tongue like a sword, And bend their bows to shoot their arrows—bitter words,
Подстрочный перевод:
λόγοι-ανομιῶν-υπερεδυνάμωσαν-ημᾶς-,-καὶ-τὰς-ασεβείας-ημῶν-σὺ-ιλάση-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 That they may shoot in secret at the blameless; Suddenly they shoot at him and do not fear.
Подстрочный перевод:
μακάριος-ὸν-εξελέξω-καὶ-προσελάβου-·-κατασκηνώσει-εν-ταῖς-αυλαῖς-σου-.-πλησθησόμεθα-εν-τοῖς-αγαθοῖς-τοῦ-οίκου-σου-·-άγιος-ο-ναός-σου-,-θαυμαστὸς-εν-δικαιοσύνη-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 They encourage themselves in an evil matter; They talk of laying snares secretly; They say, “Who will see them?”
Подстрочный перевод:
επάκουσον-ημῶν-,-ο-θεὸς-ο-σωτὴρ-ημῶν-,-η-ελπὶς-πάντων-τῶν-περάτων-τῆς-γῆς-καὶ-εν-θαλάσση-μακράν-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 They devise iniquities: “We have perfected a shrewd scheme.” Both the inward thought and the heart of man are deep.
Подстрочный перевод:
ετοιμάζων-όρη-εν-τῆ-ισχύι-αυτοῦ-,-περιεζωσμένος-εν-δυναστεία-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 But God shall shoot at them with an arrow; Suddenly they shall be wounded.
Подстрочный перевод:
ο-συνταράσσων-τὸ-κύτος-τῆς-θαλάσσης-,-ήχους-κυμάτων-αυτῆς-.-ταραχθήσονται-τὰ-έθνη-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 So He will make them stumble over their own tongue; All who see them shall flee away.
Подстрочный перевод:
καὶ-φοβηθήσονται-οι-κατοικοῦντες-τὰ-πέρατα-απὸ-τῶν-ση-μείων-σου-·-εξόδους-πρωίας-καὶ-εσπέρας-τέρψεις-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 All men shall fear, And shall declare the work of God; For they shall wisely consider His doing.
Подстрочный перевод:
επεσκέψω-τὴν-γῆν-καὶ-εμέθυσας-αυτήν-,-επλήθυνας-τοῦ-πλουτίσαι-αυτήν-·-ο-ποταμὸς-τοῦ-θεοῦ-επληρώθη-υδάτων-·-ητοίμασας-τὴν-τροφὴν-αυτῶν-,-ότι-ούτως-η-ετοιμασία-σου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
10 The righteous shall be glad in the LORD, and trust in Him. And all the upright in heart shall glory.
Подстрочный перевод:
τοὺς-αύλακας-αυτῆς-μέθυσον-,-πλήθυνον-τὰ-γενήματα-αυτῆς-,-εν-ταῖς-σταγόσιν-αυτῆς-ευφρανθήσεται-ανατέλλουσα-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← Backward The end of
64
psalm
Forward →
Highlight a verse by clicking on its number. Works
Shift
and
Ctrl