This text is available in other languages:
A Psalm of David when he was in the wilderness of Judah.
1 O God, You are my God; Early will I seek You; My soul thirsts for You; My flesh longs for You In a dry and thirsty land Where there is no water.
Подстрочный перевод:
Εισάκουσον-,-ο-θεός-,-τῆς-φωνῆς-μου-εν-τῶ-δέεσθαί-με-,-απὸ-φόβου-εχθροῦ-εξελοῦ-τὴν-ψυχήν-μου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 So I have looked for You in the sanctuary, To see Your power and Your glory.
Подстрочный перевод:
εσκέπασάς-με-απὸ-συστροφῆς-πονηρευομένων-,-απὸ-πλήθους-εργαζομένων-τὴν-ανομίαν-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 Because Your lovingkindness is better than life, My lips shall praise You.
Подстрочный перевод:
οίτινες-ηκόνησαν-ως-ρομφαίαν-τὰς-γλώσσας-αυτῶν-,-ενέτειναν-τόξον-αυτῶν-πρᾶγμα-πικρὸν-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 Thus I will bless You while I live; I will lift up my hands in Your name.
Подстрочный перевод:
τοῦ-κατατοξεῦσαι-εν-αποκρύφοις-άμωμον-,-εξάπινα-κατατοξεύσουσιν-αυτὸν-καὶ-ου-φοβηθήσονται-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 My soul shall be satisfied as with marrow and fatness, And my mouth shall praise You with joyful lips.
Подстрочный перевод:
εκραταίωσαν-εαυτοῖς-λόγον-πονηρόν-,-διηγήσαντο-τοῦ-κρύψαι-παγίδας-·-εῖπαν-Τίς-όψεται-αυτούς-;-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 When I remember You on my bed, I meditate on You in the night watches.
Подстрочный перевод:
εξηρεύνησαν-ανομίας-,-εξέλιπον-εξερευνῶντες-εξερευνήσει-.-προσελεύσεται-άνθρωπος-,-καὶ-καρδία-βαθεῖα-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 Because You have been my help, Therefore in the shadow of Your wings I will rejoice.
Подстрочный перевод:
καὶ-υψωθήσεται-ο-θεός-.-βέλος-νηπίων-εγενήθησαν-αι-πληγαὶ-αυτῶν-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 My soul follows close behind You; Your right hand upholds me.
Подстрочный перевод:
καὶ-εξησθένησαν-επ᾿-αυτοὺς-αι-γλῶσσαι-αυτῶν-.-εταράχθησαν-πάντες-οι-θεωροῦντες-αυτούς-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 But those who seek my life, to destroy it, Shall go into the lower parts of the earth.
Подстрочный перевод:
καὶ-εφοβήθη-πᾶς-άνθρωπος-.-καὶ-ανήγγειλαν-τὰ-έργα-τοῦ-θεοῦ-καὶ-τὰ-ποιήματα-αυτοῦ-συνῆκαν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
10 They shall fall by the sword; They shall be a portion for jackals.
Подстрочный перевод:
ευφρανθήσεται-δίκαιος-επὶ-τῶ-κυρίω-καὶ-ελπιεῖ-επ᾿-αυτόν-,-καὶ-επαινεσθήσονται-πάντες-οι-ευθεῖς-τῆ-καρδία-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
11 But the king shall rejoice in God; Everyone who swears by Him shall glory; But the mouth of those who speak lies shall be stopped.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← Backward The end of
63
psalm
Forward →
Highlight a verse by clicking on its number. Works
Shift
and
Ctrl