This text is available in other languages:
To the Chief Musician. To Jeduthun. A Psalm of David.
1 Truly my soul silently waits for God; From Him comes my salvation.
Подстрочный перевод:
Ο-θεὸς-ο-θεός-μου-,-πρὸς-σὲ-ορθρίζω-·-εδίψησέν-σοι-η-ψυχή-μου-.-ποσαπλῶς-σοι-η-σάρξ-μου-εν-γῆ-ερήμω-καὶ-αβάτω-καὶ-ανύδρω-;-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 He only is my rock and my salvation; He is my defense; I shall not be greatly moved.
Подстрочный перевод:
ούτως-εν-τῶ-αγίω-ώφθην-σοι-τοῦ-ιδεῖν-τὴν-δύναμίν-σου-καὶ-τὴν-δόξαν-σου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 How long will you attack a man? You shall be slain, all of you, Like a leaning wall and a tottering fence.
Подстрочный перевод:
ότι-κρεῖσσον-τὸ-έλεός-σου-υπὲρ-ζωάς-·-τὰ-χείλη-μου-επαινέσουσίν-σε-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 They only consult to cast him down from his high position; They delight in lies; They bless with their mouth, But they curse inwardly. Selah
Подстрочный перевод:
ούτως-ευλογήσω-σε-εν-τῆ-ζωῆ-μου-,-εν-τῶ-ονόματί-σου-αρῶ-τὰς-χεῖράς-μου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 My soul, wait silently for God alone, For my expectation is from Him.
Подстрочный перевод:
ωσεὶ-στέατος-καὶ-πιότητος-εμπλησθείη-η-ψυχή-μου-,-καὶ-χείλη-αγαλλιάσεως-αινέσει-τὸ-στόμα-μου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 He only is my rock and my salvation; He is my defense; I shall not be moved.
Подстрочный перевод:
ει-εμνημόνευόν-σου-επὶ-τῆς-στρωμνῆς-μου-,-εν-τοῖς-όρθροις-εμελέτων-εις-σέ-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 In God is my salvation and my glory; The rock of my strength, And my refuge, is in God.
Подстрочный перевод:
ότι-εγενήθης-βοηθός-μου-,-καὶ-εν-τῆ-σκέπη-τῶν-πτερύγων-σου-αγαλλιάσομαι-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 Trust in Him at all times, you people; Pour out your heart before Him; God is a refuge for us. Selah
Подстрочный перевод:
εκολλήθη-η-ψυχή-μου-οπίσω-σου-,-εμοῦ-αντελάβετο-η-δεξιά-σου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 Surely men of low degree are a vapor, Men of high degree are a lie; If they are weighed on the scales, They are altogether lighter than vapor.
Подстрочный перевод:
αυτοὶ-δὲ-εις-μάτην-εζήτησαν-τὴν-ψυχήν-μου-,-εισελεύσονται-εις-τὰ-κατώτατα-τῆς-γῆς-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
10 Do not trust in oppression, Nor vainly hope in robbery; If riches increase, Do not set your heart on them.
Подстрочный перевод:
παραδοθήσονται-εις-χεῖρας-ρομφαίας-,-μερίδες-αλωπέκων-έσονται-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
11 God has spoken once, Twice I have heard this: That power belongs to God.
Подстрочный перевод:
ο-δὲ-βασιλεὺς-ευφρανθήσεται-επὶ-τῶ-θεῶ-,-επαινεσθήσεται-πᾶς-ο-ομνύων-εν-αυτῶ-,-ότι-ενεφράγη-στόμα-λαλούντων-άδικα-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
12 Also to You, O Lord, belongs mercy; For You render to each one according to his work.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← Backward The end of
62
psalm
Forward →
Highlight a verse by clicking on its number. Works
Shift
and
Ctrl