| To the Chief Musician. With stringed instruments. On an eight-stringed harp. A Psalm of David. | |
| 1 | O LORD, do not rebuke me in Your anger, Nor chasten me in Your hot displeasure. |
|
Подстрочный перевод:
Κύριε,μὴτῶθυμῶσουελέγξηςμεμηδὲτῆοργῆσουπαιδεύσηςμε.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 2 | Have mercy on me, O LORD, for I am weak; O LORD, heal me, for my bones are troubled. |
|
Подстрочный перевод:
ελέησόνμε,κύριε,ότιασθενήςειμι·ίασαίμε,κύριε,ότιεταράχθητὰοστᾶμου,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 3 | My soul also is greatly troubled; But You, O LORD—how long? |
|
Подстрочный перевод:
καὶηψυχήμουεταράχθησφόδρα·καὶσύ,κύριε,έωςπότε;
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 4 | Return, O LORD, deliver me! Oh, save me for Your mercies’ sake! |
|
Подстрочный перевод:
επίστρεψον,κύριε,ρῦσαιτὴνψυχήνμου,σῶσόνμεένεκεντοῦελέουςσου.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 5 | For in death there is no remembrance of You; In the grave who will give You thanks? |
|
Подстрочный перевод:
ότιουκέστινεντῶθανάτωομνημονεύωνσου·ενδὲτῶάδητίςεξομολογήσεταίσοι;
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 6 | I am weary with my groaning; All night I make my bed swim; I drench my couch with my tears. |
|
Подстрочный перевод:
εκοπίασαεντῶστεναγμῶμου,λούσωκαθ᾿εκάστηννύκτατὴνκλίνηνμου,ενδάκρυσίνμουτὴνστρωμνήνμουβρέξω.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 7 | My eye wastes away because of grief; It grows old because of all my enemies. |
|
Подстрочный перевод:
εταράχθηαπὸθυμοῦοοφθαλμόςμου,επαλαιώθηνενπᾶσιντοῖςεχθροῖςμου.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 8 | Depart from me, all you workers of iniquity; For the LORD has heard the voice of my weeping. |
|
Подстрочный перевод:
απόστητεαπ᾿εμοῦ,πάντεςοιεργαζόμενοιτὴνανομίαν,ότιεισήκουσενκύριοςτῆςφωνῆςτοῦκλαυθμοῦμου·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 9 | The LORD has heard my supplication; The LORD will receive my prayer. |
|
Подстрочный перевод:
εισήκουσενκύριοςτῆςδεήσεώςμου,κύριοςτὴνπροσευχήνμουπροσεδέξατο.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 10 | Let all my enemies be ashamed and greatly troubled; Let them turn back and be ashamed suddenly. |
|
Подстрочный перевод:
αισχυνθείησανκαὶταραχθείησανσφόδραπάντεςοιεχθροίμου,αποστραφείησανκαὶκαταισχυνθείησανσφόδραδιὰτάχους.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|