This text is available in other languages:
A Psalm of David when he pretended madness before Abimelech, who drove him away, and he departed.
1 I will bless the LORD at all times; His praise shall continually be in my mouth.
Подстрочный перевод:
Δίκασον-,-κύριε-,-τοὺς-αδικοῦντάς-με-,-πολέμησον-τοὺς-πολεμοῦντάς-με-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 My soul shall make its boast in the LORD; The humble shall hear of it and be glad.
Подстрочный перевод:
επιλαβοῦ-όπλου-καὶ-θυρεοῦ-καὶ-ανάστηθι-εις-βοήθειάν-μου-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 Oh, magnify the LORD with me, And let us exalt His name together.
Подстрочный перевод:
έκχεον-ρομφαίαν-καὶ-σύγκλεισον-εξ-εναντίας-τῶν-καταδιω-κόντων-με-·-ειπὸν-τῆ-ψυχῆ-μου-Σωτηρία-σου-εγώ-ειμι-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 I sought the LORD, and He heard me, And delivered me from all my fears.
Подстрочный перевод:
αισχυνθήτωσαν-καὶ-εντραπήτωσαν-οι-ζητοῦντες-τὴν-ψυχήν-μου-,-αποστραφήτωσαν-εις-τὰ-οπίσω-καὶ-καταισχυνθήτωσαν-οι-λογιζόμενοί-μοι-κακά-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 They looked to Him and were radiant, And their faces were not ashamed.
Подстрочный перевод:
γενηθήτωσαν-ωσεὶ-χνοῦς-κατὰ-πρόσωπον-ανέμου-,-καὶ-άγγελος-κυρίου-εκθλίβων-αυτούς-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 This poor man cried out, and the LORD heard him, And saved him out of all his troubles.
Подстрочный перевод:
γενηθήτω-η-οδὸς-αυτῶν-σκότος-καὶ-ολίσθημα-,-καὶ-άγγελος-κυρίου-καταδιώκων-αυτούς-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 The angel of the LORD encamps all around those who fear Him, And delivers them.
Подстрочный перевод:
ότι-δωρεὰν-έκρυψάν-μοι-διαφθορὰν-παγίδος-αυτῶν-,-μάτην-ωνείδισαν-τὴν-ψυχήν-μου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 Oh, taste and see that the LORD is good; Blessed is the man who trusts in Him!
Подстрочный перевод:
ελθέτω-αυτοῖς-παγίς-,-ὴν-ου-γινώσκουσιν-,-καὶ-η-θήρα-,-ὴν-έκρυψαν-,-συλλαβέτω-αυτούς-,-καὶ-εν-τῆ-παγίδι-πεσοῦνται-εν-αυτῆ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 Oh, fear the LORD, you His saints! There is no want to those who fear Him.
Подстрочный перевод:
η-δὲ-ψυχή-μου-αγαλλιάσεται-επὶ-τῶ-κυρίω-,-τερφθήσεται-επὶ-τῶ-σωτηρίω-αυτοῦ-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
10 The young lions lack and suffer hunger; But those who seek the LORD shall not lack any good thing.
Подстрочный перевод:
πάντα-τὰ-οστᾶ-μου-εροῦσιν-Κύριε-,-τίς-όμοιός-σοι-;-ρυόμενος-πτωχὸν-εκ-χειρὸς-στερεωτέρων-αυτοῦ-καὶ-πτωχὸν-καὶ-πένητα-απὸ-τῶν-διαρπαζόντων-αυτόν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
11 Come, you children, listen to me; I will teach you the fear of the LORD.
Подстрочный перевод:
αναστάντες-μάρτυρες-άδικοι-ὰ-ουκ-εγίνωσκον-ηρώτων-με-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
12 Who is the man who desires life, And loves many days, that he may see good?
Подстрочный перевод:
ανταπεδίδοσάν-μοι-πονηρὰ-αντὶ-καλῶν-καὶ-ατεκνίαν-τῆ-ψυχῆ-μου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
13 Keep your tongue from evil, And your lips from speaking deceit.
Подстрочный перевод:
εγὼ-δὲ-εν-τῶ-αυτοὺς-παρενοχλεῖν-μοι-ενεδυόμην-σάκκον-καὶ-εταπείνουν-εν-νηστεία-τὴν-ψυχήν-μου-,-καὶ-η-προσευχή-μου-εις-κόλπον-μου-αποστραφήσεται-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
14 Depart from evil and do good; Seek peace and pursue it.
Подстрочный перевод:
ως-πλησίον-,-ως-αδελφὸν-ημέτερον-,-ούτως-ευηρέστουν-·-ως-πενθῶν-καὶ-σκυθρωπάζων-,-ούτως-εταπεινούμην-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
15 The eyes of the LORD are on the righteous, And His ears are open to their cry.
Подстрочный перевод:
καὶ-κατ᾿-εμοῦ-ηυφράνθησαν-καὶ-συνήχθησαν-,-συνήχθησαν-επ᾿-εμὲ-μάστιγες-,-καὶ-ουκ-έγνων-,-διεσχίσθησαν-καὶ-ου-κατενύγησαν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
16 The face of the LORD is against those who do evil, To cut off the remembrance of them from the earth.
Подстрочный перевод:
επείρασάν-με-,-εξεμυκτήρισάν-με-μυκτηρισμόν-,-έβρυξαν-επ᾿-εμὲ-τοὺς-οδόντας-αυτῶν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
17 The righteous cry out, and the LORD hears, And delivers them out of all their troubles.
Подстрочный перевод:
κύριε-,-πότε-επόψη-;-αποκατάστησον-τὴν-ψυχήν-μου-απὸ-τῆς-κακουργίας-αυτῶν-,-απὸ-λεόντων-τὴν-μονογενῆ-μου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
18 The LORD is near to those who have a broken heart, And saves such as have a contrite spirit.
Подстрочный перевод:
εξομολογήσομαί-σοι-,-κύριε-,-εν-εκκλησία-πολλῆ-,-εν-λαῶ-βαρεῖ-αινέσω-σε-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
19 Many are the afflictions of the righteous, But the LORD delivers him out of them all.
Подстрочный перевод:
μὴ-επιχαρείησάν-μοι-οι-εχθραίνοντές-μοι-αδίκως-,-οι-μισοῦντές-με-δωρεὰν-καὶ-διανεύοντες-οφθαλμοῖς-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
20 He guards all his bones; Not one of them is broken.
Подстрочный перевод:
ότι-εμοὶ-μὲν-ειρηνικὰ-ελάλουν-καὶ-επ᾿-οργὴν-δόλους-διελογίζοντο-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
21 Evil shall slay the wicked, And those who hate the righteous shall be condemned.
Подстрочный перевод:
καὶ-επλάτυναν-επ᾿-εμὲ-τὸ-στόμα-αυτῶν-,-εῖπαν-Εῦγε-εῦγε-,-εῖδαν-οι-οφθαλμοὶ-ημῶν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
22 The LORD redeems the soul of His servants, And none of those who trust in Him shall be condemned.
Подстрочный перевод:
εῖδες-,-κύριε-,-μὴ-παρασιωπήσης-,-κύριε-,-μὴ-αποστῆς-απ᾿-εμοῦ-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← Backward The end of
34
psalm
Forward →
Highlight a verse by clicking on its number. Works
Shift
and
Ctrl