| A Psalm of David when he fled from Absalom his son. | |
| 1 | LORD, how they have increased who trouble me! Many are they who rise up against me. |
|
Подстрочный перевод:
Κύριε,τίεπληθύνθησανοιθλίβοντέςμε;πολλοὶεπανίστανταιεπ᾿εμέ·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 2 | Many are they who say of me, “There is no help for him in God.” Selah |
|
Подстрочный перевод:
πολλοὶλέγουσιντῆψυχῆμουΟυκέστινσωτηρίααυτῶεντῶθεῶαυτοῦ.διάψαλμα.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 3 | But You, O LORD, are a shield for me, My glory and the One who lifts up my head. |
|
Подстрочный перевод:
σὺδέ,κύριε,αντιλήμπτωρμουεῖ,δόξαμουκαὶυψῶντὴνκεφαλήνμου.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 4 | I cried to the LORD with my voice, And He heard me from His holy hill. Selah |
|
Подстрочный перевод:
φωνῆμουπρὸςκύριονεκέκραξα,καὶεπήκουσένμουεξόρουςαγίουαυτοῦ.διάψαλμα.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 5 | I lay down and slept; I awoke, for the LORD sustained me. |
|
Подстрочный перевод:
εγὼεκοιμήθηνκαὶύπνωσα·εξηγέρθην,ότικύριοςαντιλήμψεταίμου.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 6 | I will not be afraid of ten thousands of people Who have set themselves against me all around. |
|
Подстрочный перевод:
ουφοβηθήσομαιαπὸμυριάδωνλαοῦτῶνκύκλωσυνεπιτιθεμένωνμοι.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 7 | Arise, O LORD; Save me, O my God! For You have struck all my enemies on the cheekbone; You have broken the teeth of the ungodly. |
|
Подстрочный перевод:
ανάστα,κύριε,σῶσόνμε,οθεόςμου,ότισὺεπάταξαςπάνταςτοὺςεχθραίνοντάςμοιματαίως,οδόνταςαμαρτωλῶνσυνέτριψας.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 8 | Salvation belongs to the LORD. Your blessing is upon Your people. Selah |
|
Подстрочный перевод:
τοῦκυρίουησωτηρία,καὶεπὶτὸνλαόνσουηευλογίασου.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|