This text is available in other languages:
1 Why do the nations rage, And the people plot a vain thing?
Подстрочный перевод:
Ίνα-τί-εφρύαξαν-έθνη-καὶ-λαοὶ-εμελέτησαν-κενά-;-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 The kings of the earth set themselves, And the rulers take counsel together, Against the LORD and against His Anointed, saying,
Подстрочный перевод:
παρέστησαν-οι-βασιλεῖς-τῆς-γῆς-,-καὶ-οι-άρχοντες-συνήχθησαν-επὶ-τὸ-αυτὸ-κατὰ-τοῦ-κυρίου-καὶ-κατὰ-τοῦ-χριστοῦ-αυτοῦ-διάψαλμα-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 “Let us break Their bonds in pieces And cast away Their cords from us.”
Подстрочный перевод:
Διαρρήξωμεν-τοὺς-δεσμοὺς-αυτῶν-καὶ-απορρίψωμεν-αφ᾿-ημῶν-τὸν-ζυγὸν-αυτῶν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 He who sits in the heavens shall laugh; The Lord shall hold them in derision.
Подстрочный перевод:
ο-κατοικῶν-εν-ουρανοῖς-εκγελάσεται-αυτούς-,-καὶ-ο-κύριος-εκμυκτηριεῖ-αυτούς-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 Then He shall speak to them in His wrath, And distress them in His deep displeasure:
Подстрочный перевод:
τότε-λαλήσει-πρὸς-αυτοὺς-εν-οργῆ-αυτοῦ-καὶ-εν-τῶ-θυμῶ-αυτοῦ-ταράξει-αυτούς-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 “Yet I have set My King On My holy hill of Zion.”
Подстрочный перевод:
Εγὼ-δὲ-κατεστάθην-βασιλεὺς-υπ᾿-αυτοῦ-επὶ-Σιων-όρος-τὸ-άγιον-αυτοῦ-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 “I will declare the decree: The LORD has said to Me, ‘You are My Son, Today I have begotten You.
Подстрочный перевод:
διαγγέλλων-τὸ-πρόσταγμα-κυρίου-Κύριος-εῖπεν-πρός-με-Υιός-μου-εῖ-σύ-,-εγὼ-σήμερον-γεγέννηκά-σε-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 Ask of Me, and I will give You The nations for Your inheritance, And the ends of the earth for Your possession.
Подстрочный перевод:
αίτησαι-παρ᾿-εμοῦ-,-καὶ-δώσω-σοι-έθνη-τὴν-κληρονομίαν-σου-καὶ-τὴν-κατάσχεσίν-σου-τὰ-πέρατα-τῆς-γῆς-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 You shall break them with a rod of iron; You shall dash them to pieces like a potter’s vessel.’ ”
Подстрочный перевод:
ποιμανεῖς-αυτοὺς-εν-ράβδω-σιδηρᾶ-,-ως-σκεῦος-κεραμέως-συντρίψεις-αυτούς-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
10 Now therefore, be wise, O kings; Be instructed, you judges of the earth.
Подстрочный перевод:
καὶ-νῦν-,-βασιλεῖς-,-σύνετε-·-παιδεύθητε-,-πάντες-οι-κρίνοντες-τὴν-γῆν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
11 Serve the LORD with fear, And rejoice with trembling.
Подстрочный перевод:
δουλεύσατε-τῶ-κυρίω-εν-φόβω-καὶ-αγαλλιᾶσθε-αυτῶ-εν-τρόμω-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
12 Kiss the Son, lest He be angry, And you perish in the way, When His wrath is kindled but a little. Blessed are all those who put their trust in Him.
Подстрочный перевод:
δράξασθε-παιδείας-,-μήποτε-οργισθῆ-κύριος-καὶ-απολεῖσθε-εξ-οδοῦ-δικαίας-.-όταν-εκκαυθῆ-εν-τάχει-ο-θυμὸς-αυτοῦ-,-μακάριοι-πάντες-οι-πεποιθότες-επ᾿-αυτῶ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← Backward The end of
2
psalm
Forward →
Highlight a verse by clicking on its number. Works
Shift
and
Ctrl