This text is available in other languages:
A Psalm of David.
1 Give unto the LORD, O you mighty ones, Give unto the LORD glory and strength.
Подстрочный перевод:
Υψώσω-σε-,-κύριε-,-ότι-υπέλαβές-με-καὶ-ουκ-ηύφρανας-τοὺς-εχθρούς-μου-επ᾿-εμέ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 Give unto the LORD the glory due to His name; Worship the LORD in the beauty of holiness.
Подстрочный перевод:
κύριε-ο-θεός-μου-,-εκέκραξα-πρὸς-σέ-,-καὶ-ιάσω-με-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 The voice of the LORD is over the waters; The God of glory thunders; The LORD is over many waters.
Подстрочный перевод:
κύριε-,-ανήγαγες-εξ-άδου-τὴν-ψυχήν-μου-,-έσωσάς-με-απὸ-τῶν-καταβαινόντων-εις-λάκκον-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 The voice of the LORD is powerful; The voice of the LORD is full of majesty.
Подстрочный перевод:
ψάλατε-τῶ-κυρίω-,-οι-όσιοι-αυτοῦ-,-καὶ-εξομολογεῖσθε-τῆ-μνήμη-τῆς-αγιωσύνης-αυτοῦ-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 The voice of the LORD breaks the cedars, Yes, the LORD splinters the cedars of Lebanon.
Подстрочный перевод:
ότι-οργὴ-εν-τῶ-θυμῶ-αυτοῦ-,-καὶ-ζωὴ-εν-τῶ-θελήματι-αυτοῦ-·-τὸ-εσπέρας-αυλισθήσεται-κλαυθμὸς-καὶ-εις-τὸ-πρωὶ-αγαλλίασις-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 He makes them also skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young wild ox.
Подстрочный перевод:
εγὼ-δὲ-εῖπα-εν-τῆ-ευθηνία-μου-Ου-μὴ-σαλευθῶ-εις-τὸν-αιῶνα-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 The voice of the LORD divides the flames of fire.
Подстрочный перевод:
κύριε-,-εν-τῶ-θελήματί-σου-παρέσχου-τῶ-κάλλει-μου-δύναμιν-·-απέστρεψας-δὲ-τὸ-πρόσωπόν-σου-,-καὶ-εγενήθην-τεταραγμένος-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 The voice of the LORD shakes the wilderness; The LORD shakes the Wilderness of Kadesh.
Подстрочный перевод:
πρὸς-σέ-,-κύριε-,-κεκράξομαι-καὶ-πρὸς-τὸν-θεόν-μου-δεηθήσομαι-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 The voice of the LORD makes the deer give birth, And strips the forests bare; And in His temple everyone says, “Glory!”
Подстрочный перевод:
Τίς-ωφέλεια-εν-τῶ-αίματί-μου-,-εν-τῶ-καταβῆναί-με-εις-διαφθοράν-;-μὴ-εξομολογήσεταί-σοι-χοῦς-ὴ-αναγγελεῖ-τὴν-αλήθειάν-σου-;-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
10 The LORD sat enthroned at the Flood, And the LORD sits as King forever.
Подстрочный перевод:
ήκουσεν-κύριος-καὶ-ηλέησέν-με-,-κύριος-εγενήθη-βοηθός-μου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
11 The LORD will give strength to His people; The LORD will bless His people with peace.
Подстрочный перевод:
έστρεψας-τὸν-κοπετόν-μου-εις-χορὸν-εμοί-,-διέρρηξας-τὸν-σάκκον-μου-καὶ-περιέζωσάς-με-ευφροσύνην-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← Backward The end of
29
psalm
Forward →
Highlight a verse by clicking on its number. Works
Shift
and
Ctrl