This text is available in other languages:
To the Chief Musician. A Psalm of David.
1 The king shall have joy in Your strength, O LORD; And in Your salvation how greatly shall he rejoice!
Подстрочный перевод:
Ο-θεὸς-ο-θεός-μου-,-πρόσχες-μοι-·-ίνα-τί-εγκατέλιπές-με-;-μακρὰν-απὸ-τῆς-σωτηρίας-μου-οι-λόγοι-τῶν-παραπτωμά-των-μου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 You have given him his heart’s desire, And have not withheld the request of his lips. Selah
Подстрочный перевод:
ο-θεός-μου-,-κεκράξομαι-ημέρας-,-καὶ-ουκ-εισακούση-,-καὶ-νυκτός-,-καὶ-ουκ-εις-άνοιαν-εμοί-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 For You meet him with the blessings of goodness; You set a crown of pure gold upon his head.
Подстрочный перевод:
σὺ-δὲ-εν-αγίοις-κατοικεῖς-,-ο-έπαινος-Ισραηλ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 He asked life from You, and You gave it to him— Length of days forever and ever.
Подстрочный перевод:
επὶ-σοὶ-ήλπισαν-οι-πατέρες-ημῶν-,-ήλπισαν-,-καὶ-ερρύσω-αυτούς-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 His glory is great in Your salvation; Honor and majesty You have placed upon him.
Подстрочный перевод:
πρὸς-σὲ-εκέκραξαν-καὶ-εσώθησαν-,-επὶ-σοὶ-ήλπισαν-καὶ-ου-κατησχύνθησαν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 For You have made him most blessed forever; You have made him exceedingly glad with Your presence.
Подстрочный перевод:
εγὼ-δέ-ειμι-σκώληξ-καὶ-ουκ-άνθρωπος-,-όνειδος-ανθρώπου-καὶ-εξουδένημα-λαοῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 For the king trusts in the LORD, And through the mercy of the Most High he shall not be moved.
Подстрочный перевод:
πάντες-οι-θεωροῦντές-με-εξεμυκτήρισάν-με-,-ελάλησαν-εν-χείλεσιν-,-εκίνησαν-κεφαλήν-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 Your hand will find all Your enemies; Your right hand will find those who hate You.
Подстрочный перевод:
Ήλπισεν-επὶ-κύριον-,-ρυσάσθω-αυτόν-·-σωσάτω-αυτόν-,-ότι-θέλει-αυτόν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 You shall make them as a fiery oven in the time of Your anger; The LORD shall swallow them up in His wrath, And the fire shall devour them.
Подстрочный перевод:
ότι-σὺ-εῖ-ο-εκσπάσας-με-εκ-γαστρός-,-η-ελπίς-μου-απὸ-μαστῶν-τῆς-μητρός-μου-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
10 Their offspring You shall destroy from the earth, And their descendants from among the sons of men.
Подстрочный перевод:
επὶ-σὲ-επερρίφην-εκ-μήτρας-,-εκ-κοιλίας-μητρός-μου-θεός-μου-εῖ-σύ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
11 For they intended evil against You; They devised a plot which they are not able to perform.
Подстрочный перевод:
μὴ-αποστῆς-απ᾿-εμοῦ-,-ότι-θλῖψις-εγγύς-,-ότι-ουκ-έστιν-ο-βοηθῶν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
12 Therefore You will make them turn their back; You will make ready Your arrows on Your string toward their faces.
Подстрочный перевод:
περιεκύκλωσάν-με-μόσχοι-πολλοί-,-ταῦροι-πίονες-περιέσχον-με-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
13 Be exalted, O LORD, in Your own strength! We will sing and praise Your power.
Подстрочный перевод:
ήνοιξαν-επ᾿-εμὲ-τὸ-στόμα-αυτῶν-ως-λέων-ο-αρπάζων-καὶ-ωρυόμενος-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← Backward The end of
21
psalm
Forward →
Highlight a verse by clicking on its number. Works
Shift
and
Ctrl