| 1 | Blessed is the man Who walks not in the counsel of the ungodly, Nor stands in the path of sinners, Nor sits in the seat of the scornful; |
|
Подстрочный перевод:
Μακάριοςανήρ,ὸςουκεπορεύθηενβουλῆασεβῶνκαὶενοδῶαμαρτωλῶνουκέστηκαὶεπὶκαθέδρανλοιμῶνουκεκάθισεν,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 2 | But his delight is in the law of the LORD, And in His law he meditates day and night. |
|
Подстрочный перевод:
αλλ᾿ὴεντῶνόμωκυρίουτὸθέλημααυτοῦ,καὶεντῶνόμωαυτοῦμελετήσειημέραςκαὶνυκτός.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 3 | He shall be like a tree Planted by the rivers of water, That brings forth its fruit in its season, Whose leaf also shall not wither; And whatever he does shall prosper. |
|
Подстрочный перевод:
καὶέσταιωςτὸξύλοντὸπεφυτευμένονπαρὰτὰςδιεξόδουςτῶνυδάτων,ὸτὸνκαρπὸναυτοῦδώσειενκαιρῶαυτοῦκαὶτὸφύλλοναυτοῦουκαπορρυήσεται·καὶπάντα,όσαὰνποιῆ,κατευοδωθήσεται.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 4 | The ungodly are not so, But are like the chaff which the wind drives away. |
|
Подстрочный перевод:
ουχούτωςοιασεβεῖς,ουχούτως,αλλ᾿ὴωςοχνοῦς,ὸνεκριπτεῖοάνεμοςαπὸπροσώπουτῆςγῆς.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 5 | Therefore the ungodly shall not stand in the judgment, Nor sinners in the congregation of the righteous. |
|
Подстрочный перевод:
διὰτοῦτοουκαναστήσονταιασεβεῖςενκρίσειουδὲαμαρτωλοὶενβουλῆδικαίων·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 6 | For the LORD knows the way of the righteous, But the way of the ungodly shall perish. |
|
Подстрочный перевод:
ότιγινώσκεικύριοςοδὸνδικαίων,καὶοδὸςασεβῶναπολεῖται.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|