This text is available in other languages:
A Prayer of David.
1 Hear a just cause, O LORD, Attend to my cry; Give ear to my prayer which is not from deceitful lips.
Подстрочный перевод:
Αγαπήσω-σε-,-κύριε-η-ισχύς-μου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 Let my vindication come from Your presence; Let Your eyes look on the things that are upright.
Подстрочный перевод:
κύριος-στερέωμά-μου-καὶ-καταφυγή-μου-καὶ-ρύστης-μου-,-ο-θεός-μου-βοηθός-μου-,-καὶ-ελπιῶ-επ᾿-αυτόν-,-υπερασπιστής-μου-καὶ-κέρας-σωτηρίας-μου-,-αντιλήμπτωρ-μου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 You have tested my heart; You have visited me in the night; You have tried me and have found nothing; I have purposed that my mouth shall not transgress.
Подстрочный перевод:
αινῶν-επικαλέσομαι-κύριον-καὶ-εκ-τῶν-εχθρῶν-μου-σωθήσομαι-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 Concerning the works of men, By the word of Your lips, I have kept away from the paths of the destroyer.
Подстрочный перевод:
περιέσχον-με-ωδῖνες-θανάτου-,-καὶ-χείμαρροι-ανομίας-εξετάραξάν-με-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 Uphold my steps in Your paths, That my footsteps may not slip.
Подстрочный перевод:
ωδῖνες-άδου-περιεκύκλωσάν-με-,-προέφθασάν-με-παγίδες-θανάτου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 I have called upon You, for You will hear me, O God; Incline Your ear to me, and hear my speech.
Подстрочный перевод:
καὶ-εν-τῶ-θλίβεσθαί-με-επεκαλεσάμην-τὸν-κύριον-καὶ-πρὸς-τὸν-θεόν-μου-εκέκραξα-·-ήκουσεν-εκ-ναοῦ-αγίου-αυτοῦ-φωνῆς-μου-,-καὶ-η-κραυγή-μου-ενώπιον-αυτοῦ-εισελεύσεται-εις-τὰ-ῶτα-αυτοῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 Show Your marvelous lovingkindness by Your right hand, O You who save those who trust in You From those who rise up against them.
Подстрочный перевод:
καὶ-εσαλεύθη-καὶ-έντρομος-εγενήθη-η-γῆ-,-καὶ-τὰ-θεμέλια-τῶν-ορέων-εταράχθησαν-καὶ-εσαλεύθησαν-,-ότι-ωργίσθη-αυτοῖς-ο-θεός-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 Keep me as the apple of Your eye; Hide me under the shadow of Your wings,
Подстрочный перевод:
ανέβη-καπνὸς-εν-οργῆ-αυτοῦ-,-καὶ-πῦρ-απὸ-προσώπου-αυτοῦ-κατεφλόγισεν-,-άνθρακες-ανήφθησαν-απ᾿-αυτοῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 From the wicked who oppress me, From my deadly enemies who surround me.
Подстрочный перевод:
καὶ-έκλινεν-ουρανὸν-καὶ-κατέβη-,-καὶ-γνόφος-υπὸ-τοὺς-πόδας-αυτοῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
10 They have closed up their fat hearts; With their mouths they speak proudly.
Подстрочный перевод:
καὶ-επέβη-επὶ-χερουβιν-καὶ-επετάσθη-,-επετάσθη-επὶ-πτερύγων-ανέμων-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
11 They have now surrounded us in our steps; They have set their eyes, crouching down to the earth,
Подстрочный перевод:
καὶ-έθετο-σκότος-αποκρυφὴν-αυτοῦ-·-κύκλω-αυτοῦ-η-σκηνὴ-αυτοῦ-,-σκοτεινὸν-ύδωρ-εν-νεφέλαις-αέρων-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
12 As a lion is eager to tear his prey, And like a young lion lurking in secret places.
Подстрочный перевод:
απὸ-τῆς-τηλαυγήσεως-ενώπιον-αυτοῦ-αι-νεφέλαι-διῆλθον-,-χάλαζα-καὶ-άνθρακες-πυρός-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
13 Arise, O LORD, Confront him, cast him down; Deliver my life from the wicked with Your sword,
Подстрочный перевод:
καὶ-εβρόντησεν-εξ-ουρανοῦ-κύριος-,-καὶ-ο-ύψιστος-έδωκεν-φωνὴν-αυτοῦ-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
14 With Your hand from men, O LORD, From men of the world who have their portion in this life, And whose belly You fill with Your hidden treasure. They are satisfied with children, And leave the rest of their possession for their babes.
Подстрочный перевод:
καὶ-εξαπέστειλεν-βέλη-καὶ-εσκόρπισεν-αυτοὺς-καὶ-αστραπὰς-επλήθυνεν-καὶ-συνετάραξεν-αυτούς-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
15 As for me, I will see Your face in righteousness; I shall be satisfied when I awake in Your likeness.
Подстрочный перевод:
καὶ-ώφθησαν-αι-πηγαὶ-τῶν-υδάτων-,-καὶ-ανεκαλύφθη-τὰ-θεμέλια-τῆς-οικουμένης-απὸ-επιτιμήσεώς-σου-,-κύριε-,-απὸ-εμπνεύσεως-πνεύματος-οργῆς-σου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← Backward The end of
17
psalm
Forward →
Highlight a verse by clicking on its number. Works
Shift
and
Ctrl