| To the Chief Musician. A Psalm of David the servant of the LORD, who spoke to the LORD the words of this song on the day that the LORD delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. And he said: | |
| 1 | I will love You, O LORD, my strength. |
|
Подстрочный перевод:
Οιουρανοὶδιηγοῦνταιδόξανθεοῦ,ποίησινδὲχειρῶναυτοῦαναγγέλλειτὸστερέωμα·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 2 | The LORD is my rock and my fortress and my deliverer; My God, my strength, in whom I will trust; My shield and the horn of my salvation, my stronghold. |
|
Подстрочный перевод:
ημέρατῆημέραερεύγεταιρῆμα,καὶνὺξνυκτὶαναγγέλλειγνῶσιν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 3 | I will call upon the LORD, who is worthy to be praised; So shall I be saved from my enemies. |
|
Подстрочный перевод:
ουκεισὶνλαλιαὶουδὲλόγοι,ῶνουχὶακούονταιαιφωναὶαυτῶν·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 4 | The pangs of death surrounded me, And the floods of ungodliness made me afraid. |
|
Подстрочный перевод:
ειςπᾶσαντὴνγῆνεξῆλθενοφθόγγοςαυτῶνκαὶειςτὰπέρατατῆςοικουμένηςτὰρήματααυτῶν.εντῶηλίωέθετοτὸσκήνωμααυτοῦ·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 5 | The sorrows of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me. |
|
Подстрочный перевод:
καὶαυτὸςωςνυμφίοςεκπορευόμενοςεκπαστοῦαυτοῦ,αγαλλιάσεταιωςγίγαςδραμεῖνοδὸναυτοῦ.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 6 | In my distress I called upon the LORD, And cried out to my God; He heard my voice from His temple, And my cry came before Him, even to His ears. |
|
Подстрочный перевод:
απ᾿άκρουτοῦουρανοῦηέξοδοςαυτοῦ,καὶτὸκατάντημααυτοῦέωςάκρουτοῦουρανοῦ,καὶουκέστινὸςαποκρυβήσεταιτὴνθέρμηναυτοῦ.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 7 | Then the earth shook and trembled; The foundations of the hills also quaked and were shaken, Because He was angry. |
|
Подстрочный перевод:
ονόμοςτοῦκυρίουάμωμος,επιστρέφωνψυχάς·ημαρτυρίακυρίουπιστή,σοφίζουσανήπια·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 8 | Smoke went up from His nostrils, And devouring fire from His mouth; Coals were kindled by it. |
|
Подстрочный перевод:
τὰδικαιώματακυρίουευθεῖα,ευφραίνοντακαρδίαν·ηεντολὴκυρίουτηλαυγής,φωτίζουσαοφθαλμούς·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 9 | He bowed the heavens also, and came down With darkness under His feet. |
|
Подстрочный перевод:
οφόβοςκυρίουαγνός,διαμένωνειςαιῶνααιῶνος·τὰκρίματακυρίουαληθινά,δεδικαιωμέναεπὶτὸαυτό,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 10 | And He rode upon a cherub, and flew; He flew upon the wings of the wind. |
|
Подстрочный перевод:
επιθυμητὰυπὲρχρυσίονκαὶλίθοντίμιονπολὺνκαὶγλυκύτεραυπὲρμέλικαὶκηρίον.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 11 | He made darkness His secret place; His canopy around Him was dark waters And thick clouds of the skies. |
|
Подстрочный перевод:
καὶγὰροδοῦλόςσουφυλάσσειαυτά·εντῶφυλάσσειναυτὰανταπόδοσιςπολλή.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 12 | From the brightness before Him, His thick clouds passed with hailstones and coals of fire. |
|
Подстрочный перевод:
παραπτώματατίςσυνήσει;εκτῶνκρυφίωνμουκαθάρισόνμε.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 13 | The LORD thundered from heaven, And the Most High uttered His voice, Hailstones and coals of fire. |
|
Подстрочный перевод:
καὶαπὸαλλοτρίωνφεῖσαιτοῦδούλουσου·εὰνμήμουκατακυριεύσωσιν,τότεάμωμοςέσομαικαὶκαθαρισθήσομαιαπὸαμαρτίαςμεγάλης.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 14 | He sent out His arrows and scattered the foe, Lightnings in abundance, and He vanquished them. |
|
Подстрочный перевод:
καὶέσονταιειςευδοκίαντὰλόγιατοῦστόματόςμουκαὶημελέτητῆςκαρδίαςμουενώπιόνσουδιὰπαντός,κύριεβοηθέμουκαὶλυτρωτάμου.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 15 | Then the channels of the sea were seen, The foundations of the world were uncovered At Your rebuke, O LORD, At the blast of the breath of Your nostrils. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 16 | He sent from above, He took me; He drew me out of many waters. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 17 | He delivered me from my strong enemy, From those who hated me, For they were too strong for me. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 18 | They confronted me in the day of my calamity, But the LORD was my support. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 19 | He also brought me out into a broad place; He delivered me because He delighted in me. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 20 | The LORD rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands He has recompensed me. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 21 | For I have kept the ways of the LORD, And have not wickedly departed from my God. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 22 | For all His judgments were before me, And I did not put away His statutes from me. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 23 | I was also blameless before Him, And I kept myself from my iniquity. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 24 | Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands in His sight. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 25 | With the merciful You will show Yourself merciful; With a blameless man You will show Yourself blameless; |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 26 | With the pure You will show Yourself pure; And with the devious You will show Yourself shrewd. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 27 | For You will save the humble people, But will bring down haughty looks. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 28 | For You will light my lamp; The LORD my God will enlighten my darkness. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 29 | For by You I can run against a troop, By my God I can leap over a wall. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 30 | As for God, His way is perfect; The word of the LORD is proven; He is a shield to all who trust in Him. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 31 | For who is God, except the LORD? And who is a rock, except our God? |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 32 | It is God who arms me with strength, And makes my way perfect. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 33 | He makes my feet like the feet of deer, And sets me on my high places. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 34 | He teaches my hands to make war, So that my arms can bend a bow of bronze. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 35 | You have also given me the shield of Your salvation; Your right hand has held me up, Your gentleness has made me great. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 36 | You enlarged my path under me, So my feet did not slip. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 37 | I have pursued my enemies and overtaken them; Neither did I turn back again till they were destroyed. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 38 | I have wounded them, So that they could not rise; They have fallen under my feet. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 39 | For You have armed me with strength for the battle; You have subdued under me those who rose up against me. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 40 | You have also given me the necks of my enemies, So that I destroyed those who hated me. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 41 | They cried out, but there was none to save; Even to the LORD, but He did not answer them. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 42 | Then I beat them as fine as the dust before the wind; I cast them out like dirt in the streets. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 43 | You have delivered me from the strivings of the people; You have made me the head of the nations; A people I have not known shall serve me. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 44 | As soon as they hear of me they obey me; The foreigners submit to me. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 45 | The foreigners fade away, And come frightened from their hideouts. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 46 | The LORD lives! Blessed be my Rock! Let the God of my salvation be exalted. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 47 | It is God who avenges me, And subdues the peoples under me; |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 48 | He delivers me from my enemies. You also lift me up above those who rise against me; You have delivered me from the violent man. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 49 | Therefore I will give thanks to You, O LORD, among the Gentiles, And sing praises to Your name. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 50 | Great deliverance He gives to His king, And shows mercy to His anointed, To David and his descendants forevermore. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|