This text is available in other languages:
A Psalm of David.
1 Blessed be the LORD my Rock, Who trains my hands for war, And my fingers for battle—
Подстрочный перевод:
Υψώσω-σε-,-ο-θεός-μου-ο-βασιλεύς-μου-,-καὶ-ευλογήσω-τὸ-όνομά-σου-εις-τὸν-αιῶνα-καὶ-εις-τὸν-αι-ῶνα-τοῦ-αιῶνος-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 My lovingkindness and my fortress, My high tower and my deliverer, My shield and the One in whom I take refuge, Who subdues my people under me.
Подстрочный перевод:
καθ᾿-εκάστην-ημέραν-ευλογήσω-σε-καὶ-αινέσω-τὸ-όνομά-σου-εις-τὸν-αιῶνα-καὶ-εις-τὸν-αιῶνα-τοῦ-αιῶνος-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 LORD, what is man, that You take knowledge of him? Or the son of man, that You are mindful of him?
Подстрочный перевод:
μέγας-κύριος-καὶ-αινετὸς-σφόδρα-,-καὶ-τῆς-μεγαλωσύνης-αυτοῦ-ουκ-έστιν-πέρας-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 Man is like a breath; His days are like a passing shadow.
Подстрочный перевод:
γενεὰ-καὶ-γενεὰ-επαινέσει-τὰ-έργα-σου-καὶ-τὴν-δύναμίν-σου-απαγγελοῦσιν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 Bow down Your heavens, O LORD, and come down; Touch the mountains, and they shall smoke.
Подстрочный перевод:
τὴν-μεγαλοπρέπειαν-τῆς-δόξης-τῆς-αγιωσύνης-σου-λαλήσουσιν-καὶ-τὰ-θαυμάσιά-σου-διηγήσονται-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 Flash forth lightning and scatter them; Shoot out Your arrows and destroy them.
Подстрочный перевод:
καὶ-τὴν-δύναμιν-τῶν-φοβερῶν-σου-εροῦσιν-καὶ-τὴν-μεγαλωσύνην-σου-διηγήσονται-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 Stretch out Your hand from above; Rescue me and deliver me out of great waters, From the hand of foreigners,
Подстрочный перевод:
μνήμην-τοῦ-πλήθους-τῆς-χρηστότητός-σου-εξερεύξονται-καὶ-τῆ-δικαιοσύνη-σου-αγαλλιάσονται-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 Whose mouth speaks lying words, And whose right hand is a right hand of falsehood.
Подстрочный перевод:
οικτίρμων-καὶ-ελεήμων-ο-κύριος-,-μακρόθυμος-καὶ-πολυέλεος-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 I will sing a new song to You, O God; On a harp of ten strings I will sing praises to You,
Подстрочный перевод:
χρηστὸς-κύριος-τοῖς-σύμπασιν-,-καὶ-οι-οικτιρμοὶ-αυτοῦ-επὶ-πάντα-τὰ-έργα-αυτοῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
10 The One who gives salvation to kings, Who delivers David His servant From the deadly sword.
Подстрочный перевод:
εξομολογησάσθωσάν-σοι-,-κύριε-,-πάντα-τὰ-έργα-σου-,-καὶ-οι-όσιοί-σου-ευλογησάτωσάν-σε-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
11 Rescue me and deliver me from the hand of foreigners, Whose mouth speaks lying words, And whose right hand is a right hand of falsehood—
Подстрочный перевод:
δόξαν-τῆς-βασιλείας-σου-εροῦσιν-καὶ-τὴν-δυναστείαν-σου-λαλήσουσιν-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
12 That our sons may be as plants grown up in their youth; That our daughters may be as pillars, Sculptured in palace style;
Подстрочный перевод:
τοῦ-γνωρίσαι-τοῖς-υιοῖς-τῶν-ανθρώπων-τὴν-δυναστείαν-σου-καὶ-τὴν-δόξαν-τῆς-μεγαλοπρεπείας-τῆς-βασιλείας-σου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
13 That our barns may be full, Supplying all kinds of produce; That our sheep may bring forth thousands And ten thousands in our fields;
Подстрочный перевод:
η-βασιλεία-σου-βασιλεία-πάντων-τῶν-αιώνων-,-καὶ-η-δεσποτεία-σου-εν-πάση-γενεᾶ-καὶ-γενεᾶ-.-13a-πιστὸς-κύριος-εν-τοῖς-λόγοις-αυτοῦ-καὶ-όσιος-εν-πᾶσι-τοῖς-έργοις-αυτοῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
14 That our oxen may be well laden; That there be no breaking in or going out; That there be no outcry in our streets.
Подстрочный перевод:
υποστηρίζει-κύριος-πάντας-τοὺς-καταπίπτοντας-καὶ-ανορθοῖ-πάντας-τοὺς-κατερραγμένους-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
15 Happy are the people who are in such a state; Happy are the people whose God is the LORD!
Подстрочный перевод:
οι-οφθαλμοὶ-πάντων-εις-σὲ-ελπίζουσιν-,-καὶ-σὺ-δίδως-τὴν-τροφὴν-αυτῶν-εν-ευκαιρία-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← Backward The end of
144
psalm
Forward →
Highlight a verse by clicking on its number. Works
Shift
and
Ctrl