| A Psalm of David. | |
| 1 | Hear my prayer, O LORD, Give ear to my supplications! In Your faithfulness answer me, And in Your righteousness. |
|
Подстрочный перевод:
Ευλογητὸςκύριοςοθεόςμουοδιδάσκωντὰςχεῖράςμουειςπαράταξιν,τοὺςδακτύλουςμουειςπόλεμον·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 2 | Do not enter into judgment with Your servant, For in Your sight no one living is righteous. |
|
Подстрочный перевод:
έλεόςμουκαὶκαταφυγήμου,αντιλήμπτωρμουκαὶρύστηςμου,υπερασπιστήςμου,καὶεπ᾿αυτῶήλπισα,ουποτάσσωντὸνλαόνμουυπ᾿εμέ.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 3 | For the enemy has persecuted my soul; He has crushed my life to the ground; He has made me dwell in darkness, Like those who have long been dead. |
|
Подстрочный перевод:
κύριε,τίεστινάνθρωπος,ότιεγνώσθηςαυτῶ,ὴυιὸςανθρώπου,ότιλογίζηαυτόν;
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 4 | Therefore my spirit is overwhelmed within me; My heart within me is distressed. |
|
Подстрочный перевод:
άνθρωποςματαιότητιωμοιώθη,αιημέραιαυτοῦωσεὶσκιὰπαράγουσιν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 5 | I remember the days of old; I meditate on all Your works; I muse on the work of Your hands. |
|
Подстрочный перевод:
κύριε,κλῖνονουρανούςσουκαὶκατάβηθι,άψαιτῶνορέων,καὶκαπνισθήσονται·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 6 | I spread out my hands to You; My soul longs for You like a thirsty land. Selah |
|
Подстрочный перевод:
άστραψοναστραπὴνκαὶσκορπιεῖςαυτούς,εξαπόστειλοντὰβέλησουκαὶσυνταράξειςαυτούς.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 7 | Answer me speedily, O LORD; My spirit fails! Do not hide Your face from me, Lest I be like those who go down into the pit. |
|
Подстрочный перевод:
εξαπόστειλοντὴνχεῖράσουεξύψους,εξελοῦμεκαὶρῦσαίμεεξυδάτωνπολλῶν,εκχειρὸςυιῶναλλοτρίων,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 8 | Cause me to hear Your lovingkindness in the morning, For in You do I trust; Cause me to know the way in which I should walk, For I lift up my soul to You. |
|
Подстрочный перевод:
ῶντὸστόμαελάλησενματαιότητα,καὶηδεξιὰαυτῶνδεξιὰαδικίας.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 9 | Deliver me, O LORD, from my enemies; In You I take shelter. |
|
Подстрочный перевод:
οθεός,ωδὴνκαινὴνάσομαίσοι,ενψαλτηρίωδεκαχόρδωψαλῶσοι
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 10 | Teach me to do Your will, For You are my God; Your Spirit is good. Lead me in the land of uprightness. |
|
Подстрочный перевод:
τῶδιδόντιτὴνσωτηρίαντοῖςβασιλεῦσιν,τῶλυτρουμένωΔαυιδτὸνδοῦλοναυτοῦεκρομφαίαςπονηρᾶς.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 11 | Revive me, O LORD, for Your name’s sake! For Your righteousness’ sake bring my soul out of trouble. |
|
Подстрочный перевод:
ρῦσαίμεκαὶεξελοῦμεεκχειρὸςυιῶναλλοτρίων,ῶντὸστόμαελάλησενματαιότητακαὶηδεξιὰαυτῶνδεξιὰαδικίας.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 12 | In Your mercy cut off my enemies, And destroy all those who afflict my soul; For I am Your servant. |
|
Подстрочный перевод:
ῶνοιυιοὶωςνεόφυταηδρυμμέναεντῆνεότητιαυτῶν,αιθυγατέρεςαυτῶνκεκαλλωπισμέναιπερικεκοσμημέναιωςομοίωμαναοῦ,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|