This text is available in other languages:
A Song of Ascents.
1 Those who trust in the LORD Are like Mount Zion, Which cannot be moved, but abides forever.
Подстрочный перевод:
Εν-τῶ-επιστρέψαι-κύριον-τὴν-αιχμαλωσίαν-Σιων-εγενήθημεν-ως-παρακεκλημένοι-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 As the mountains surround Jerusalem, So the LORD surrounds His people From this time forth and forever.
Подстрочный перевод:
τότε-επλήσθη-χαρᾶς-τὸ-στόμα-ημῶν-καὶ-η-γλῶσσα-ημῶν-αγαλλιάσεως-.-τότε-εροῦσιν-εν-τοῖς-έθνεσιν-Εμεγάλυνεν-κύριος-τοῦ-ποιῆσαι-μετ᾿-αυτῶν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 For the scepter of wickedness shall not rest On the land allotted to the righteous, Lest the righteous reach out their hands to iniquity.
Подстрочный перевод:
εμεγάλυνεν-κύριος-τοῦ-ποιῆσαι-μεθ᾿-ημῶν-,-εγενήθημεν-ευφραινόμενοι-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 Do good, O LORD, to those who are good, And to those who are upright in their hearts.
Подстрочный перевод:
επίστρεψον-,-κύριε-,-τὴν-αιχμαλωσίαν-ημῶν-ως-χειμάρρους-εν-τῶ-νότω-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 As for such as turn aside to their crooked ways, The LORD shall lead them away With the workers of iniquity. Peace be upon Israel!
Подстрочный перевод:
οι-σπείροντες-εν-δάκρυσιν-εν-αγαλλιάσει-θεριοῦσιν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← Backward The end of
125
psalm
Forward →
Highlight a verse by clicking on its number. Works
Shift
and
Ctrl