| 1 | When Israel went out of Egypt, The house of Jacob from a people of strange language, |
|
Подстрочный перевод:
Αλληλουια.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 2 | Judah became His sanctuary, And Israel His dominion. |
|
Подстрочный перевод:
Ηγάπησα,ότιεισακούσεταικύριοςτῆςφωνῆςτῆςδεήσεώςμου,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 3 | The sea saw it and fled; Jordan turned back. |
|
Подстрочный перевод:
ότιέκλινεντὸοῦςαυτοῦεμοί,καὶενταῖςημέραιςμουεπικαλέσομαι.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 4 | The mountains skipped like rams, The little hills like lambs. |
|
Подстрочный перевод:
περιέσχονμεωδῖνεςθανάτου,κίνδυνοιάδουεύροσάνμε·θλῖψινκαὶοδύνηνεῦρον.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 5 | What ails you, O sea, that you fled? O Jordan, that you turned back? |
|
Подстрочный перевод:
καὶτὸόνομακυρίουεπεκαλεσάμηνΩ͂κύριε,ρῦσαιτὴνψυχήνμου.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 6 | O mountains, that you skipped like rams? O little hills, like lambs? |
|
Подстрочный перевод:
ελεήμωνοκύριοςκαὶδίκαιος,καὶοθεὸςημῶνελεᾶ.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 7 | Tremble, O earth, at the presence of the Lord, At the presence of the God of Jacob, |
|
Подстрочный перевод:
φυλάσσωντὰνήπιαοκύριος·εταπεινώθην,καὶέσωσένμε.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 8 | Who turned the rock into a pool of water, The flint into a fountain of waters. |
|
Подстрочный перевод:
επίστρεψον,ηψυχήμου,ειςτὴνανάπαυσίνσου,ότικύριοςευηργέτησένσε,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|