This text is available in other languages:
1 Not unto us, O LORD, not unto us, But to Your name give glory, Because of Your mercy, Because of Your truth.
Подстрочный перевод:
.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 Why should the Gentiles say, “So where is their God?”
Подстрочный перевод:
.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 But our God is in heaven; He does whatever He pleases.
Подстрочный перевод:
.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 Their idols are silver and gold, The work of men’s hands.
Подстрочный перевод:
.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 They have mouths, but they do not speak; Eyes they have, but they do not see;
Подстрочный перевод:
.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 They have ears, but they do not hear; Noses they have, but they do not smell;
Подстрочный перевод:
.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 They have hands, but they do not handle; Feet they have, but they do not walk; Nor do they mutter through their throat.
Подстрочный перевод:
.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 Those who make them are like them; So is everyone who trusts in them.
Подстрочный перевод:
.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 O Israel, trust in the LORD; He is their help and their shield.
Подстрочный перевод:
.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
10 O house of Aaron, trust in the LORD; He is their help and their shield.
Подстрочный перевод:
Αλληλουια-.-Επίστευσα-,-διὸ-ελάλησα-·-εγὼ-δὲ-εταπεινώθην-σφόδρα-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
11 You who fear the LORD, trust in the LORD; He is their help and their shield.
Подстрочный перевод:
εγὼ-εῖπα-εν-τῆ-εκστάσει-μου-Πᾶς-άνθρωπος-ψεύστης-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
12 The LORD has been mindful of us; He will bless us; He will bless the house of Israel; He will bless the house of Aaron.
Подстрочный перевод:
τί-ανταποδώσω-τῶ-κυρίω-περὶ-πάντων-,-ῶν-ανταπέδωκέν-μοι-;-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
13 He will bless those who fear the LORD, Both small and great.
Подстрочный перевод:
ποτήριον-σωτηρίου-λήμψομαι-καὶ-τὸ-όνομα-κυρίου-επικαλέσομαι-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
14 May the LORD give you increase more and more, You and your children.
Подстрочный перевод:
τίμιος-εναντίον-κυρίου-ο-θάνατος-τῶν-οσίων-αυτοῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
15 May you be blessed by the LORD, Who made heaven and earth.
Подстрочный перевод:
ῶ-κύριε-,-εγὼ-δοῦλος-σός-,-εγὼ-δοῦλος-σὸς-καὶ-υιὸς-τῆς-παιδίσκης-σου-.-διέρρηξας-τοὺς-δεσμούς-μου-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
16 The heaven, even the heavens, are the LORD’s; But the earth He has given to the children of men.
Подстрочный перевод:
σοὶ-θύσω-θυσίαν-αινέσεως-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
17 The dead do not praise the LORD, Nor any who go down into silence.
Подстрочный перевод:
τὰς-ευχάς-μου-τῶ-κυρίω-αποδώσω-εναντίον-παντὸς-τοῦ-λαοῦ-αυτοῦ-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
18 But we will bless the LORD From this time forth and forevermore. Praise the LORD!
Подстрочный перевод:
εν-αυλαῖς-οίκου-κυρίου-εν-μέσω-σου-,-Ιερουσαλημ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← Backward The end of
115
psalm
Forward →
Highlight a verse by clicking on its number. Works
Shift
and
Ctrl