This text is available in other languages:
To the Chief Musician. A Psalm of David.
1 In the LORD I put my trust; How can you say to my soul, “Flee as a bird to your mountain”?
Подстрочный перевод:
Σῶσόν-με-,-κύριε-,-ότι-εκλέλοιπεν-όσιος-,-ότι-ωλιγώθησαν-αι-αλήθειαι-απὸ-τῶν-υιῶν-τῶν-ανθρώπων-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 For look! The wicked bend their bow, They make ready their arrow on the string, That they may shoot secretly at the upright in heart.
Подстрочный перевод:
μάταια-ελάλησεν-έκαστος-πρὸς-τὸν-πλησίον-αυτοῦ-,-χείλη-δόλια-εν-καρδία-καὶ-εν-καρδία-ελάλησαν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 If the foundations are destroyed, What can the righteous do?
Подстрочный перевод:
εξολεθρεύσαι-κύριος-πάντα-τὰ-χείλη-τὰ-δόλια-καὶ-γλῶσσαν-μεγαλορήμονα-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 The LORD is in His holy temple, The LORD’s throne is in heaven; His eyes behold, His eyelids test the sons of men.
Подстрочный перевод:
τοὺς-ειπόντας-Τὴν-γλῶσσαν-ημῶν-μεγαλυνοῦμεν-,-τὰ-χείλη-ημῶν-παρ᾿-ημῶν-εστιν-·-τίς-ημῶν-κύριός-εστιν-;-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 The LORD tests the righteous, But the wicked and the one who loves violence His soul hates.
Подстрочный перевод:
Απὸ-τῆς-ταλαιπωρίας-τῶν-πτωχῶν-καὶ-απὸ-τοῦ-στεναγμοῦ-τῶν-πενήτων-νῦν-αναστήσομαι-,-λέγει-κύριος-,-θήσομαι-εν-σωτηρία-,-παρρησιάσομαι-εν-αυτῶ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 Upon the wicked He will rain coals; Fire and brimstone and a burning wind Shall be the portion of their cup.
Подстрочный перевод:
τὰ-λόγια-κυρίου-λόγια-αγνά-,-αργύριον-πεπυρωμένον-δοκίμιον-τῆ-γῆ-κεκαθαρισμένον-επταπλασίως-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 For the LORD is righteous, He loves righteousness; His countenance beholds the upright.
Подстрочный перевод:
σύ-,-κύριε-,-φυλάξεις-ημᾶς-καὶ-διατηρήσεις-ημᾶς-απὸ-τῆς-γενεᾶς-ταύτης-καὶ-εις-τὸν-αιῶνα-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← Backward The end of
11
psalm
Forward →
Highlight a verse by clicking on its number. Works
Shift
and
Ctrl