| To the Chief Musician. A Psalm of David. | |
| 1 | In the LORD I put my trust; How can you say to my soul, “Flee as a bird to your mountain”? |
|
Подстрочный перевод:
Σῶσόνμε,κύριε,ότιεκλέλοιπενόσιος,ότιωλιγώθησαναιαλήθειαιαπὸτῶνυιῶντῶνανθρώπων.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 2 | For look! The wicked bend their bow, They make ready their arrow on the string, That they may shoot secretly at the upright in heart. |
|
Подстрочный перевод:
μάταιαελάλησενέκαστοςπρὸςτὸνπλησίοναυτοῦ,χείληδόλιαενκαρδίακαὶενκαρδίαελάλησαν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 3 | If the foundations are destroyed, What can the righteous do? |
|
Подстрочный перевод:
εξολεθρεύσαικύριοςπάντατὰχείλητὰδόλιακαὶγλῶσσανμεγαλορήμονα
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 4 | The LORD is in His holy temple, The LORD’s throne is in heaven; His eyes behold, His eyelids test the sons of men. |
|
Подстрочный перевод:
τοὺςειπόνταςΤὴνγλῶσσανημῶνμεγαλυνοῦμεν,τὰχείληημῶνπαρ᾿ημῶνεστιν·τίςημῶνκύριόςεστιν;
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 5 | The LORD tests the righteous, But the wicked and the one who loves violence His soul hates. |
|
Подстрочный перевод:
Απὸτῆςταλαιπωρίαςτῶνπτωχῶνκαὶαπὸτοῦστεναγμοῦτῶνπενήτωννῦναναστήσομαι,λέγεικύριος,θήσομαιενσωτηρία,παρρησιάσομαιεναυτῶ.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 6 | Upon the wicked He will rain coals; Fire and brimstone and a burning wind Shall be the portion of their cup. |
|
Подстрочный перевод:
τὰλόγιακυρίουλόγιααγνά,αργύριονπεπυρωμένονδοκίμιοντῆγῆκεκαθαρισμένονεπταπλασίως.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 7 | For the LORD is righteous, He loves righteousness; His countenance beholds the upright. |
|
Подстрочный перевод:
σύ,κύριε,φυλάξειςημᾶςκαὶδιατηρήσειςημᾶςαπὸτῆςγενεᾶςταύτηςκαὶειςτὸναιῶνα.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|