This text is available in other languages:
1 Oh, give thanks to the LORD, for He is good! For His mercy endures forever.
Подстрочный перевод:
Ωιδὴ-ψαλμοῦ-τῶ-Δαυιδ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 Let the redeemed of the LORD say so, Whom He has redeemed from the hand of the enemy,
Подстрочный перевод:
Ετοίμη-η-καρδία-μου-,-ο-θεός-,-ετοίμη-η-καρδία-μου-,-άσομαι-καὶ-ψαλῶ-εν-τῆ-δόξη-μου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 And gathered out of the lands, From the east and from the west, From the north and from the south.
Подстрочный перевод:
εξεγέρθητι-,-ψαλτήριον-καὶ-κιθάρα-·-εξεγερθήσομαι-όρθρου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 They wandered in the wilderness in a desolate way; They found no city to dwell in.
Подстрочный перевод:
εξομολογήσομαί-σοι-εν-λαοῖς-,-κύριε-,-καὶ-ψαλῶ-σοι-εν-έθνεσιν-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 Hungry and thirsty, Their soul fainted in them.
Подстрочный перевод:
ότι-μέγα-επάνω-τῶν-ουρανῶν-τὸ-έλεός-σου-καὶ-έως-τῶν-νεφελῶν-η-αλήθειά-σου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 Then they cried out to the LORD in their trouble, And He delivered them out of their distresses.
Подстрочный перевод:
υψώθητι-επὶ-τοὺς-ουρανούς-,-ο-θεός-,-καὶ-επὶ-πᾶσαν-τὴν-γῆν-η-δόξα-σου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 And He led them forth by the right way, That they might go to a city for a dwelling place.
Подстрочный перевод:
όπως-ὰν-ρυσθῶσιν-οι-αγαπητοί-σου-,-σῶσον-τῆ-δεξιᾶ-σου-καὶ-επάκουσόν-μου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 Oh, that men would give thanks to the LORD for His goodness, And for His wonderful works to the children of men!
Подстрочный перевод:
ο-θεὸς-ελάλησεν-εν-τῶ-αγίω-αυτοῦ-Υψωθήσομαι-καὶ-διαμεριῶ-Σικιμα-καὶ-τὴν-κοιλάδα-τῶν-σκηνῶν-διαμετρήσω-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 For He satisfies the longing soul, And fills the hungry soul with goodness.
Подстрочный перевод:
εμός-εστιν-Γαλααδ-,-καὶ-εμός-εστιν-Μανασση-,-καὶ-Εφραιμ-αντίλημψις-τῆς-κεφαλῆς-μου-,-Ιουδας-βασιλεύς-μου-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
10 Those who sat in darkness and in the shadow of death, Bound in affliction and irons—
Подстрочный перевод:
Μωαβ-λέβης-τῆς-ελπίδος-μου-,-επὶ-τὴν-Ιδουμαίαν-εκτενῶ-τὸ-υπόδημά-μου-,-εμοὶ-αλλόφυλοι-υπετάγησαν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
11 Because they rebelled against the words of God, And despised the counsel of the Most High,
Подстрочный перевод:
τίς-απάξει-με-εις-πόλιν-περιοχῆς-;-τίς-οδηγήσει-με-έως-τῆς-Ιδουμαίας-;-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
12 Therefore He brought down their heart with labor; They fell down, and there was none to help.
Подстрочный перевод:
ουχὶ-σύ-,-ο-θεός-,-ο-απωσάμενος-ημᾶς-;-καὶ-ουκ-εξελεύση-,-ο-θεός-,-εν-ταῖς-δυνάμεσιν-ημῶν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
13 Then they cried out to the LORD in their trouble, And He saved them out of their distresses.
Подстрочный перевод:
δὸς-ημῖν-βοήθειαν-εκ-θλίψεως-·-καὶ-ματαία-σωτηρία-ανθρώπου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
14 He brought them out of darkness and the shadow of death, And broke their chains in pieces.
Подстрочный перевод:
εν-τῶ-θεῶ-ποιήσομεν-δύναμιν-,-καὶ-αυτὸς-εξουδενώσει-τοὺς-εχθροὺς-ημῶν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
15 Oh, that men would give thanks to the LORD for His goodness, And for His wonderful works to the children of men!
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
16 For He has broken the gates of bronze, And cut the bars of iron in two.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
17 Fools, because of their transgression, And because of their iniquities, were afflicted.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
18 Their soul abhorred all manner of food, And they drew near to the gates of death.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
19 Then they cried out to the LORD in their trouble, And He saved them out of their distresses.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
20 He sent His word and healed them, And delivered them from their destructions.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
21 Oh, that men would give thanks to the LORD for His goodness, And for His wonderful works to the children of men!
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
22 Let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, And declare His works with rejoicing.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
23 Those who go down to the sea in ships, Who do business on great waters,
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
24 They see the works of the LORD, And His wonders in the deep.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
25 For He commands and raises the stormy wind, Which lifts up the waves of the sea.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
26 They mount up to the heavens, They go down again to the depths; Their soul melts because of trouble.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
27 They reel to and fro, and stagger like a drunken man, And are at their wits’ end.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
28 Then they cry out to the LORD in their trouble, And He brings them out of their distresses.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
29 He calms the storm, So that its waves are still.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
30 Then they are glad because they are quiet; So He guides them to their desired haven.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
31 Oh, that men would give thanks to the LORD for His goodness, And for His wonderful works to the children of men!
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
32 Let them exalt Him also in the assembly of the people, And praise Him in the company of the elders.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
33 He turns rivers into a wilderness, And the watersprings into dry ground;
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
34 A fruitful land into barrenness, For the wickedness of those who dwell in it.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
35 He turns a wilderness into pools of water, And dry land into watersprings.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
36 There He makes the hungry dwell, That they may establish a city for a dwelling place,
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
37 And sow fields and plant vineyards, That they may yield a fruitful harvest.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
38 He also blesses them, and they multiply greatly; And He does not let their cattle decrease.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
39 When they are diminished and brought low Through oppression, affliction, and sorrow,
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
40 He pours contempt on princes, And causes them to wander in the wilderness where there is no way;
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
41 Yet He sets the poor on high, far from affliction, And makes their families like a flock.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
42 The righteous see it and rejoice, And all iniquity stops its mouth.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
43 Whoever is wise will observe these things, And they will understand the lovingkindness of the LORD.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← Backward The end of
107
psalm
Forward →
Highlight a verse by clicking on its number. Works
Shift
and
Ctrl