This text is available in other languages:
A Psalm of David.
1 Bless the LORD, O my soul; And all that is within me, bless His holy name!
Подстрочный перевод:
Ευλόγει-,-η-ψυχή-μου-,-τὸν-κύριον-.-κύριε-ο-θεός-μου-,-εμεγαλύνθης-σφόδρα-,-εξομολόγησιν-καὶ-ευπρέπειαν-ενεδύσω-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 Bless the LORD, O my soul, And forget not all His benefits:
Подстрочный перевод:
αναβαλλόμενος-φῶς-ως-ιμάτιον-,-εκτείνων-τὸν-ουρανὸν-ωσεὶ-δέρριν-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 Who forgives all your iniquities, Who heals all your diseases,
Подстрочный перевод:
ο-στεγάζων-εν-ύδασιν-τὰ-υπερῶα-αυτοῦ-,-ο-τιθεὶς-νέφη-τὴν-επίβασιν-αυτοῦ-,-ο-περιπατῶν-επὶ-πτερύγων-ανέμων-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 Who redeems your life from destruction, Who crowns you with lovingkindness and tender mercies,
Подстрочный перевод:
ο-ποιῶν-τοὺς-αγγέλους-αυτοῦ-πνεύματα-καὶ-τοὺς-λειτουργοὺς-αυτοῦ-πῦρ-φλέγον-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 Who satisfies your mouth with good things, So that your youth is renewed like the eagle’s.
Подстрочный перевод:
εθεμελίωσεν-τὴν-γῆν-επὶ-τὴν-ασφάλειαν-αυτῆς-,-ου-κλιθήσεται-εις-τὸν-αιῶνα-τοῦ-αιῶνος-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 The LORD executes righteousness And justice for all who are oppressed.
Подстрочный перевод:
άβυσσος-ως-ιμάτιον-τὸ-περιβόλαιον-αυτοῦ-,-επὶ-τῶν-ορέων-στήσονται-ύδατα-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 He made known His ways to Moses, His acts to the children of Israel.
Подстрочный перевод:
απὸ-επιτιμήσεώς-σου-φεύξονται-,-απὸ-φωνῆς-βροντῆς-σου-δειλιάσουσιν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 The LORD is merciful and gracious, Slow to anger, and abounding in mercy.
Подстрочный перевод:
αναβαίνουσιν-όρη-καὶ-καταβαίνουσιν-πεδία-εις-τόπον-,-ὸν-εθεμελίωσας-αυτοῖς-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 He will not always strive with us, Nor will He keep His anger forever.
Подстрочный перевод:
όριον-έθου-,-ὸ-ου-παρελεύσονται-,-ουδὲ-επιστρέψουσιν-καλύψαι-τὴν-γῆν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
10 He has not dealt with us according to our sins, Nor punished us according to our iniquities.
Подстрочный перевод:
ο-εξαποστέλλων-πηγὰς-εν-φάραγξιν-,-ανὰ-μέσον-τῶν-ορέων-διελεύσονται-ύδατα-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
11 For as the heavens are high above the earth, So great is His mercy toward those who fear Him;
Подстрочный перевод:
ποτιοῦσιν-πάντα-τὰ-θηρία-τοῦ-αγροῦ-,-προσδέξονται-όναγροι-εις-δίψαν-αυτῶν-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
12 As far as the east is from the west, So far has He removed our transgressions from us.
Подстрочный перевод:
επ᾿-αυτὰ-τὰ-πετεινὰ-τοῦ-ουρανοῦ-κατασκηνώσει-,-εκ-μέσου-τῶν-πετρῶν-δώσουσιν-φωνήν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
13 As a father pities his children, So the LORD pities those who fear Him.
Подстрочный перевод:
ποτίζων-όρη-εκ-τῶν-υπερώων-αυτοῦ-,-απὸ-καρποῦ-τῶν-έργων-σου-χορτασθήσεται-η-γῆ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
14 For He knows our frame; He remembers that we are dust.
Подстрочный перевод:
εξανατέλλων-χόρτον-τοῖς-κτήνεσιν-καὶ-χλόην-τῆ-δουλεία-τῶν-ανθρώπων-τοῦ-εξαγαγεῖν-άρτον-εκ-τῆς-γῆς-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
15 As for man, his days are like grass; As a flower of the field, so he flourishes.
Подстрочный перевод:
καὶ-οῖνος-ευφραίνει-καρδίαν-ανθρώπου-τοῦ-ιλαρῦναι-πρόσωπον-εν-ελαίω-,-καὶ-άρτος-καρδίαν-ανθρώπου-στηρίζει-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
16 For the wind passes over it, and it is gone, And its place remembers it no more.
Подстрочный перевод:
χορτασθήσεται-τὰ-ξύλα-τοῦ-πεδίου-,-αι-κέδροι-τοῦ-Λιβάνου-,-ὰς-εφύτευσεν-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
17 But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting On those who fear Him, And His righteousness to children’s children,
Подстрочный перевод:
εκεῖ-στρουθία-εννοσσεύσουσιν-,-τοῦ-ερωδιοῦ-η-οικία-ηγεῖται-αυτῶν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
18 To such as keep His covenant, And to those who remember His commandments to do them.
Подстрочный перевод:
όρη-τὰ-υψηλὰ-ταῖς-ελάφοις-,-πέτρα-καταφυγὴ-τοῖς-χοιρογρυλλίοις-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
19 The LORD has established His throne in heaven, And His kingdom rules over all.
Подстрочный перевод:
εποίησεν-σελήνην-εις-καιρούς-,-ο-ήλιος-έγνω-τὴν-δύσιν-αυτοῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
20 Bless the LORD, you His angels, Who excel in strength, who do His word, Heeding the voice of His word.
Подстрочный перевод:
έθου-σκότος-,-καὶ-εγένετο-νύξ-,-εν-αυτῆ-διελεύσονται-πάντα-τὰ-θηρία-τοῦ-δρυμοῦ-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
21 Bless the LORD, all you His hosts, You ministers of His, who do His pleasure.
Подстрочный перевод:
σκύμνοι-ωρυόμενοι-αρπάσαι-καὶ-ζητῆσαι-παρὰ-τοῦ-θεοῦ-βρῶσιν-αυτοῖς-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
22 Bless the LORD, all His works, In all places of His dominion. Bless the LORD, O my soul!
Подстрочный перевод:
ανέτειλεν-ο-ήλιος-,-καὶ-συνήχθησαν-καὶ-εν-ταῖς-μάνδραις-αυτῶν-κοιτασθήσονται-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← Backward The end of
103
psalm
Forward →
Highlight a verse by clicking on its number. Works
Shift
and
Ctrl