This text is available in other languages:
A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed and pours out his complaint before the LORD.
1 Hear my prayer, O LORD, And let my cry come to You.
Подстрочный перевод:
Ευλόγει-,-η-ψυχή-μου-,-τὸν-κύριον-καί-,-πάντα-τὰ-εντός-μου-,-τὸ-όνομα-τὸ-άγιον-αυτοῦ-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 Do not hide Your face from me in the day of my trouble; Incline Your ear to me; In the day that I call, answer me speedily.
Подстрочный перевод:
ευλόγει-,-η-ψυχή-μου-,-τὸν-κύριον-καὶ-μὴ-επιλανθάνου-πάσας-τὰς-ανταποδόσεις-αυτοῦ-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 For my days are consumed like smoke, And my bones are burned like a hearth.
Подстрочный перевод:
τὸν-ευιλατεύοντα-πάσαις-ταῖς-ανομίαις-σου-,-τὸν-ιώμενον-πάσας-τὰς-νόσους-σου-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 My heart is stricken and withered like grass, So that I forget to eat my bread.
Подстрочный перевод:
τὸν-λυτρούμενον-εκ-φθορᾶς-τὴν-ζωήν-σου-,-τὸν-στεφανοῦντά-σε-εν-ελέει-καὶ-οικτιρμοῖς-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 Because of the sound of my groaning My bones cling to my skin.
Подстрочный перевод:
τὸν-εμπιπλῶντα-εν-αγαθοῖς-τὴν-επιθυμίαν-σου-,-ανακαινισθήσεται-ως-αετοῦ-η-νεότης-σου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 I am like a pelican of the wilderness; I am like an owl of the desert.
Подстрочный перевод:
ποιῶν-ελεημοσύνας-ο-κύριος-καὶ-κρίμα-πᾶσι-τοῖς-αδικουμένοις-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 I lie awake, And am like a sparrow alone on the housetop.
Подстрочный перевод:
εγνώρισεν-τὰς-οδοὺς-αυτοῦ-τῶ-Μωυσῆ-,-τοῖς-υιοῖς-Ισραηλ-τὰ-θελήματα-αυτοῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 My enemies reproach me all day long; Those who deride me swear an oath against me.
Подстрочный перевод:
οικτίρμων-καὶ-ελεήμων-ο-κύριος-,-μακρόθυμος-καὶ-πολυέλεος-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 For I have eaten ashes like bread, And mingled my drink with weeping,
Подстрочный перевод:
ουκ-εις-τέλος-οργισθήσεται-ουδὲ-εις-τὸν-αιῶνα-μηνιεῖ-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
10 Because of Your indignation and Your wrath; For You have lifted me up and cast me away.
Подстрочный перевод:
ου-κατὰ-τὰς-αμαρτίας-ημῶν-εποίησεν-ημῖν-ουδὲ-κατὰ-τὰς-ανομίας-ημῶν-ανταπέδωκεν-ημῖν-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
11 My days are like a shadow that lengthens, And I wither away like grass.
Подстрочный перевод:
ότι-κατὰ-τὸ-ύψος-τοῦ-ουρανοῦ-απὸ-τῆς-γῆς-εκραταίωσεν-κύριος-τὸ-έλεος-αυτοῦ-επὶ-τοὺς-φοβουμένους-αυτόν-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
12 But You, O LORD, shall endure forever, And the remembrance of Your name to all generations.
Подстрочный перевод:
καθ᾿-όσον-απέχουσιν-ανατολαὶ-απὸ-δυσμῶν-,-εμάκρυνεν-αφ᾿-ημῶν-τὰς-ανομίας-ημῶν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
13 You will arise and have mercy on Zion; For the time to favor her, Yes, the set time, has come.
Подстрочный перевод:
καθὼς-οικτίρει-πατὴρ-υιούς-,-οικτίρησεν-κύριος-τοὺς-φοβουμένους-αυτόν-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
14 For Your servants take pleasure in her stones, And show favor to her dust.
Подстрочный перевод:
ότι-αυτὸς-έγνω-τὸ-πλάσμα-ημῶν-·-μνήσθητι-ότι-χοῦς-εσμεν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
15 So the nations shall fear the name of the LORD, And all the kings of the earth Your glory.
Подстрочный перевод:
άνθρωπος-,-ωσεὶ-χόρτος-αι-ημέραι-αυτοῦ-·-ωσεὶ-άνθος-τοῦ-αγροῦ-,-ούτως-εξανθήσει-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
16 For the LORD shall build up Zion; He shall appear in His glory.
Подстрочный перевод:
ότι-πνεῦμα-διῆλθεν-εν-αυτῶ-,-καὶ-ουχ-υπάρξει-καὶ-ουκ-επιγνώσεται-έτι-τὸν-τόπον-αυτοῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
17 He shall regard the prayer of the destitute, And shall not despise their prayer.
Подстрочный перевод:
τὸ-δὲ-έλεος-τοῦ-κυρίου-απὸ-τοῦ-αιῶνος-καὶ-έως-τοῦ-αιῶ-νος-επὶ-τοὺς-φοβουμένους-αυτόν-,-καὶ-η-δικαιοσύνη-αυτοῦ-επὶ-υιοὺς-υιῶν-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
18 This will be written for the generation to come, That a people yet to be created may praise the LORD.
Подстрочный перевод:
τοῖς-φυλάσσουσιν-τὴν-διαθήκην-αυτοῦ-καὶ-μεμνημένοις-τῶν-εντολῶν-αυτοῦ-τοῦ-ποιῆσαι-αυτάς-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
19 For He looked down from the height of His sanctuary; From heaven the LORD viewed the earth,
Подстрочный перевод:
κύριος-εν-τῶ-ουρανῶ-ητοίμασεν-τὸν-θρόνον-αυτοῦ-,-καὶ-η-βασιλεία-αυτοῦ-πάντων-δεσπόζει-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
20 To hear the groaning of the prisoner, To release those appointed to death,
Подстрочный перевод:
ευλογεῖτε-τὸν-κύριον-,-πάντες-οι-άγγελοι-αυτοῦ-,-δυνατοὶ-ισχύι-ποιοῦντες-τὸν-λόγον-αυτοῦ-τοῦ-ακοῦσαι-τῆς-φωνῆς-τῶν-λόγων-αυτοῦ-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
21 To declare the name of the LORD in Zion, And His praise in Jerusalem,
Подстрочный перевод:
ευλογεῖτε-τὸν-κύριον-,-πᾶσαι-αι-δυνάμεις-αυτοῦ-,-λειτουργοὶ-αυτοῦ-ποιοῦντες-τὸ-θέλημα-αυτοῦ-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
22 When the peoples are gathered together, And the kingdoms, to serve the LORD.
Подстрочный перевод:
ευλογεῖτε-τὸν-κύριον-,-πάντα-τὰ-έργα-αυτοῦ-εν-παντὶ-τόπω-τῆς-δεσποτείας-αυτοῦ-·-ευλόγει-,-η-ψυχή-μου-,-τὸν-κύριον-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
23 He weakened my strength in the way; He shortened my days.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
24 I said, “O my God, Do not take me away in the midst of my days; Your years are throughout all generations.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
25 Of old You laid the foundation of the earth, And the heavens are the work of Your hands.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
26 They will perish, but You will endure; Yes, they will all grow old like a garment; Like a cloak You will change them, And they will be changed.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
27 But You are the same, And Your years will have no end.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
28 The children of Your servants will continue, And their descendants will be established before You.”
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← Backward The end of
102
psalm
Forward →
Highlight a verse by clicking on its number. Works
Shift
and
Ctrl