| 1 |
|
|
Подстрочный перевод:
Μὴταρασσέσθωυμῶνηκαρδία·πιστεύετεειςτὸνθεόν,καὶειςεμὲπιστεύετε.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 2 |
|
|
Подстрочный перевод:
εντῆοικίατοῦπατρόςμουμοναὶπολλαίεισιν·ειδὲμή,εῖπονὰνυμῖνότιπορεύομαιετοιμάσαιτόπονυμῖν;
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 3 |
|
|
Подстрочный перевод:
καὶεὰνπορευθῶκαὶετοιμάσωτόπονυμῖν,πάλινέρχομαικαὶπαραλήμψομαιυμᾶςπρὸςεμαυτόν,ίναόπουειμὶεγὼκαὶυμεῖςῆτε.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 4 |
|
|
Подстрочный перевод:
καὶόπου[εγὼ]υπάγωοίδατετὴνοδόν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 5 | Thomas said to Him, “Lord, we do not know where You are going, and how can we know the way?” |
|
Подстрочный перевод:
ΛέγειαυτῶΘωμᾶς,Κύριε,ουκοίδαμενποῦυπάγεις·πῶςδυνάμεθατὴνοδὸνειδέναι;
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 6 |
Jesus said to him, |
|
Подстрочный перевод:
λέγειαυτῶοΙησοῦς,Εγώειμιηοδὸςκαὶηαλήθειακαὶηζωή·ουδεὶςέρχεταιπρὸςτὸνπατέραειμὴδι᾿εμοῦ.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 7 |
|
|
Подстрочный перевод:
ειεγνώκατέμε,καὶτὸνπατέραμουγνώσεσθε·καὶαπ᾿άρτιγινώσκετεαυτὸνκαὶεωράκατεαυτόν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 8 | Philip said to Him, “Lord, show us the Father, and it is sufficient for us.” |
|
Подстрочный перевод:
λέγειαυτῶΦίλιππος,Κύριε,δεῖξονημῖντὸνπατέρα,καὶαρκεῖημῖν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 9 |
Jesus said to him, |
|
Подстрочный перевод:
λέγειαυτῶοΙησοῦς,Τοσούτωχρόνωμεθ᾿υμῶνειμικαὶουκέγνωκάςμε,Φίλιππε;οεωρακὼςεμὲεώρακεντὸνπατέρα·πῶςσὺλέγεις,Δεῖξονημῖντὸνπατέρα;
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 10 |
|
|
Подстрочный перевод:
ουπιστεύειςότιεγὼεντῶπατρὶκαὶοπατὴρενεμοίεστιν;τὰρήματαὰεγὼλαλῶυμῖναπ᾿εμαυτοῦουλαλῶ·οδὲπατὴρενεμοὶμένωνποιεῖτὰέργααυτοῦ.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 11 |
|
|
Подстрочный перевод:
πιστεύετέμοιότιεγὼεντῶπατρὶκαὶοπατὴρενεμοί·ειδὲμή,διὰτὰέργααυτὰπιστεύετε.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 12 |
|
|
Подстрочный перевод:
αμὴναμὴνλέγωυμῖν,οπιστεύωνειςεμὲτὰέργαὰεγὼποιῶκακεῖνοςποιήσει,καὶμείζονατούτωνποιήσει,ότιεγὼπρὸςτὸνπατέραπορεύομαι·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 13 |
|
|
Подстрочный перевод:
καὶότιὰναιτήσητεεντῶονόματίμουτοῦτοποιήσω,ίναδοξασθῆοπατὴρεντῶυιῶ·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 14 |
|
|
Подстрочный перевод:
εάντιαιτήσητέμεεντῶονόματίμουεγὼποιήσω.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 15 |
|
|
Подстрочный перевод:
Εὰναγαπᾶτέμε,τὰςεντολὰςτὰςεμὰςτηρήσετε·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 16 |
|
|
Подстрочный перевод:
καγὼερωτήσωτὸνπατέρακαὶάλλονπαράκλητονδώσειυμῖνίναμεθ᾿υμῶνειςτὸναιῶναῆ,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 17 |
|
|
Подстрочный перевод:
τὸπνεῦματῆςαληθείας,ὸοκόσμοςουδύναταιλαβεῖν,ότιουθεωρεῖαυτὸουδὲγινώσκει·υμεῖςγινώσκετεαυτό,ότιπαρ᾿υμῖνμένεικαὶενυμῖνεστιν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 18 |
|
|
Подстрочный перевод:
Ουκαφήσωυμᾶςορφανούς,έρχομαιπρὸςυμᾶς.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 19 |
|
|
Подстрочный перевод:
έτιμικρὸνκαὶοκόσμοςμεουκέτιθεωρεῖ,υμεῖςδὲθεωρεῖτέμε,ότιεγὼζῶκαὶυμεῖςζήσετε.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 20 |
|
|
Подстрочный перевод:
ενεκείνητῆημέραγνώσεσθευμεῖςότιεγὼεντῶπατρίμουκαὶυμεῖςενεμοὶκαγὼενυμῖν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 21 |
|
|
Подстрочный перевод:
οέχωντὰςεντολάςμουκαὶτηρῶναυτὰςεκεῖνόςεστινοαγαπῶνμε·οδὲαγαπῶνμεαγαπηθήσεταιυπὸτοῦπατρόςμου,καγὼαγαπήσωαυτὸνκαὶεμφανίσωαυτῶεμαυτόν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 22 | Judas (not Iscariot) said to Him, “Lord, how is it that You will manifest Yourself to us, and not to the world?” |
|
Подстрочный перевод:
ΛέγειαυτῶΙούδας,ουχοΙσκαριώτης,Κύριε,[καὶ]τίγέγονενότιημῖνμέλλειςεμφανίζεινσεαυτὸνκαὶουχὶτῶκόσμω;
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 23 |
Jesus answered and said to him, |
|
Подстрочный перевод:
απεκρίθηΙησοῦςκαὶεῖπεναυτῶ,Εάντιςαγαπᾶμετὸνλόγονμουτηρήσει,καὶοπατήρμουαγαπήσειαυτόν,καὶπρὸςαυτὸνελευσόμεθακαὶμονὴνπαρ᾿αυτῶποιησόμεθα.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 24 |
|
|
Подстрочный перевод:
ομὴαγαπῶνμετοὺςλόγουςμουουτηρεῖ·καὶολόγοςὸνακούετεουκέστινεμὸςαλλὰτοῦπέμψαντόςμεπατρός.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 25 |
|
|
Подстрочный перевод:
Ταῦταλελάληκαυμῖνπαρ᾿υμῖνμένων·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 26 |
|
|
Подстрочный перевод:
οδὲπαράκλητος,τὸπνεῦματὸάγιονὸπέμψειοπατὴρεντῶονόματίμου,εκεῖνοςυμᾶςδιδάξειπάντακαὶυπομνήσειυμᾶςπάνταὰεῖπονυμῖν[εγώ].
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 27 |
|
|
Подстрочный перевод:
Ειρήνηναφίημιυμῖν,ειρήνηντὴνεμὴνδίδωμιυμῖν·ουκαθὼςοκόσμοςδίδωσινεγὼδίδωμιυμῖν.μὴταρασσέσθωυμῶνηκαρδίαμηδὲδειλιάτω.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 28 |
|
|
Подстрочный перевод:
ηκούσατεότιεγὼεῖπονυμῖν,Υπάγωκαὶέρχομαιπρὸςυμᾶς.ειηγαπᾶτέμεεχάρητεάν,ότιπορεύομαιπρὸςτὸνπατέρα,ότιοπατὴρμείζωνμούεστιν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 29 |
|
|
Подстрочный перевод:
καὶνῦνείρηκαυμῖνπρὶνγενέσθαι,ίναότανγένηταιπιστεύσητε.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 30 |
|
|
Подстрочный перевод:
ουκέτιπολλὰλαλήσωμεθ᾿υμῶν,έρχεταιγὰροτοῦκόσμουάρχων·καὶενεμοὶουκέχειουδέν,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 31 |
|
|
Подстрочный перевод:
αλλ᾿ίναγνῶοκόσμοςότιαγαπῶτὸνπατέρα,καὶκαθὼςενετείλατομοιοπατήρ,ούτωςποιῶ.Εγείρεσθε,άγωμενεντεῦθεν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|