This text is available in other languages:
1 And He said to me, “Son of man, stand on your feet, and I will speak to you.”
Подстрочный перевод:
Καὶ-εῖπεν-πρός-με-Υιὲ-ανθρώπου-,-στῆθι-επὶ-τοὺς-πόδας-σου-,-καὶ-λαλήσω-πρὸς-σέ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 Then the Spirit entered me when He spoke to me, and set me on my feet; and I heard Him who spoke to me.
Подстрочный перевод:
καὶ-ῆλθεν-επ᾿-εμὲ-πνεῦμα-καὶ-ανέλαβέν-με-καὶ-εξῆρέν-με-καὶ-έστησέν-με-επὶ-τοὺς-πόδας-μου-,-καὶ-ήκουον-αυτοῦ-λαλοῦντος-πρός-με-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 And He said to me: “Son of man, I am sending you to the children of Israel, to a rebellious nation that has rebelled against Me; they and their fathers have transgressed against Me to this very day.
Подстрочный перевод:
καὶ-εῖπεν-πρός-με-Υιὲ-ανθρώπου-,-εξαποστέλλω-εγώ-σε-πρὸς-τὸν-οῖκον-τοῦ-Ισραηλ-τοὺς-παραπικραίνοντάς-με-,-οίτινες-παρεπίκρανάν-με-αυτοὶ-καὶ-οι-πατέρες-αυτῶν-έως-τῆς-σήμερον-ημέρας-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 For they are impudent and stubborn children. I am sending you to them, and you shall say to them, ‘Thus says the Lord GOD.’
Подстрочный перевод:
καὶ-ερεῖς-πρὸς-αυτούς-Τάδε-λέγει-κύριος-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 As for them, whether they hear or whether they refuse—for they are a rebellious house—yet they will know that a prophet has been among them.
Подстрочный перевод:
Εὰν-άρα-ακούσωσιν-ὴ-πτοηθῶσιν--διότι-οῖκος-παραπικραίνων-εστίν--,-καὶ-γνώσονται-ότι-προφήτης-εῖ-σὺ-εν-μέσω-αυτῶν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 “And you, son of man, do not be afraid of them nor be afraid of their words, though briers and thorns are with you and you dwell among scorpions; do not be afraid of their words or dismayed by their looks, though they are a rebellious house.
Подстрочный перевод:
καὶ-σύ-,-υιὲ-ανθρώπου-,-μὴ-φοβηθῆς-αυτοὺς-μηδὲ-εκστῆς-απὸ-προσώπου-αυτῶν-,-διότι-παροιστρήσουσι-καὶ-επισυστήσονται-επὶ-σὲ-κύκλω-,-καὶ-εν-μέσω-σκορπίων-σὺ-κατοικεῖς-·-τοὺς-λόγους-αυτῶν-μὴ-φοβηθῆς-καὶ-απὸ-προσώπου-αυτῶν-μὴ-εκστῆς-,-διότι-οῖκος-παραπικραίνων-εστίν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 You shall speak My words to them, whether they hear or whether they refuse, for they are rebellious.
Подстрочный перевод:
καὶ-λαλήσεις-τοὺς-λόγους-μου-πρὸς-αυτούς-,-εὰν-άρα-ακούσωσιν-ὴ-πτοηθῶσιν-,-διότι-οῖκος-παραπικραίνων-εστίν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 But you, son of man, hear what I say to you. Do not be rebellious like that rebellious house; open your mouth and eat what I give you.”
Подстрочный перевод:
καὶ-σύ-,-υιὲ-ανθρώπου-,-άκουε-τοῦ-λαλοῦντος-πρὸς-σέ-,-μὴ-γίνου-παραπικραίνων-καθὼς-ο-οῖκος-ο-παραπικραίνων-·-χάνε-τὸ-στόμα-σου-καὶ-φάγε-ὰ-εγὼ-δίδωμί-σοι-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 Now when I looked, there was a hand stretched out to me; and behold, a scroll of a book was in it.
Подстрочный перевод:
καὶ-εῖδον-καὶ-ιδοὺ-χεὶρ-εκτεταμένη-πρός-με-,-καὶ-εν-αυτῆ-κεφαλὶς-βιβλίου-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
10 Then He spread it before me; and there was writing on the inside and on the outside, and written on it were lamentations and mourning and woe.
Подстрочный перевод:
καὶ-ανείλησεν-αυτὴν-ενώπιον-εμοῦ-,-καὶ-εν-αυτῆ-γεγραμμένα-ῆν-τὰ-όπισθεν-καὶ-τὰ-έμπροσθεν-,-καὶ-εγέγραπτο-εις-αυτὴν-θρῆνος-καὶ-μέλος-καὶ-ουαί-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← Backward The end of
2
chapter
Forward →
Highlight a verse by clicking on its number. Works
Shift
and
Ctrl