このテキストは他の言語でも利用可能です:
1 「さあ、我々は主のもとに帰ろう。主は我々を引き裂かれたが、いやし我々を打たれたが、傷を包んでくださる。
Подстрочный перевод:
Πορευθῶμεν-καὶ-επιστρέψωμεν-πρὸς-κύριον-τὸν-θεὸν-ημῶν-,-ότι-αυτὸς-ήρπακεν-καὶ-ιάσεται-ημᾶς-,-πατάξει-καὶ-μοτώσει-ημᾶς-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 二日の後、主は我々を生かし三日目に、立ち上がらせてくださる。我々は御前に生きる。
Подстрочный перевод:
υγιάσει-ημᾶς-μετὰ-δύο-ημέρας-,-εν-τῆ-ημέρα-τῆ-τρίτη-αναστησόμεθα-καὶ-ζησόμεθα-ενώπιον-αυτοῦ-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 我々は主を知ろう。主を知ることを追い求めよう。主は曙の光のように必ず現れ降り注ぐ雨のように大地を潤す春雨のように我々を訪れてくださる。」
Подстрочный перевод:
καὶ-γνωσόμεθα-διώξομεν-τοῦ-γνῶναι-τὸν-κύριον-,-ως-όρθρον-έτοιμον-ευρήσομεν-αυτόν-,-καὶ-ήξει-ως-υετὸς-ημῖν-πρόιμος-καὶ-όψιμος-τῆ-γῆ-.--
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 エフライムよわたしはお前をどうしたらよいのか。ユダよ、お前をどうしたらよいのか。お前たちの愛は朝の霧すぐに消えうせる露のようだ。
Подстрочный перевод:
τί-σοι-ποιήσω-,-Εφραιμ-;-τί-σοι-ποιήσω-,-Ιουδα-;-τὸ-δὲ-έλεος-υμῶν-ως-νεφέλη-πρωινὴ-καὶ-ως-δρόσος-ορθρινὴ-πορευομένη-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 それゆえ、わたしは彼らを預言者たちによって切り倒しわたしの口の言葉をもって滅ぼす。わたしの行う裁きは光のように現れる。
Подстрочный перевод:
Διὰ-τοῦτο-απεθέρισα-τοὺς-προφήτας-υμῶν-,-απέκτεινα-αυτοὺς-εν-ρήμασιν-στόματός-μου-,-καὶ-τὸ-κρίμα-μου-ως-φῶς-εξελεύσεται-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 わたしが喜ぶのは愛であっていけにえではなく神を知ることであって焼き尽くす献げ物ではない。
Подстрочный перевод:
διότι-έλεος-θέλω-καὶ-ου-θυσίαν-καὶ-επίγνωσιν-θεοῦ-ὴ-ολοκαυτώματα-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 彼らはアダムで契約を破りそこでわたしを裏切った。
Подстрочный перевод:
αυτοὶ-δέ-εισιν-ως-άνθρωπος-παραβαίνων-διαθήκην-·-εκεῖ-κατεφρόνησέν-μου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 ギレアドは悪を行う者どもの住みか流血の罪を犯した者の足跡がしるされている。
Подстрочный перевод:
Γαλααδ-πόλις-εργαζομένη-μάταια-ταράσσουσα-ύδωρ-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 祭司の一団は待ち伏せる強盗のようにシケムへの道で人を殺す。なんという悪事を彼らは行うことか。
Подстрочный перевод:
καὶ-η-ισχύς-σου-ανδρὸς-πειρατοῦ-·-έκρυψαν-ιερεῖς-οδὸν-κυρίου-,-εφόνευσαν-Σικιμα-,-ότι-ανομίαν-εποίησαν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
10 イスラエルの家に、恐るべきことをわたしは見た。そこでエフライムは姦淫をしイスラエルは自分を汚した。
Подстрочный перевод:
εν-τῶ-οίκω-Ισραηλ-εῖδον-φρικώδη-,-εκεῖ-πορνείαν-τοῦ-Εφραιμ-·-εμιάνθη-Ισραηλ-καὶ-Ιουδα-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
11 ユダよ、お前にも刈り取られる時が定められている。わたしが民を回復させようとし
Подстрочный перевод:
Άρχου-τρυγᾶν-σεαυτῶ-εν-τῶ-επιστρέφειν-με-τὴν-αιχμαλωσίαν-τοῦ-λαοῦ-μου-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← 前へ
6
章の終わり
次へ →
詩の番号をクリックしてその詩を強調表示します。 作品
Shift
そして
Ctrl