ヨナ書

このテキストは他の言語でも利用可能です:
1 さて、主は巨大な魚に命じて、ヨナを呑み込ませられた。ヨナは三日三晩魚の腹の中にいた。
Подстрочный перевод:
Καὶ-προσέταξεν-κύριος-κήτει-μεγάλω-καταπιεῖν-τὸν-Ιωναν-·-καὶ-ῆν-Ιωνας-εν-τῆ-κοιλία-τοῦ-κήτους-τρεῖς-ημέρας-καὶ-τρεῖς-νύκτας-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 ヨナは魚の腹の中から自分の神、主に祈りをささげて、
Подстрочный перевод:
καὶ-προσηύξατο-Ιωνας-πρὸς-κύριον-τὸν-θεὸν-αυτοῦ-εκ-τῆς-κοιλίας-τοῦ-κήτους-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 言った。苦難の中で、わたしが叫ぶと主は答えてくださった。陰府の底から、助けを求めるとわたしの声を聞いてくださった。
Подстрочный перевод:
καὶ-εῖπεν-Εβόησα-εν-θλίψει-μου-πρὸς-κύριον-τὸν-θεόν-μου-,-καὶ-εις-ήκουσέν-μου-·-εκ-κοιλίας-άδου-κραυγῆς-μου-ήκουσας-φωνῆς-μου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 あなたは、わたしを深い海に投げ込まれた。潮の流れがわたしを巻き込み波また波がわたしの上を越えて行く。
Подстрочный перевод:
απέρριψάς-με-εις-βάθη-καρδίας-θαλάσσης-,-καὶ-ποταμοί-με-εκύκλωσαν-·-πάντες-οι-μετεωρισμοί-σου-καὶ-τὰ-κύματά-σου-επ᾿-εμὲ-διῆλθον-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 わたしは思ったあなたの御前から追放されたのだと。生きて再び聖なる神殿を見ることがあろうかと。
Подстрочный перевод:
καὶ-εγὼ-εῖπα-Απῶσμαι-εξ-οφθαλμῶν-σου-·-ᾶρα-προσθήσω-τοῦ-επιβλέψαι-πρὸς-τὸν-ναὸν-τὸν-άγιόν-σου-;-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 大水がわたしを襲って喉に達する。深淵に呑み込まれ、水草が頭に絡みつく。
Подстрочный перевод:
περιεχύθη-ύδωρ-μοι-έως-ψυχῆς-,-άβυσσος-εκύκλωσέν-με-εσχάτη-,-έδυ-η-κεφαλή-μου-εις-σχισμὰς-ορέων-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 わたしは山々の基まで、地の底まで沈み地はわたしの上に永久に扉を閉ざす。しかし、わが神、主よあなたは命を滅びの穴から引き上げてくださった。
Подстрочный перевод:
κατέβην-εις-γῆν-,-ῆς-οι-μοχλοὶ-αυτῆς-κάτοχοι-αιώνιοι-,-καὶ-αναβήτω-φθορὰ-ζωῆς-μου-,-κύριε-ο-θεός-μου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 息絶えようとするときわたしは主の御名を唱えた。わたしの祈りがあなたに届き聖なる神殿に達した。
Подстрочный перевод:
εν-τῶ-εκλείπειν-απ᾿-εμοῦ-τὴν-ψυχήν-μου-τοῦ-κυρίου-εμνήσθην-,-καὶ-έλθοι-πρὸς-σὲ-η-προσευχή-μου-εις-ναὸν-άγιόν-σου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 偽りの神々に従う者たちが忠節を捨て去ろうとも
Подстрочный перевод:
φυλασσόμενοι-μάταια-καὶ-ψευδῆ-έλεος-αυτῶν-εγκατέλιπον-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
10 わたしは感謝の声をあげいけにえをささげて、誓ったことを果たそう。救いは、主にこそある。
Подстрочный перевод:
εγὼ-δὲ-μετὰ-φωνῆς-αινέσεως-καὶ-εξομολογήσεως-θύσω-σοι-·-όσα-ηυξάμην-,-αποδώσω-σοι-σωτηρίου-τῶ-κυρίω-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
11 主が命じられると、魚はヨナを陸地に吐き出した。
Подстрочный перевод:
καὶ-προσετάγη-τῶ-κήτει-,-καὶ-εξέβαλεν-τὸν-Ιωναν-επὶ-τὴν-ξηράν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← 前へ
2
章の終わり
次へ →
詩の番号をクリックしてその詩を強調表示します。 作品
Shift
そして
Ctrl