このテキストは他の言語でも利用可能です:
1 アサの治世第三十六年に、イスラエルの王バシャはユダに攻め上って来て、ラマに砦を築き、ユダの王アサの動きを封じようとした。
Подстрочный перевод:
καὶ-εν-τῶ-ογδόω-καὶ-τριακοστῶ-έτει-τῆς-βασιλείας-Ασα-ανέβη-Βαασα-βασιλεὺς-Ισραηλ-επὶ-Ιουδαν-καὶ-ωκοδόμησεν-τὴν-Ραμα-τοῦ-μὴ-δοῦναι-έξοδον-καὶ-είσοδον-τῶ-Ασα-βασιλεῖ-Ιουδα-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 アサは主の神殿と王宮の宝物庫から銀と金を取り出し、ダマスコに座を置くアラムの王ベン‧ハダドに贈って言った。
Подстрочный перевод:
καὶ-έλαβεν-Ασα-χρυσίον-καὶ-αργύριον-εκ-θησαυρῶν-οίκου-κυρίου-καὶ-οίκου-τοῦ-βασιλέως-καὶ-απέστειλεν-πρὸς-τὸν-υιὸν-τοῦ-Αδερ-βασιλέως-Συρίας-τὸν-κατοικοῦντα-εν-Δαμασκῶ-λέγων-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 「わたしとあなた、わたしの父とあなたの父との間には同盟が結ばれています。わたしはここに銀と金をあなたにお届けします。イスラエルの王バシャとの同盟を直ちに破棄し、彼をわたしから離れ去らせてください。」
Подстрочный перевод:
Διάθου-διαθήκην-ανὰ-μέσον-εμοῦ-καὶ-σοῦ-καὶ-ανὰ-μέσον-τοῦ-πατρός-μου-καὶ-ανὰ-μέσον-τοῦ-πατρός-σου-·-ιδοὺ-απέσταλκά-σοι-χρυσίον-καὶ-αργύριον-,-δεῦρο-καὶ-διασκέδασον-απ᾿-εμοῦ-τὸν-Βαασα-βασιλέα-Ισραηλ-καὶ-απελθέτω-απ᾿-εμοῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 ベン‧ハダドはアサ王の願いを入れ、配下の軍の長たちをイスラエルの町々に送り、イヨン、ダン、アベル‧マイムおよびナフタリの町のすべての補給基地を攻略させた。
Подстрочный перевод:
καὶ-ήκουσεν-υιὸς-Αδερ-τοῦ-βασιλέως-Ασα-καὶ-απέστειλεν-τοὺς-άρχοντας-τῆς-δυνάμεως-αυτοῦ-επὶ-τὰς-πόλεις-Ισραηλ-καὶ-επάταξεν-τὴν-Ιων-καὶ-τὴν-Δαν-καὶ-τὴν-Αβελμαιν-καὶ-πάσας-τὰς-περιχώρους-Νεφθαλι-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 バシャはこれを聞くと、ラマの構築をやめ、その作業を中止した。
Подстрочный перевод:
καὶ-εγένετο-εν-τῶ-ακοῦσαι-Βαασα-απέλιπεν-τοῦ-μηκέτι-οικοδομεῖν-τὴν-Ραμα-καὶ-κατέπαυσεν-τὸ-έργον-αυτοῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 アサ王はユダの人々を総動員して、バシャがラマ構築に用いた石材と木材を運んで来させ、それを用いて、ゲバとミツパに砦を築いた。
Подстрочный перевод:
καὶ-Ασα-ο-βασιλεὺς-έλαβεν-πάντα-τὸν-Ιουδαν-καὶ-έλαβεν-τοὺς-λίθους-τῆς-Ραμα-καὶ-τὰ-ξύλα-αυτῆς-,-ὰ-ωκοδόμησεν-Βαασα-,-καὶ-ωκοδόμησεν-εν-αυτοῖς-τὴν-Γαβαε-καὶ-τὴν-Μασφα-.--
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 そのとき、先見者ハナニがユダの王アサのもとに来て言った。「あなたはアラム王を頼みとし、あなたの神、主を頼みとしなかった。それゆえ、アラムの王の軍隊はあなたの支配を離れる。
Подстрочный перевод:
καὶ-εν-τῶ-καιρῶ-εκείνω-ῆλθεν-Ανανι-ο-προφήτης-πρὸς-Ασα-βασιλέα-Ιουδα-καὶ-εῖπεν-αυτῶ-Εν-τῶ-πεποιθέναι-σε-επὶ-βασιλέα-Συρίας-καὶ-μὴ-πεποιθέναι-σε-επὶ-κύριον-θεόν-σου-,-διὰ-τοῦτο-εσώθη-δύναμις-Συρίας-απὸ-τῆς-χειρός-σου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 クシュ人とリビア人は非常に多くの戦車と騎兵を有する大きな軍隊であったが、あなたが主を頼みとしたので、主は彼らをあなたの手に渡されたではないか。
Подстрочный перевод:
ουχ-οι-Αιθίοπες-καὶ-Λίβυες-ῆσαν-εις-δύναμιν-πολλὴν-εις-θάρσος-,-εις-ιππεῖς-εις-πλῆθος-σφόδρα-;-καὶ-εν-τῶ-πεποιθέναι-σε-επὶ-κύριον-παρέδωκεν-εις-τὰς-χεῖράς-σου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 主は世界中至るところを見渡され、御自分と心を一つにする者を力づけようとしておられる。この事について、あなたは愚かだった。今後、あなたには戦争が続く。」
Подстрочный перевод:
ότι-οι-οφθαλμοὶ-κυρίου-επιβλέπουσιν-εν-πάση-τῆ-γῆ-κατισχῦσαι-εν-πάση-καρδία-πλήρει-πρὸς-αυτόν-.-ηγνόηκας-επὶ-τούτω-·-απὸ-τοῦ-νῦν-έσται-μετὰ-σοῦ-πόλεμος-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
10 アサは先見者のこの言葉を聞いて怒り、彼を獄に投じた。この事で彼に対して激しく怒ったからである。またアサはそのとき、民の中のある者たちを虐待した。
Подстрочный перевод:
καὶ-εθυμώθη-Ασα-τῶ-προφήτη-καὶ-παρέθετο-αυτὸν-εις-φυλακήν-,-ότι-ωργίσθη-επὶ-τούτω-·-καὶ-ελυμήνατο-Ασα-εν-τῶ-λαῶ-εν-τῶ-καιρῶ-εκείνω-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
11 アサの事績は、初期のことも後期のことも、『ユダとイスラエルの列王の書』に記されている。
Подстрочный перевод:
Καὶ-ιδοὺ-οι-λόγοι-Ασα-οι-πρῶτοι-καὶ-οι-έσχατοι-γεγραμμένοι-εν-βιβλίω-βασιλέων-Ιουδα-καὶ-Ισραηλ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
12 アサはその治世第三十九年に足の病にかかり、その病は極めて重かった。その病の中にあっても、彼は主を求めず、医者に頼った。
Подстрочный перевод:
καὶ-εμαλακίσθη-Ασα-εν-τῶ-ενάτω-καὶ-τριακοστῶ-έτει-τῆς-βασιλείας-αυτοῦ-τοὺς-πόδας-,-έως-σφόδρα-εμαλακίσθη-·-καὶ-εν-τῆ-μαλακία-αυτοῦ-ουκ-εζήτησεν-κύριον-,-αλλὰ-τοὺς-ιατρούς-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
13 アサはその治世第四十一年に先祖と共に眠りにつき、死んだ。
Подстрочный перевод:
καὶ-εκοιμήθη-Ασα-μετὰ-τῶν-πατέρων-αυτοῦ-καὶ-ετελεύτησεν-εν-τῶ-ενάτω-καὶ-τριακοστῶ-έτει-τῆς-βασιλείας-αυτοῦ-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
14 彼はダビデの町に掘っておいた墓に葬られた。人々は特別な技術で混ぜ合わせた種々の香料の満ちた棺に彼を納め、また彼のために非常に大きな火をたいた。
Подстрочный перевод:
καὶ-έθαψαν-αυτὸν-εν-τῶ-μνήματι-,-ῶ-ώρυξεν-εαυτῶ-εν-πόλει-Δαυιδ-,-καὶ-εκοίμισαν-αυτὸν-επὶ-τῆς-κλίνης-καὶ-έπλησαν-αρωμάτων-καὶ-γένη-μύρων-μυρεψῶν-καὶ-εποίησαν-αυτῶ-εκφορὰν-μεγάλην-έως-σφόδρα-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← 前へ
16
章の終わり
次へ →
詩の番号をクリックしてその詩を強調表示します。 作品
Shift
そして
Ctrl