このテキストは他の言語でも利用可能です:
1 オデドの子アザルヤに神の霊が臨んだ。
Подстрочный перевод:
Καὶ-Αζαριας-υιὸς-Ωδηδ-,-εγένετο-επ᾿-αυτὸν-πνεῦμα-κυρίου-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 彼はアサの前に進み出て言った。「アサよ、すべてのユダとベニヤミンの人々よ、わたしに耳を傾けなさい。あなたたちが主と共にいるなら、主もあなたたちと共にいてくださる。もしあなたたちが主を求めるなら、主はあなたたちに御自分を示してくださる。しかし、もし主を捨てるなら、主もあなたたちを捨て去られる。
Подстрочный перевод:
καὶ-εξῆλθεν-εις-απάντησιν-Ασα-καὶ-παντὶ-Ιουδα-καὶ-Βενιαμιν-καὶ-εῖπεν-Ακούσατέ-μου-,-Ασα-καὶ-πᾶς-Ιουδα-καὶ-Βενιαμιν-·-κύριος-μεθ᾿-υμῶν-εν-τῶ-εῖναι-υμᾶς-μετ᾿-αυτοῦ-,-καὶ-εὰν-εκζητήσητε-αυτόν-,-ευρεθήσεται-υμῖν-,-καὶ-εὰν-εγκαταλίπητε-αυτόν-,-εγκαταλείψει-υμᾶς-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 長い間、イスラエルにはまことの神もなく、教える祭司もなく、律法もなかった。
Подстрочный перевод:
καὶ-ημέραι-πολλαὶ-τῶ-Ισραηλ-εν-ου-θεῶ-αληθινῶ-καὶ-ουχ-ιερέως-υποδεικνύοντος-καὶ-εν-ου-νόμω-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 しかし彼らは、苦悩の中でイスラエルの神、主に立ち帰り、主を求めたので、主は彼らに御自分を示してくださった。
Подстрочный перевод:
καὶ-επιστρέψει-επὶ-κύριον-θεὸν-Ισραηλ-,-καὶ-ευρεθήσεται-αυτοῖς-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 そのころこの地のすべての住民は甚だしい騒乱に巻き込まれ、安心して行き来することができなかった。
Подстрочный перевод:
καὶ-εν-εκείνω-τῶ-καιρῶ-ουκ-έστιν-ειρήνη-τῶ-εκπορευομένω-καὶ-τῶ-εισπορευομένω-,-ότι-έκστασις-κυρίου-επὶ-πάντας-τοὺς-κατοικοῦντας-τὰς-χώρας-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 神があらゆる苦悩をもって混乱させられたので、国と国、町と町が互いに破壊し合ったのだ。
Подстрочный перевод:
καὶ-πολεμήσει-έθνος-πρὸς-έθνος-καὶ-πόλις-πρὸς-πόλιν-,-ότι-ο-θεὸς-εξέστησεν-αυτοὺς-εν-πάση-θλίψει-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 しかし、あなたたちは勇気を出しなさい。落胆してはならない。あなたたちの行いには、必ず報いがある。」
Подстрочный перевод:
καὶ-υμεῖς-ισχύσατε-,-καὶ-μὴ-εκλυέσθωσαν-αι-χεῖρες-υμῶν-,-ότι-έστιν-μισθὸς-τῆ-εργασία-υμῶν-.--
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 アサはこの言葉と預言者オデドの預言を聞いて、勇気を得、ユダとベニヤミンの全土から、またエフライムの山地で攻め取った町々から、忌むべき偶像を除き去り、主の前廊の前にある主の祭壇を新しくした。
Подстрочный перевод:
καὶ-εν-τῶ-ακοῦσαι-τοὺς-λόγους-τούτους-καὶ-τὴν-προφητείαν-Αδαδ-τοῦ-προφήτου-καὶ-κατίσχυσεν-καὶ-εξέβαλεν-τὰ-βδελύγματα-απὸ-πάσης-τῆς-γῆς-Ιουδα-καὶ-Βενιαμιν-καὶ-απὸ-τῶν-πόλεων-,-ῶν-κατέσχεν-εν-όρει-Εφραιμ-,-καὶ-ενεκαίνισεν-τὸ-θυσιαστήριον-κυρίου-,-ὸ-ῆν-έμπροσθεν-τοῦ-ναοῦ-κυρίου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 こうして彼はユダとベニヤミンのすべての者およびエフライム、マナセ、シメオンから彼らのもとに身を寄せている寄留者たちを集めた。彼の神、主が彼と共におられるのを見て、イスラエルから多くの者が彼のもとに投降した。
Подстрочный перевод:
καὶ-εξεκκλησίασεν-τὸν-Ιουδαν-καὶ-Βενιαμιν-καὶ-τοὺς-προσηλύτους-τοὺς-παροικοῦντας-μετ᾿-αυτοῦ-απὸ-Εφραιμ-καὶ-απὸ-Μανασση-καὶ-απὸ-Συμεων-,-ότι-προσετέθησαν-πρὸς-αυτὸν-πολλοὶ-τοῦ-Ισραηλ-εν-τῶ-ιδεῖν-αυτοὺς-ότι-κύριος-ο-θεὸς-αυτοῦ-μετ᾿-αυτοῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
10 アサの治世第十五年の第三の月に、彼らはエルサレムに集まった。
Подстрочный перевод:
καὶ-συνήχθησαν-εις-Ιερουσαλημ-εν-τῶ-μηνὶ-τῶ-τρίτω-εν-τῶ-πεντεκαιδεκάτω-έτει-τῆς-βασιλείας-Ασα-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
11 その日彼らは、分捕って引いて来た雄牛七百頭、羊七千匹を屠って主にささげた。
Подстрочный перевод:
καὶ-έθυσεν-τῶ-κυρίω-εν-εκείνη-τῆ-ημέρα-απὸ-τῶν-σκύλων-,-ῶν-ήνεγκαν-,-μόσχους-επτακοσίους-καὶ-πρόβατα-επτακισχίλια-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
12 そして彼らは、心を尽くし、魂を尽くして先祖の神、主を求め、
Подстрочный перевод:
καὶ-διῆλθεν-εν-διαθήκη-ζητῆσαι-κύριον-θεὸν-τῶν-πατέρων-αυτῶν-εξ-όλης-τῆς-καρδίας-καὶ-εξ-όλης-τῆς-ψυχῆς-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
13 子供も大人も、男も女も、イスラエルの神、主を求めない者はだれでも死刑に処せられるという契約を結んだ。
Подстрочный перевод:
καὶ-πᾶς-,-ὸς-εὰν-μὴ-εκζητήση-κύριον-θεὸν-Ισραηλ-,-αποθανεῖται-απὸ-νεωτέρου-έως-πρεσβυτέρου-,-απὸ-ανδρὸς-έως-γυναικός-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
14 彼らは大声で叫び、ラッパと角笛を吹いて主に誓った。
Подстрочный перевод:
καὶ-ώμοσαν-εν-τῶ-κυρίω-εν-φωνῆ-μεγάλη-καὶ-εν-σάλπιγξιν-καὶ-εν-κερατίναις-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
15 ユダの皆がこの誓いを喜び祝った。皆が心の底から誓い、喜んで主を求めたからである。主は彼らに御自分をお示しになり、主は、周囲の者たちから彼らを守って、安らぎを与えられた。
Подстрочный перевод:
καὶ-ηυφράνθησαν-πᾶς-Ιουδα-περὶ-τοῦ-όρκου-,-ότι-εξ-όλης-τῆς-ψυχῆς-ώμοσαν-καὶ-εν-πάση-θελήσει-εζήτησαν-αυτόν-,-καὶ-ευρέθη-αυτοῖς-καὶ-κατέπαυσεν-αυτοῖς-κύριος-κυκλόθεν-.--
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
16 更にアサ王は母マアカがアシェラの憎むべき像を造ったので、彼女を太后の位から退けた。アサはその憎むべき像を切り倒して砕き、キドロンの谷で焼き捨てた。
Подстрочный перевод:
καὶ-τὴν-Μααχα-τὴν-μητέρα-αυτοῦ-μετέστησεν-τοῦ-μὴ-εῖναι-τῆ-Αστάρτη-λειτουργοῦσαν-καὶ-κατέκοψεν-τὸ-είδωλον-καὶ-κατέκαυσεν-εν-χειμάρρω-Κεδρων-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
17 聖なる高台はイスラエルから取り除かれなかったが、アサの心はその生涯を通じて主と一つであった。
Подстрочный перевод:
πλὴν-τὰ-υψηλὰ-ουκ-απέστησαν-,-έτι-υπῆρχεν-εν-τῶ-Ισραηλ-·-αλλ᾿-ὴ-καρδία-Ασα-εγένετο-πλήρης-πάσας-τὰς-ημέρας-αυτοῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
18 彼は父の聖別した物と自分の聖別した物、銀、金、祭具類を神殿に納めた。
Подстрочный перевод:
καὶ-εισήνεγκεν-τὰ-άγια-Δαυιδ-τοῦ-πατρὸς-αυτοῦ-καὶ-τὰ-άγια-οίκου-κυρίου-τοῦ-θεοῦ-,-αργύριον-καὶ-χρυσίον-καὶ-σκεύη-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
19 アサの治世第三十五年まで戦争はなかった。
Подстрочный перевод:
Καὶ-πόλεμος-ουκ-ῆν-μετ᾿-αυτοῦ-έως-τοῦ-πέμπτου-καὶ-τριακοστοῦ-έτους-τῆς-βασιλείας-Ασα-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← 前へ
15
章の終わり
次へ →
詩の番号をクリックしてその詩を強調表示します。 作品
Shift
そして
Ctrl