This text is available in other languages:
To the Chief Musician. On stringed instruments. A Psalm. A Song.
1 God be merciful to us and bless us, And cause His face to shine upon us, Selah
Подстрочный перевод:
Αναστήτω-ο-θεός-,-καὶ-διασκορπισθήτωσαν-οι-εχθροὶ-αυτοῦ-,-καὶ-φυγέτωσαν-οι-μισοῦντες-αυτὸν-απὸ-προσώπου-αυτοῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 That Your way may be known on earth, Your salvation among all nations.
Подстрочный перевод:
ως-εκλείπει-καπνός-,-εκλιπέτωσαν-·-ως-τήκεται-κηρὸς-απὸ-προσώπου-πυρός-,-ούτως-απόλοιντο-οι-αμαρτωλοὶ-απὸ-προσώπου-τοῦ-θεοῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 Let the peoples praise You, O God; Let all the peoples praise You.
Подстрочный перевод:
καὶ-οι-δίκαιοι-ευφρανθήτωσαν-,-αγαλλιάσθωσαν-ενώπιον-τοῦ-θεοῦ-,-τερφθήτωσαν-εν-ευφροσύνη-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 Oh, let the nations be glad and sing for joy! For You shall judge the people righteously, And govern the nations on earth. Selah
Подстрочный перевод:
άσατε-τῶ-θεῶ-,-ψάλατε-τῶ-ονόματι-αυτοῦ-·-οδοποιήσατε-τῶ-επιβεβηκότι-επὶ-δυσμῶν-,-κύριος-όνομα-αυτῶ-,-καὶ-αγαλλιᾶσθε-ενώπιον-αυτοῦ-.-ταραχθήσονται-απὸ-προσώπου-αυτοῦ-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 Let the peoples praise You, O God; Let all the peoples praise You.
Подстрочный перевод:
τοῦ-πατρὸς-τῶν-ορφανῶν-καὶ-κριτοῦ-τῶν-χηρῶν-·-ο-θεὸς-εν-τόπω-αγίω-αυτοῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 Then the earth shall yield her increase; God, our own God, shall bless us.
Подстрочный перевод:
ο-θεὸς-κατοικίζει-μονοτρόπους-εν-οίκω-εξάγων-πεπεδημένους-εν-ανδρεία-,-ομοίως-τοὺς-παραπικραίνοντας-τοὺς-κατοικοῦντας-εν-τάφοις-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 God shall bless us, And all the ends of the earth shall fear Him.
Подстрочный перевод:
ο-θεός-,-εν-τῶ-εκπορεύεσθαί-σε-ενώπιον-τοῦ-λαοῦ-σου-,-εν-τῶ-διαβαίνειν-σε-εν-τῆ-ερήμω-διάψαλμα-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← Backward The end of
67
psalm
Forward →
Highlight a verse by clicking on its number. Works
Shift
and
Ctrl