This text is available in other languages:
1 The king’s heart is in the hand of the LORD, Like the rivers of water; He turns it wherever He wishes.
Подстрочный перевод:
ώσπερ-ορμὴ-ύδατος-,-ούτως-καρδία-βασιλέως-εν-χειρὶ-θεοῦ-·-οῦ-εὰν-θέλων-νεύση-,-εκεῖ-έκλινεν-αυτήν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 Every way of a man is right in his own eyes, But the LORD weighs the hearts.
Подстрочный перевод:
πᾶς-ανὴρ-φαίνεται-εαυτῶ-δίκαιος-,-κατευθύνει-δὲ-καρδίας-κύριος-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 To do righteousness and justice Is more acceptable to the LORD than sacrifice.
Подстрочный перевод:
ποιεῖν-δίκαια-καὶ-αληθεύειν-αρεστὰ-παρὰ-θεῶ-μᾶλλον-ὴ-θυσιῶν-αῖμα-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 A haughty look, a proud heart, And the plowing of the wicked are sin.
Подстрочный перевод:
μεγαλόφρων-εφ᾿-ύβρει-θρασυκάρδιος-,-λαμπτὴρ-δὲ-ασεβῶν-αμαρτία-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 The plans of the diligent lead surely to plenty, But those of everyone who is hasty, surely to poverty.
Подстрочный перевод:
.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 Getting treasures by a lying tongue Is the fleeting fantasy of those who seek death.
Подстрочный перевод:
ο-ενεργῶν-θησαυρίσματα-γλώσση-ψευδεῖ-μάταια-διώκει-επὶ-παγίδας-θανάτου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 The violence of the wicked will destroy them, Because they refuse to do justice.
Подстрочный перевод:
όλεθρος-ασεβέσιν-επιξενωθήσεται-·-ου-γὰρ-βούλονται-πράσσειν-τὰ-δίκαια-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 The way of a guilty man is perverse; But as for the pure, his work is right.
Подстрочный перевод:
πρὸς-τοὺς-σκολιοὺς-σκολιὰς-οδοὺς-αποστέλλει-ο-θεός-·-αγνὰ-γὰρ-καὶ-ορθὰ-τὰ-έργα-αυτοῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 Better to dwell in a corner of a housetop, Than in a house shared with a contentious woman.
Подстрочный перевод:
κρεῖσσον-οικεῖν-επὶ-γωνίας-υπαίθρου-ὴ-εν-κεκονιαμένοις-μετὰ-αδικίας-καὶ-εν-οίκω-κοινῶ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
10 The soul of the wicked desires evil; His neighbor finds no favor in his eyes.
Подстрочный перевод:
ψυχὴ-ασεβοῦς-ουκ-ελεηθήσεται-υπ᾿-ουδενὸς-τῶν-ανθρώπων-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
11 When the scoffer is punished, the simple is made wise; But when the wise is instructed, he receives knowledge.
Подстрочный перевод:
ζημιουμένου-ακολάστου-πανουργότερος-γίνεται-ο-άκακος-,-συνίων-δὲ-σοφὸς-δέξεται-γνῶσιν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
12 The righteous God wisely considers the house of the wicked, Overthrowing the wicked for their wickedness.
Подстрочный перевод:
συνίει-δίκαιος-καρδίας-ασεβῶν-καὶ-φαυλίζει-ασεβεῖς-εν-κακοῖς-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
13 Whoever shuts his ears to the cry of the poor Will also cry himself and not be heard.
Подстрочный перевод:
ὸς-φράσσει-τὰ-ῶτα-τοῦ-μὴ-επακοῦσαι-ασθενοῦς-,-καὶ-αυτὸς-επικαλέσεται-,-καὶ-ουκ-έσται-ο-εισακούων-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
14 A gift in secret pacifies anger, And a bribe behind the back, strong wrath.
Подстрочный перевод:
δόσις-λάθριος-ανατρέπει-οργάς-,-δώρων-δὲ-ο-φειδόμενος-θυμὸν-εγείρει-ισχυρόν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
15 It is a joy for the just to do justice, But destruction will come to the workers of iniquity.
Подстрочный перевод:
ευφροσύνη-δικαίων-ποιεῖν-κρίμα-,-όσιος-δὲ-ακάθαρτος-παρὰ-κακούργοις-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
16 A man who wanders from the way of understanding Will rest in the assembly of the dead.
Подстрочный перевод:
ανὴρ-πλανώμενος-εξ-οδοῦ-δικαιοσύνης-εν-συναγωγῆ-γιγάντων-αναπαύσεται-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
17 He who loves pleasure will be a poor man; He who loves wine and oil will not be rich.
Подстрочный перевод:
ανὴρ-ενδεὴς-αγαπᾶ-ευφροσύνην-φιλῶν-οῖνον-καὶ-έλαιον-εις-πλοῦτον-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
18 The wicked shall be a ransom for the righteous, And the unfaithful for the upright.
Подстрочный перевод:
περικάθαρμα-δὲ-δικαίου-άνομος-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
19 Better to dwell in the wilderness, Than with a contentious and angry woman.
Подстрочный перевод:
κρεῖσσον-οικεῖν-εν-γῆ-ερήμω-ὴ-μετὰ-γυναικὸς-μαχίμου-καὶ-γλωσσώδους-καὶ-οργίλου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
20 There is desirable treasure, And oil in the dwelling of the wise, But a foolish man squanders it.
Подстрочный перевод:
θησαυρὸς-επιθυμητὸς-αναπαύσεται-επὶ-στόματος-σοφοῦ-,-άφρονες-δὲ-άνδρες-καταπίονται-αυτόν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
21 He who follows righteousness and mercy Finds life, righteousness, and honor.
Подстрочный перевод:
οδὸς-δικαιοσύνης-καὶ-ελεημοσύνης-ευρήσει-ζωὴν-καὶ-δόξαν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
22 A wise man scales the city of the mighty, And brings down the trusted stronghold.
Подстрочный перевод:
πόλεις-οχυρὰς-επέβη-σοφὸς-καὶ-καθεῖλεν-τὸ-οχύρωμα-,-εφ᾿-ῶ-επεποίθεισαν-οι-ασεβεῖς-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
23 Whoever guards his mouth and tongue Keeps his soul from troubles.
Подстрочный перевод:
ὸς-φυλάσσει-τὸ-στόμα-αυτοῦ-καὶ-τὴν-γλῶσσαν-,-διατηρεῖ-εκ-θλίψεως-τὴν-ψυχὴν-αυτοῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
24 A proud and haughty man— “Scoffer” is his name; He acts with arrogant pride.
Подстрочный перевод:
θρασὺς-καὶ-αυθάδης-καὶ-αλαζὼν-λοιμὸς-καλεῖται-·-ὸς-δὲ-μνησικακεῖ-,-παράνομος-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
25 The desire of the lazy man kills him, For his hands refuse to labor.
Подстрочный перевод:
επιθυμίαι-οκνηρὸν-αποκτείνουσιν-·-ου-γὰρ-προαιροῦνται-αι-χεῖρες-αυτοῦ-ποιεῖν-τι-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
26 He covets greedily all day long, But the righteous gives and does not spare.
Подстрочный перевод:
ασεβὴς-επιθυμεῖ-όλην-τὴν-ημέραν-επιθυμίας-κακάς-,-ο-δὲ-δίκαιος-ελεᾶ-καὶ-οικτίρει-αφειδῶς-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
27 The sacrifice of the wicked is an abomination; How much more when he brings it with wicked intent!
Подстрочный перевод:
θυσίαι-ασεβῶν-βδέλυγμα-κυρίω-·-καὶ-γὰρ-παρανόμως-προσφέρουσιν-αυτάς-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
28 A false witness shall perish, But the man who hears him will speak endlessly.
Подстрочный перевод:
μάρτυς-ψευδὴς-απολεῖται-,-ανὴρ-δὲ-υπήκοος-φυλασσόμενος-λαλήσει-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
29 A wicked man hardens his face, But as for the upright, he establishes his way.
Подстрочный перевод:
ασεβὴς-ανὴρ-αναιδῶς-υφίσταται-προσώπω-,-ο-δὲ-ευθὴς-αυτὸς-συνίει-τὰς-οδοὺς-αυτοῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
30 There is no wisdom or understanding Or counsel against the LORD.
Подстрочный перевод:
ουκ-έστιν-σοφία-,-ουκ-έστιν-ανδρεία-,-ουκ-έστιν-βουλὴ-πρὸς-τὸν-ασεβῆ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
31 The horse is prepared for the day of battle, But deliverance is of the LORD.
Подстрочный перевод:
ίππος-ετοιμάζεται-εις-ημέραν-πολέμου-,-παρὰ-δὲ-κυρίου-η-βοήθεια-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← Backward The end of
21
chapter
Forward →
Highlight a verse by clicking on its number. Works
Shift
and
Ctrl