This text is available in other languages:
1 A wise son heeds his father’s instruction, But a scoffer does not listen to rebuke.
Подстрочный перевод:
υιὸς-πανοῦργος-υπήκοος-πατρί-,-υιὸς-δὲ-ανήκοος-εν-απωλεία-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 A man shall eat well by the fruit of his mouth, But the soul of the unfaithful feeds on violence.
Подстрочный перевод:
απὸ-καρπῶν-δικαιοσύνης-φάγεται-αγαθός-,-ψυχαὶ-δὲ-παρανόμων-ολοῦνται-άωροι-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 He who guards his mouth preserves his life, But he who opens wide his lips shall have destruction.
Подстрочный перевод:
ὸς-φυλάσσει-τὸ-εαυτοῦ-στόμα-,-τηρεῖ-τὴν-εαυτοῦ-ψυχήν-·-ο-δὲ-προπετὴς-χείλεσιν-πτοήσει-εαυτόν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 The soul of a lazy man desires, and has nothing; But the soul of the diligent shall be made rich.
Подстрочный перевод:
εν-επιθυμίαις-εστὶν-πᾶς-αεργός-,-χεῖρες-δὲ-ανδρείων-εν-επιμελεία-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 A righteous man hates lying, But a wicked man is loathsome and comes to shame.
Подстрочный перевод:
λόγον-άδικον-μισεῖ-δίκαιος-,-ασεβὴς-δὲ-αισχύνεται-καὶ-ουχ-έξει-παρρησίαν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 Righteousness guards him whose way is blameless, But wickedness overthrows the sinner.
Подстрочный перевод:
δικαιοσύνη-φυλάσσει-ακάκους-,-τοὺς-δὲ-ασεβεῖς-φαύλους-ποιεῖ-αμαρτία-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 There is one who makes himself rich, yet has nothing; And one who makes himself poor, yet has great riches.
Подстрочный перевод:
εισὶν-οι-πλουτίζοντες-εαυτοὺς-μηδὲν-έχοντες-,-καὶ-εισὶν-οι-ταπεινοῦντες-εαυτοὺς-εν-πολλῶ-πλούτω-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 The ransom of a man’s life is his riches, But the poor does not hear rebuke.
Подстрочный перевод:
λύτρον-ανδρὸς-ψυχῆς-ο-ίδιος-πλοῦτος-,-πτωχὸς-δὲ-ουχ-υφίσταται-απειλήν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 The light of the righteous rejoices, But the lamp of the wicked will be put out.
Подстрочный перевод:
φῶς-δικαίοις-διὰ-παντός-,-φῶς-δὲ-ασεβῶν-σβέννυται-.-9a-ψυχαὶ-δόλιαι-πλανῶνται-εν-αμαρτίαις-,-δίκαιοι-δὲ-οικτίρουσιν-καὶ-ελεῶσιν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
10 By pride comes nothing but strife, But with the well-advised is wisdom.
Подстрочный перевод:
κακὸς-μεθ᾿-ύβρεως-πράσσει-κακά-,-οι-δὲ-εαυτῶν-επιγνώμονες-σοφοί-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
11 Wealth gained by dishonesty will be diminished, But he who gathers by labor will increase.
Подстрочный перевод:
ύπαρξις-επισπουδαζομένη-μετὰ-ανομίας-ελάσσων-γίνεται-,-ο-δὲ-συνάγων-εαυτῶ-μετ᾿-ευσεβείας-πληθυνθήσεται-·-δίκαιος-οικτίρει-καὶ-κιχρᾶ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
12 Hope deferred makes the heart sick, But when the desire comes, it is a tree of life.
Подстрочный перевод:
κρείσσων-εναρχόμενος-βοηθῶν-καρδία-τοῦ-επαγγελλομένου-καὶ-εις-ελπίδα-άγοντος-·-δένδρον-γὰρ-ζωῆς-επιθυμία-αγαθή-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
13 He who despises the word will be destroyed, But he who fears the commandment will be rewarded.
Подстрочный перевод:
ὸς-καταφρονεῖ-πράγματος-,-καταφρονηθήσεται-υπ᾿-αυτοῦ-·-ο-δὲ-φοβούμενος-εντολήν-,-οῦτος-υγιαίνει-.-13a-υιῶ-δολίω-ουδὲν-έσται-αγαθόν-,-οικέτη-δὲ-σοφῶ-εύοδοι-έσονται-πράξεις-,-καὶ-κατευθυνθήσεται-η-οδὸς-αυτοῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
14 The law of the wise is a fountain of life, To turn one away from the snares of death.
Подстрочный перевод:
νόμος-σοφοῦ-πηγὴ-ζωῆς-,-ο-δὲ-άνους-υπὸ-παγίδος-θανεῖται-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
15 Good understanding gains favor, But the way of the unfaithful is hard.
Подстрочный перевод:
σύνεσις-αγαθὴ-δίδωσιν-χάριν-,-τὸ-δὲ-γνῶναι-νόμον-διανοίας-εστὶν-αγαθῆς-,-οδοὶ-δὲ-καταφρονούντων-εν-απωλεία-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
16 Every prudent man acts with knowledge, But a fool lays open his folly.
Подстрочный перевод:
πᾶς-πανοῦργος-πράσσει-μετὰ-γνώσεως-,-ο-δὲ-άφρων-εξεπέτασεν-εαυτοῦ-κακίαν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
17 A wicked messenger falls into trouble, But a faithful ambassador brings health.
Подстрочный перевод:
βασιλεὺς-θρασὺς-εμπεσεῖται-εις-κακά-,-άγγελος-δὲ-πιστὸς-ρύσεται-αυτόν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
18 Poverty and shame will come to him who disdains correction, But he who regards a rebuke will be honored.
Подстрочный перевод:
πενίαν-καὶ-ατιμίαν-αφαιρεῖται-παιδεία-,-ο-δὲ-φυλάσσων-ελέγχους-δοξασθήσεται-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
19 A desire accomplished is sweet to the soul, But it is an abomination to fools to depart from evil.
Подстрочный перевод:
επιθυμίαι-ευσεβῶν-ηδύνουσιν-ψυχήν-,-έργα-δὲ-ασεβῶν-μακρὰν-απὸ-γνώσεως-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
20 He who walks with wise men will be wise, But the companion of fools will be destroyed.
Подстрочный перевод:
ο-συμπορευόμενος-σοφοῖς-σοφὸς-έσται-,-ο-δὲ-συμπορευόμενος-άφροσι-γνωσθήσεται-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
21 Evil pursues sinners, But to the righteous, good shall be repaid.
Подстрочный перевод:
αμαρτάνοντας-καταδιώξεται-κακά-,-τοὺς-δὲ-δικαίους-καταλήμψεται-αγαθά-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
22 A good man leaves an inheritance to his children’s children, But the wealth of the sinner is stored up for the righteous.
Подстрочный перевод:
αγαθὸς-ανὴρ-κληρονομήσει-υιοὺς-υιῶν-,-θησαυρίζεται-δὲ-δικαίοις-πλοῦτος-ασεβὼν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
23 Much food is in the fallow ground of the poor, And for lack of justice there is waste.
Подстрочный перевод:
δίκαιοι-ποιήσουσιν-εν-πλούτω-έτη-πολλά-,-άδικοι-δὲ-απολοῦνται-συντόμως-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
24 He who spares his rod hates his son, But he who loves him disciplines him promptly.
Подстрочный перевод:
ὸς-φείδεται-τῆς-βακτηρίας-,-μισεῖ-τὸν-υιὸν-αυτοῦ-·-ο-δὲ-αγαπῶν-επιμελῶς-παιδεύει-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
25 The righteous eats to the satisfying of his soul, But the stomach of the wicked shall be in want.
Подстрочный перевод:
δίκαιος-έσθων-εμπιπλᾶ-τὴν-ψυχὴν-αυτοῦ-,-ψυχαὶ-δὲ-ασεβῶν-ενδεεῖς-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← Backward The end of
13
chapter
Forward →
Highlight a verse by clicking on its number. Works
Shift
and
Ctrl