This text is available in other languages:
1 “Call out now; Is there anyone who will answer you? And to which of the holy ones will you turn?
Подстрочный перевод:
επικάλεσαι-δέ-,-εί-τίς-σοι-υπακούσεται-,-ὴ-εί-τινα-αγγέλων-αγίων-όψη-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 For wrath kills a foolish man, And envy slays a simple one.
Подстрочный перевод:
καὶ-γὰρ-άφρονα-αναιρεῖ-οργή-,-πεπλανημένον-δὲ-θανατοῖ-ζῆλος-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 I have seen the foolish taking root, But suddenly I cursed his dwelling place.
Подстрочный перевод:
εγὼ-δὲ-εώρακα-άφρονας-ρίζαν-βάλλοντας-,-αλλ᾿-ευθέως-εβρώθη-αυτῶν-η-δίαιτα-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 His sons are far from safety, They are crushed in the gate, And there is no deliverer.
Подстрочный перевод:
πόρρω-γένοιντο-οι-υιοὶ-αυτῶν-απὸ-σωτηρίας-,-κολαβρισθείησαν-δὲ-επὶ-θύραις-ησσόνων-,-καὶ-ουκ-έσται-ο-εξαιρούμενος-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 Because the hungry eat up his harvest, Taking it even from the thorns, And a snare snatches their substance.
Подстрочный перевод:
ὰ-γὰρ-εκεῖνοι-συνήγαγον-,-δίκαιοι-έδονται-,-αυτοὶ-δὲ-εκ-κακῶν-ουκ-εξαίρετοι-έσονται-,-εκσιφωνισθείη-αυτῶν-η-ισχύς-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 For affliction does not come from the dust, Nor does trouble spring from the ground;
Подстрочный перевод:
ου-γὰρ-μὴ-εξέλθη-εκ-τῆς-γῆς-κόπος-,-ουδὲ-εξ-ορέων-αναβλαστήσει-πόνος-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 Yet man is born to trouble, As the sparks fly upward.
Подстрочный перевод:
αλλὰ-άνθρωπος-γεννᾶται-κόπω-,-νεοσσοὶ-δὲ-γυπὸς-τὰ-υψηλὰ-πέτονται-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 “But as for me, I would seek God, And to God I would commit my cause—
Подстрочный перевод:
ου-μὴν-δὲ-αλλὰ-εγὼ-δεηθήσομαι-κυρίου-,-κύριον-δὲ-τὸν-πάντων-δεσπότην-επικαλέσομαι-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 Who does great things, and unsearchable, Marvelous things without number.
Подстрочный перевод:
τὸν-ποιοῦντα-μεγάλα-καὶ-ανεξιχνίαστα-,-ένδοξά-τε-καὶ-εξαίσια-,-ῶν-ουκ-έστιν-αριθμός-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
10 He gives rain on the earth, And sends waters on the fields.
Подстрочный перевод:
τὸν-διδόντα-υετὸν-επὶ-τὴν-γῆν-,-αποστέλλοντα-ύδωρ-επὶ-τὴν-υπ᾿-ουρανόν-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
11 He sets on high those who are lowly, And those who mourn are lifted to safety.
Подстрочный перевод:
τὸν-ποιοῦντα-ταπεινοὺς-εις-ύψος-καὶ-απολωλότας-εξεγείροντα-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
12 He frustrates the devices of the crafty, So that their hands cannot carry out their plans.
Подстрочный перевод:
διαλλάσσοντα-βουλὰς-πανούργων-,-καὶ-ου-μὴ-ποιήσουσιν-αι-χεῖρες-αυτῶν-αληθές-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
13 He catches the wise in their own craftiness, And the counsel of the cunning comes quickly upon them.
Подстрочный перевод:
ο-καταλαμβάνων-σοφοὺς-εν-τῆ-φρονήσει-,-βουλὴν-δὲ-πολυπλόκων-εξέστησεν-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
14 They meet with darkness in the daytime, And grope at noontime as in the night.
Подстрочный перевод:
ημέρας-συναντήσεται-αυτοῖς-σκότος-,-τὸ-δὲ-μεσημβρινὸν-ψηλαφήσαισαν-ίσα-νυκτί-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
15 But He saves the needy from the sword, From the mouth of the mighty, And from their hand.
Подстрочный перевод:
απόλοιντο-δὲ-εν-πολέμω-,-αδύνατος-δὲ-εξέλθοι-εκ-χειρὸς-δυνάστου-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
16 So the poor have hope, And injustice shuts her mouth.
Подстрочный перевод:
είη-δὲ-αδυνάτω-ελπίς-,-αδίκου-δὲ-στόμα-εμφραχθείη-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
17 “Behold, happy is the man whom God corrects; Therefore do not despise the chastening of the Almighty.
Подстрочный перевод:
μακάριος-δὲ-άνθρωπος-,-ὸν-ήλεγξεν-ο-κύριος-·-νουθέτημα-δὲ-παντοκράτορος-μὴ-απαναίνου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
18 For He bruises, but He binds up; He wounds, but His hands make whole.
Подстрочный перевод:
αυτὸς-γὰρ-αλγεῖν-ποιεῖ-καὶ-πάλιν-αποκαθίστησιν-·-έπαισεν-,-καὶ-αι-χεῖρες-αυτοῦ-ιάσαντο-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
19 He shall deliver you in six troubles, Yes, in seven no evil shall touch you.
Подстрочный перевод:
εξάκις-εξ-αναγκῶν-σε-εξελεῖται-,-εν-δὲ-τῶ-εβδόμω-ου-μὴ-άψηταί-σου-κακόν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
20 In famine He shall redeem you from death, And in war from the power of the sword.
Подстрочный перевод:
εν-λιμῶ-ρύσεταί-σε-εκ-θανάτου-,-εν-πολέμω-δὲ-εκ-χειρὸς-σιδήρου-λύσει-σε-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
21 You shall be hidden from the scourge of the tongue, And you shall not be afraid of destruction when it comes.
Подстрочный перевод:
απὸ-μάστιγος-γλώσσης-σε-κρύψει-,-καὶ-ου-μὴ-φοβηθῆς-απὸ-κακῶν-ερχομένων-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
22 You shall laugh at destruction and famine, And you shall not be afraid of the beasts of the earth.
Подстрочный перевод:
αδίκων-καὶ-ανόμων-καταγελάση-,-απὸ-δὲ-θηρίων-αγρίων-ου-μὴ-φοβηθῆς-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
23 For you shall have a covenant with the stones of the field, And the beasts of the field shall be at peace with you.
Подстрочный перевод:
θῆρες-γὰρ-άγριοι-ειρηνεύσουσίν-σοι-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
24 You shall know that your tent is in peace; You shall visit your dwelling and find nothing amiss.
Подстрочный перевод:
εῖτα-γνώση-ότι-ειρηνεύσει-σου-ο-οῖκος-,-η-δὲ-δίαιτα-τῆς-σκηνῆς-σου-ου-μὴ-αμάρτη-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
25 You shall also know that your descendants shall be many, And your offspring like the grass of the earth.
Подстрочный перевод:
γνώση-δὲ-ότι-πολὺ-τὸ-σπέρμα-σου-,-τὰ-δὲ-τέκνα-σου-έσται-ώσπερ-τὸ-παμβότανον-τοῦ-αγροῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
26 You shall come to the grave at a full age, As a sheaf of grain ripens in its season.
Подстрочный перевод:
ελεύση-δὲ-εν-τάφω-ώσπερ-σῖτος-ώριμος-κατὰ-καιρὸν-θερι-ζόμενος-ὴ-ώσπερ-θιμωνιὰ-άλωνος-καθ᾿-ώραν-συγκομισθεῖσα-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
27 Behold, this we have searched out; It is true. Hear it, and know for yourself.”
Подстрочный перевод:
ιδοὺ-ταῦτα-ούτως-εξιχνιάσαμεν-,-ταῦτά-εστιν-ὰ-ακηκόαμεν-·-σὺ-δὲ-γνῶθι-σεαυτῶ-εί-τι-έπραξας-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← Backward The end of
5
chapter
Forward →
Highlight a verse by clicking on its number. Works
Shift
and
Ctrl