| 1 | Moreover Elihu answered and said: |
|
Подстрочный перевод:
ΥπολαβὼνδὲΕλιουςλέγει
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 2 | “Do you think this is right? Do you say, ‘My righteousness is more than God’s’? |
|
Подстрочный перевод:
Τίτοῦτοηγήσωενκρίσει;σὺτίςεῖότιεῖπαςΔίκαιόςειμιέναντικυρίου;
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 3 | For you say, ‘What advantage will it be to You? What profit shall I have, more than if I had sinned?’ |
|
Подстрочный перевод:
ὴερεῖςΤίποιήσωαμαρτών;
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 4 | “I will answer you, And your companions with you. |
|
Подстрочный перевод:
εγὼσοὶδώσωαπόκρισινκαὶτοῖςτρισὶνφίλοιςσου.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 5 | Look to the heavens and see; And behold the clouds— They are higher than you. |
|
Подстрочный перевод:
ανάβλεψονειςτὸνουρανὸνκαὶιδέ,κατάμαθεδὲνέφηωςυψηλὰαπὸσοῦ.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 6 | If you sin, what do you accomplish against Him? Or, if your transgressions are multiplied, what do you do to Him? |
|
Подстрочный перевод:
ειήμαρτες,τίπράξεις;ειδὲκαὶπολλὰηνόμησας,τίδύνασαιποιῆσαι;
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 7 | If you are righteous, what do you give Him? Or what does He receive from your hand? |
|
Подстрочный перевод:
επεὶδὲοῦνδίκαιοςεῖ,τίδώσειςαυτῶ;ὴτίεκχειρόςσουλήμψεται;
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 8 | Your wickedness affects a man such as you, And your righteousness a son of man. |
|
Подстрочный перевод:
ανδρὶτῶομοίωσουηασέβειάσου,καὶυιῶανθρώπουηδικαιοσύνησου.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 9 | “Because of the multitude of oppressions they cry out; They cry out for help because of the arm of the mighty. |
|
Подстрочный перевод:
απὸπλήθουςσυκοφαντούμενοικεκράξονται,βοήσονταιαπὸβραχίονοςπολλῶν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 10 | But no one says, ‘Where is God my Maker, Who gives songs in the night, |
|
Подстрочный перевод:
καὶουκεῖπενΠοῦεστινοθεὸςοποιήσαςμε,οκατατάσσωνφυλακὰςνυκτερινάς,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 11 | Who teaches us more than the beasts of the earth, And makes us wiser than the birds of heaven?’ |
|
Подстрочный перевод:
οδιορίζωνμεαπὸτετραπόδωνγῆς,απὸδὲπετεινῶνουρανοῦ;
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 12 | There they cry out, but He does not answer, Because of the pride of evil men. |
|
Подстрочный перевод:
εκεῖκεκράξονται,καὶουμὴεισακούσηκαὶαπὸύβρεωςπονηρῶν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 13 | Surely God will not listen to empty talk, Nor will the Almighty regard it. |
|
Подстрочный перевод:
άτοπαγὰρουβούλεταιοκύριοςιδεῖν·αυτὸςγὰροπαντοκράτωρορατήςεστιν
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 14 | Although you say you do not see Him, Yet justice is before Him, and you must wait for Him. |
|
Подстрочный перевод:
τῶνσυντελούντωντὰάνομακαὶσώσειμε.κρίθητιδὲεναντίοναυτοῦ,ειδύνασαιαινέσαιαυτόν,ωςέστιν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 15 | And now, because He has not punished in His anger, Nor taken much notice of folly, |
|
Подстрочный перевод:
καὶνῦν,ότιουκέστινεπισκεπτόμενος,οργὴναυτοῦκαὶουκέγνωπαραπτώματισφόδρα·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 16 | Therefore Job opens his mouth in vain; He multiplies words without knowledge.” |
|
Подстрочный перевод:
καὶΙωβματαίωςανοίγειτὸστόμααυτοῦ,εναγνωσίαρήματαβαρύνει.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|