| 1 | Then Bildad the Shuhite answered and said: |
|
Подстрочный перевод:
ΥπολαβὼνδὲΒαλδαδοΣαυχίτηςλέγει
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 2 | “Dominion and fear belong to Him; He makes peace in His high places. |
|
Подстрочный перевод:
Τίγὰρπροοίμιονὴφόβοςπαρ᾿αυτοῦ,οποιῶντὴνσύμπασανενυψίστω;
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 3 | Is there any number to His armies? Upon whom does His light not rise? |
|
Подстрочный перевод:
μὴγάρτιςυπολάβοιότιέστινπαρέλκυσιςπειραταῖς;επὶτίναςδὲουκεπελεύσεταιένεδραπαρ᾿αυτοῦ;
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 4 | How then can man be righteous before God? Or how can he be pure who is born of a woman? |
|
Подстрочный перевод:
πῶςγὰρέσταιδίκαιοςβροτὸςέναντικυρίου;ὴτίςὰναποκαθαρίσαιεαυτὸνγεννητὸςγυναικός;
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 5 | If even the moon does not shine, And the stars are not pure in His sight, |
|
Подстрочный перевод:
εισελήνησυντάσσει,καὶουκεπιφαύσκει·άστραδὲουκαθαρὰεναντίοναυτοῦ.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 6 | How much less man, who is a maggot, And a son of man, who is a worm?” |
|
Подстрочный перевод:
έαδέ,άνθρωποςσαπρίακαὶυιὸςανθρώπουσκώληξ.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|