このテキストは他の言語でも利用可能です:
1 その後わたしはすべての人にわが霊を注ぐ。あなたたちの息子や娘は預言し老人は夢を見、若者は幻を見る。
Подстрочный перевод:
Καὶ-έσται-μετὰ-ταῦτα-καὶ-εκχεῶ-απὸ-τοῦ-πνεύματός-μου-επὶ-πᾶσαν-σάρκα-,-καὶ-προφητεύσουσιν-οι-υιοὶ-υμῶν-καὶ-αι-θυγατέρες-υμῶν-,-καὶ-οι-πρεσβύτεροι-υμῶν-ενύπνια-ενυπνιασθήσονται-,-καὶ-οι-νεανίσκοι-υμῶν-οράσεις-όψονται-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 その日、わたしは奴隷となっている男女にもわが霊を注ぐ。
Подстрочный перевод:
καὶ-επὶ-τοὺς-δούλους-καὶ-επὶ-τὰς-δούλας-εν-ταῖς-ημέραις-εκείναις-εκχεῶ-απὸ-τοῦ-πνεύματός-μου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 天と地に、しるしを示す。それは、血と火と煙の柱である。
Подстрочный перевод:
καὶ-δώσω-τέρατα-εν-τῶ-ουρανῶ-καὶ-επὶ-τῆς-γῆς-,-αῖμα-καὶ-πῦρ-καὶ-ατμίδα-καπνοῦ-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 主の日、大いなる恐るべき日が来る前に太陽は闇に、月は血に変わる。
Подстрочный перевод:
ο-ήλιος-μεταστραφήσεται-εις-σκότος-καὶ-η-σελήνη-εις-αῖμα-πρὶν-ελθεῖν-ημέραν-κυρίου-τὴν-μεγάλην-καὶ-επιφανῆ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 しかし、主の御名を呼ぶ者は皆、救われる。主が言われたようにシオンの山、エルサレムには逃れ場があり主が呼ばれる残りの者はそこにいる。
Подстрочный перевод:
καὶ-έσται-πᾶς-,-ὸς-ὰν-επικαλέσηται-τὸ-όνομα-κυρίου-,-σωθήσεται-·-ότι-εν-τῶ-όρει-Σιων-καὶ-εν-Ιερουσαλημ-έσται-ανασωζόμενος-,-καθότι-εῖπεν-κύριος-,-καὶ-ευαγγελιζόμενοι-,-οὺς-κύριος-προσκέκληται-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← 前へ
3
章の終わり
詩の番号をクリックしてその詩を強調表示します。 作品
Shift
そして
Ctrl