This text is available in other languages:
1 After Abimelech there arose to save Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir in the mountains of Ephraim.
Подстрочный перевод:
Καὶ-ανέστη-μετὰ-Αβιμελεχ-τοῦ-σῶσαι-τὸν-Ισραηλ-Θωλα-υιὸς-Φουα-υιὸς-πατραδέλφου-αυτοῦ-ανὴρ-Ισσαχαρ-,-καὶ-αυτὸς-κατώκει-εν-Σαμαρεία-εν-όρει-Εφραιμ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 He judged Israel twenty-three years; and he died and was buried in Shamir.
Подстрочный перевод:
καὶ-έκρινεν-τὸν-Ισραηλ-είκοσι-καὶ-τρία-έτη-καὶ-απέθανεν-καὶ-ετάφη-εν-Σαμαρεία-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 After him arose Jair, a Gileadite; and he judged Israel twenty-two years.
Подстрочный перевод:
Καὶ-ανέστη-μετ᾿-αυτὸν-Ιαιρ-ο-Γαλααδίτης-καὶ-έκρινεν-τὸν-Ισραηλ-είκοσι-καὶ-δύο-έτη-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 Now he had thirty sons who rode on thirty donkeys; they also had thirty towns, which are called “Havoth Jair” to this day, which are in the land of Gilead.
Подстрочный перевод:
καὶ-εγένοντο-αυτῶ-τριάκοντα-καὶ-δύο-υιοὶ-επιβεβηκότες-επὶ-τριάκοντα-καὶ-δύο-πώλους-·-καὶ-τριάκοντα-καὶ-δύο-πόλεις-αυτοῖς-,-καὶ-εκάλεσεν-αυτὰς-Επαύλεις-Ιαιρ-έως-τῆς-ημέρας-ταύτης-,-αί-εισιν-εν-τῆ-γῆ-Γαλααδ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 And Jair died and was buried in Camon.
Подстрочный перевод:
καὶ-απέθανεν-Ιαιρ-καὶ-ετάφη-εν-Ραμμω-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 Then the children of Israel again did evil in the sight of the LORD, and served the Baals and the Ashtoreths, the gods of Syria, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the people of Ammon, and the gods of the Philistines; and they forsook the LORD and did not serve Him.
Подстрочный перевод:
Καὶ-προσέθεντο-οι-υιοὶ-Ισραηλ-ποιῆσαι-τὸ-πονηρὸν-έναντι-κυρίου-καὶ-ελάτρευσαν-ταῖς-Βααλιμ-καὶ-ταῖς-Ασταρωθ-καὶ-τοῖς-θεοῖς-Σιδῶνος-καὶ-τοῖς-θεοῖς-Μωαβ-καὶ-τοῖς-θεοῖς-υιῶν-Αμμων-καὶ-τοῖς-θεοῖς-τῶν-αλλοφύλων-καὶ-εγκατέλιπον-τὸν-κύριον-καὶ-ουκ-εδούλευσαν-αυτῶ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 So the anger of the LORD was hot against Israel; and He sold them into the hands of the Philistines and into the hands of the people of Ammon.
Подстрочный перевод:
καὶ-εθυμώθη-οργῆ-κύριος-εν-τῶ-Ισραηλ-καὶ-απέδοτο-αυτοὺς-εν-χειρὶ-αλλοφύλων-καὶ-εν-χειρὶ-υιῶν-Αμμων-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 From that year they harassed and oppressed the children of Israel for eighteen years—all the children of Israel who were on the other side of the Jordan in the land of the Amorites, in Gilead.
Подстрочный перевод:
καὶ-εσάθρωσαν-καὶ-έθλασαν-τοὺς-υιοὺς-Ισραηλ-εν-τῶ-ενιαυτῶ-εκείνω-οκτωκαίδεκα-έτη-,-πάντας-τοὺς-υιοὺς-Ισραηλ-εν-τῶ-πέραν-τοῦ-Ιορδάνου-εν-τῆ-γῆ-τοῦ-Αμορραίου-εν-τῆ-Γαλααδίτιδι-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 Moreover the people of Ammon crossed over the Jordan to fight against Judah also, against Benjamin, and against the house of Ephraim, so that Israel was severely distressed.
Подстрочный перевод:
καὶ-διέβησαν-οι-υιοὶ-Αμμων-τὸν-Ιορδάνην-εκπολεμῆσαι-καὶ-εν-τῶ-Ιουδα-καὶ-Βενιαμιν-καὶ-εν-τῶ-οίκω-Εφραιμ-,-καὶ-εθλίβησαν-οι-υιοὶ-Ισραηλ-σφόδρα-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
10 And the children of Israel cried out to the LORD, saying, “We have sinned against You, because we have both forsaken our God and served the Baals!”
Подстрочный перевод:
καὶ-εκέκραξαν-οι-υιοὶ-Ισραηλ-πρὸς-κύριον-λέγοντες-Ημάρτομέν-σοι-,-ότι-εγκατελίπομεν-τὸν-θεὸν-ημῶν-καὶ-ελατρεύσαμεν-ταῖς-Βααλιμ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
11 So the LORD said to the children of Israel, “Did I not deliver you from the Egyptians and from the Amorites and from the people of Ammon and from the Philistines?
Подстрочный перевод:
καὶ-εῖπεν-κύριος-πρὸς-τοὺς-υιοὺς-Ισραηλ-Ουχὶ-οι-Αιγύπτιοι-καὶ-οι-Αμορραῖοι-καὶ-οι-υιοὶ-Αμμων-καὶ-Μωαβ-καὶ-οι-αλλόφυλοι-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
12 Also the Sidonians and Amalekites and Maonites oppressed you; and you cried out to Me, and I delivered you from their hand.
Подстрочный перевод:
καὶ-Σιδώνιοι-καὶ-Μαδιαμ-καὶ-Αμαληκ-εξέθλιψαν-υμᾶς-;-καὶ-εκεκράξατε-πρός-με-,-καὶ-έσωσα-υμᾶς-εκ-χειρὸς-αυτῶν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
13 Yet you have forsaken Me and served other gods. Therefore I will deliver you no more.
Подстрочный перевод:
καὶ-υμεῖς-εγκατελίπετέ-με-καὶ-ελατρεύσατε-θεοῖς-ετέροις-·-διὰ-τοῦτο-ου-προσθήσω-τοῦ-σῶσαι-υμᾶς-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
14 “Go and cry out to the gods which you have chosen; let them deliver you in your time of distress.”
Подстрочный перевод:
βαδίζετε-καὶ-βοᾶτε-πρὸς-τοὺς-θεούς-,-οὺς-εξελέξασθε-εαυτοῖς-,-καὶ-αυτοὶ-σωσάτωσαν-υμᾶς-εν-καιρῶ-θλίψεως-υμῶν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
15 And the children of Israel said to the LORD, “We have sinned! Do to us whatever seems best to You; only deliver us this day, we pray.”
Подстрочный перевод:
καὶ-εῖπαν-οι-υιοὶ-Ισραηλ-πρὸς-κύριον-Ημάρτομεν-,-ποίησον-σὺ-ημῖν-κατὰ-πάντα-,-όσα-ὰν-αρέσκη-ενώπιόν-σου-,-πλήν-,-κύριε-,-εξελοῦ-ημᾶς-εν-τῆ-ημέρα-ταύτη-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
16 So they put away the foreign gods from among them and served the LORD. And His soul could no longer endure the misery of Israel.
Подстрочный перевод:
καὶ-μετέστησαν-τοὺς-θεοὺς-τοὺς-αλλοτρίους-εκ-μέσου-αυτῶν-καὶ-ελάτρευσαν-τῶ-κυρίω-·-καὶ-ουκ-ευηρέστησεν-εν-τῶ-λαῶ-,-καὶ-ωλιγοψύχησεν-εν-τῶ-κόπω-Ισραηλ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
17 Then the people of Ammon gathered together and encamped in Gilead. And the children of Israel assembled together and encamped in Mizpah.
Подстрочный перевод:
Καὶ-ανέβησαν-οι-υιοὶ-Αμμων-καὶ-παρενέβαλον-εν-Γαλααδ-,-καὶ-εξῆλθον-οι-υιοὶ-Ισραηλ-καὶ-παρενέβαλον-εν-τῆ-Μασσηφα-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
18 And the people, the leaders of Gilead, said to one another, “Who is the man who will begin the fight against the people of Ammon? He shall be head over all the inhabitants of Gilead.”
Подстрочный перевод:
καὶ-εῖπον-οι-άρχοντες-τοῦ-λαοῦ-Γαλααδ-ανὴρ-πρὸς-τὸν-πλησίον-αυτοῦ-Τίς-ανήρ-,-ὸς-άρξεται-πολεμῆσαι-εν-τοῖς-υιοῖς-Αμμων-;-καὶ-έσται-εις-κεφαλὴν-πᾶσιν-τοῖς-κατοικοῦσιν-Γαλααδ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← Backward The end of
10
chapter
Forward →
Highlight a verse by clicking on its number. Works
Shift
and
Ctrl