| To the Chief Musician. A Psalm of David. | |
| 1 | Blessed is he who considers the poor; The LORD will deliver him in time of trouble. |
|
Подстрочный перевод:
Ὸντρόπονεπιποθεῖηέλαφοςεπὶτὰςπηγὰςτῶνυδάτων,ούτωςεπιποθεῖηψυχήμουπρὸςσέ,οθεός.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 2 | The LORD will preserve him and keep him alive, And he will be blessed on the earth; You will not deliver him to the will of his enemies. |
|
Подстрочный перевод:
εδίψησενηψυχήμουπρὸςτὸνθεὸντὸνζῶντα·πότεήξωκαὶοφθήσομαιτῶπροσώπωτοῦθεοῦ;
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 3 | The LORD will strengthen him on his bed of illness; You will sustain him on his sickbed. |
|
Подстрочный перевод:
εγενήθημοιτὰδάκρυάμουάρτοςημέραςκαὶνυκτὸςεντῶλέγεσθαίμοικαθ᾿εκάστηνημέρανΠοῦεστινοθεόςσου;
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 4 | I said, “LORD, be merciful to me; Heal my soul, for I have sinned against You.” |
|
Подстрочный перевод:
ταῦταεμνήσθηνκαὶεξέχεαεπ᾿εμὲτὴνψυχήνμου,ότιδιελεύσομαιεντόπωσκηνῆςθαυμαστῆςέωςτοῦοίκουτοῦθεοῦενφωνῆαγαλλιάσεωςκαὶεξομολογήσεωςήχουεορτάζοντος.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 5 | My enemies speak evil of me: “When will he die, and his name perish?” |
|
Подстрочный перевод:
ίνατίπερίλυποςεῖ,ψυχή,καὶίνατίσυνταράσσειςμε;έλπισονεπὶτὸνθεόν,ότιεξομολογήσομαιαυτῶ·σωτήριοντοῦπροσώπουμουοθεόςμου.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 6 | And if he comes to see me, he speaks lies; His heart gathers iniquity to itself; When he goes out, he tells it. |
|
Подстрочный перевод:
πρὸςεμαυτὸνηψυχήμουεταράχθη·διὰτοῦτομνησθήσομαίσουεκγῆςΙορδάνουκαὶΕρμωνιιμ,απὸόρουςμικροῦ.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 7 | All who hate me whisper together against me; Against me they devise my hurt. |
|
Подстрочный перевод:
άβυσσοςάβυσσονεπικαλεῖταιειςφωνὴντῶνκαταρρακτῶνσου,πάντεςοιμετεωρισμοίσουκαὶτὰκύματάσουεπ᾿εμὲδιῆλθον.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 8 | “An evil disease,” they say, “clings to him. And now that he lies down, he will rise up no more.” |
|
Подстрочный перевод:
ημέραςεντελεῖταικύριοςτὸέλεοςαυτοῦ,καὶνυκτὸςωδὴπαρ᾿εμοί,προσευχὴτῶθεῶτῆςζωῆςμου.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 9 | Even my own familiar friend in whom I trusted, Who ate my bread, Has lifted up his heel against me. |
|
Подстрочный перевод:
ερῶτῶθεῶΑντιλήμπτωρμουεῖ·διὰτίμουεπελάθου;ίνατίσκυθρωπάζωνπορεύομαιεντῶεκθλίβειντὸνεχθρόνμου;
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 10 | But You, O LORD, be merciful to me, and raise me up, That I may repay them. |
|
Подстрочный перевод:
εντῶκαταθλάσαιτὰοστᾶμουωνείδισάνμεοιθλίβοντέςμεεντῶλέγειναυτούςμοικαθ᾿εκάστηνημέρανΠοῦεστινοθεόςσου;
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 11 | By this I know that You are well pleased with me, Because my enemy does not triumph over me. |
|
Подстрочный перевод:
ίνατίπερίλυποςεῖ,ψυχή,καὶίνατίσυνταράσσειςμε;έλπισονεπὶτὸνθεόν,ότιεξομολογήσομαιαυτῶ·ησωτηρίατοῦπροσώπουμουοθεόςμου.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 12 | As for me, You uphold me in my integrity, And set me before Your face forever. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 13 | Blessed be the LORD God of Israel From everlasting to everlasting! Amen and Amen. |
|
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|